IDIVIDI forum Веб сајт
почетна страница почетна страница > Македонија и Свет > Историја
  Активни теми Активни теми RSS - "Како во Охрид се досели бугароманството"
  најчести прашања најчести прашања  Пребарувај форум   Настани   Регистрирајте се Регистрирајте се  Влез Влез

"Како во Охрид се досели бугароманството"

 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 19202122>
Автор
Порака
Каснакоски Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 03.Април.2009
Статус: Офлајн
Поени: 4758
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Каснакоски Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 12.Октомври.2010 во 18:13
Во Бугарија кога еден обичен Турчин ќе пишува писмо од странство на жена си го пишува на бугарски, оти тој јазик го учел во училиште, литературен турски не знае, ако сака да напише нешто на СВОЈОТ турски го пишува со бугарски букви, оти турските му се непознати или пак ако ги знае, пишува побргу со бугарските.

Иста работа и со Циганите. Ајде има по некој турчин кој го знае турскиот турски, ама не сум видел некој Ром да знае да пишува на цигански јазик.

Тоа колку за споредба на ситуацијата.
Кон врв
Pat Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 18.Август.2009
Статус: Офлајн
Поени: 1334
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Pat Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 12.Октомври.2010 во 18:16
Елинизмот тогаш се наметнал како форма на повисока култура, нешто како вид на помодарство. Меѓутоа токму панславизмот не е без основа. Тоа си е природна работа. И на мене Србите ми се поблиски од Американците, да кажеме. Тоа што Грците со сите средства се труделе да не асимилираат е сосема друга работа, и мислам дека од таа гледна точка треба да сме им благодарни на Русите. И Чесите не ги сакаат Русите многу, меѓутоа тоа не ги спречило да позајмуваат зборови од Русите за нешта за кои што германските зборови сосема ги истиснале народните чешки изрази. Да не минимизираме некои нешта само затоа што не се поклопуваат со нашите денешни гледишта, сепак.
Zero Tolerance For Silence
Кон врв
Pat Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 18.Август.2009
Статус: Офлајн
Поени: 1334
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Pat Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 12.Октомври.2010 во 20:57
Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:

Чоли, Шапкарев молку послагува, оти самиот тој во 1868 г. /повеќе од 10-15 г. се/ го поуларизира името Македонија, пишува учебници, на јазик, поразбирлив за македонските Блгарчиња.


Има ли нешто лошо во тоа според тебе?
Zero Tolerance For Silence
Кон врв
Каснакоски Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 03.Април.2009
Статус: Офлајн
Поени: 4758
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Каснакоски Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 12.Октомври.2010 во 21:00
Nema лошо, ама не ја кажува вистината. Од 1868 до времето на писмото се повеќе од 10-15 години.
Кон врв
Pat Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 18.Август.2009
Статус: Офлајн
Поени: 1334
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Pat Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 12.Октомври.2010 во 21:05
И според тебе зошто прави така?
Zero Tolerance For Silence
Кон врв
Boogie Кликни и види ги опциите
Модератор
Модератор
Лик (аватар)
Слобода или Смрт

Регистриран: 26.Октомври.2005
Статус: Офлајн
Поени: 10652
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Boogie Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 12.Октомври.2010 во 22:21
Затоа эошто му эдодеало од Тјуркаска говорна мана - или можеби баш ТуркоМонголската пропаганда му прошла преку глава
Кон врв
Platenik Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 29.Октомври.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3600
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Platenik Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 12.Октомври.2010 во 22:27
Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:

Во Бугарија кога еден обичен Турчин ќе пишува писмо од странство на жена си го пишува на бугарски, оти тој јазик го учел во училиште, литературен турски не знае, ако сака да напише нешто на СВОЈОТ турски го пишува со бугарски букви, оти турските му се непознати или пак ако ги знае, пишува побргу со бугарските.

Иста работа и со Циганите. Ајде има по некој турчин кој го знае турскиот турски, ама не сум видел некој Ром да знае да пишува на цигански јазик.

Тоа колку за споредба на ситуацијата.


А си се прашал зошто е така, ако е веќе така во Бугарија?

Знам дека во Македонија не е така. Ромите, Турците или било кој друг преставник на етничките заедници имаат можност да се описмената и на сопствениот мајчин јазик, се разбира покрај описменувањето на .официјалниот македонски.
Гроф Игнатиев: "Ви се обрнувам Вам (г-дин Бахмачев), дека ЈАС ЈА СОЗДАДОВ ВЕЛИКА БУГАРИЈА, ЗАРАДИ РУСКИТЕ ИНТЕРЕСИ на исток "- (М.Цемовиќ - " Маќедонски проблеми и Маќедонци", Београд, 1913 ,33.)“

Кон врв
Platenik Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 29.Октомври.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3600
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Platenik Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 12.Октомври.2010 во 22:33
Затоа што ги осознал ординарните лаги и митолошки преданија за славната словенобугарска нација. Видел дека тоа е фалшива монета и народот во Македонија нема никакви духовни и културни допирни точки со туромонголското име и култура.
Гроф Игнатиев: "Ви се обрнувам Вам (г-дин Бахмачев), дека ЈАС ЈА СОЗДАДОВ ВЕЛИКА БУГАРИЈА, ЗАРАДИ РУСКИТЕ ИНТЕРЕСИ на исток "- (М.Цемовиќ - " Маќедонски проблеми и Маќедонци", Београд, 1913 ,33.)“

Кон врв
Pat Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 18.Август.2009
Статус: Офлајн
Поени: 1334
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Pat Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 12.Октомври.2010 во 23:41
И чекај сега, нели Козма Паскали бил Влав и руски шпиун, или кога ни одговара арен е, а кога не - фрли го на буниште. Токму тоа е тоа што го зборувам цело време - немаме принципиелен став кон нашата историја. Сме станале вистински еквилибристи.
Zero Tolerance For Silence
Кон врв
Каснакоски Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 03.Април.2009
Статус: Офлајн
Поени: 4758
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Каснакоски Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 13.Октомври.2010 во 15:21
Originally posted by Platenik Platenik напиша:

Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:

Во Бугарија кога еден обичен Турчин ќе пишува писмо од странство на жена си го пишува на бугарски, оти тој јазик го учел во училиште, литературен турски не знае, ако сака да напише нешто на СВОЈОТ турски го пишува со бугарски букви, оти турските му се непознати или пак ако ги знае, пишува побргу со бугарските.

Иста работа и со Циганите. Ајде има по некој турчин кој го знае турскиот турски, ама не сум видел некој Ром да знае да пишува на цигански јазик.

Тоа колку за споредба на ситуацијата.


А си се прашал зошто е така, ако е веќе така во Бугарија?

Знам дека во Македонија не е така. Ромите, Турците или било кој друг преставник на етничките заедници имаат можност да се описмената и на сопствениот мајчин јазик, се разбира покрај описменувањето на .официјалниот македонски.

Платеник, зборуваме за друго. Тоа што пишуваат на бугарски не ги прави помалку Цигани или Турци.
Споредуваме со времето на прличевиот дедо.

А ти дали си се запрашал колку деца, а и родители би сакале циганските деца да го изучуваат литературниот цигански јазик?
Нели прво треба да отидат до училиштето, па тогаш да изучуваат што и да било.
Кон врв
Platenik Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 29.Октомври.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3600
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Platenik Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 14.Октомври.2010 во 00:59
Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:

Originally posted by Platenik Platenik напиша:

Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:

Во Бугарија кога еден обичен Турчин ќе пишува писмо од странство на жена си го пишува на бугарски, оти тој јазик го учел во училиште, литературен турски не знае, ако сака да напише нешто на СВОЈОТ турски го пишува со бугарски букви, оти турските му се непознати или пак ако ги знае, пишува побргу со бугарските.

Иста работа и со Циганите. Ајде има по некој турчин кој го знае турскиот турски, ама не сум видел некој Ром да знае да пишува на цигански јазик.

Тоа колку за споредба на ситуацијата.


А си се прашал зошто е така, ако е веќе така во Бугарија?

Знам дека во Македонија не е така. Ромите, Турците или било кој друг преставник на етничките заедници имаат можност да се описмената и на сопствениот мајчин јазик, се разбира покрај описменувањето на .официјалниот македонски.

Платеник, зборуваме за друго. Тоа што пишуваат на бугарски не ги прави помалку Цигани или Турци.
Споредуваме со времето на прличевиот дедо.

А ти дали си се запрашал колку деца, а и родители би сакале циганските деца да го изучуваат литературниот цигански јазик?
Нели прво треба да отидат до училиштето, па тогаш да изучуваат што и да било.


Ти пишуваш во сегашно време.

Колку Роми и Турци биле во странство и им пишувале на жените во времето на дедому на Прличев? Колку луѓе биле писмени во тоа време на било кој јазик?

Мислам дека се губиш, аргумнетите ти се слаби.

Зошто Ромите во Бугарија остануваат неписмени? Вината ја сносат родителите, познат ми е тој аргумнет многу одамна. Незнам за Турците, ама и тие остануваат неписмени на турски затоа што и нивните родители не им дозволуваат да ги посетуваат турските училишата во Бугарија. А ги има толку многу.

Ајде човеку кажи која ти е поентата?   

Изменето од Platenik - 14.Октомври.2010 во 10:35
Гроф Игнатиев: "Ви се обрнувам Вам (г-дин Бахмачев), дека ЈАС ЈА СОЗДАДОВ ВЕЛИКА БУГАРИЈА, ЗАРАДИ РУСКИТЕ ИНТЕРЕСИ на исток "- (М.Цемовиќ - " Маќедонски проблеми и Маќедонци", Београд, 1913 ,33.)“

Кон врв
Каснакоски Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 03.Април.2009
Статус: Офлајн
Поени: 4758
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Каснакоски Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 14.Октомври.2010 во 08:01
Originally posted by Platenik Platenik напиша:


Ајде човеку кажи која тие поентата?   


Поентата е јасна.
Тоа што дедото на Прличев се молел и пишувал на грчки не го прави во никој случај гркоман или недај боже Грк.
Кон врв
Platenik Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 29.Октомври.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3600
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Platenik Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 14.Октомври.2010 во 10:34
Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:

Originally posted by Platenik Platenik напиша:


Ајде човеку кажи која ти е поентата?   


Поентата е јасна.
Тоа што дедото на Прличев се молел и пишувал на грчки не го прави во никој случај гркоман или недај боже Грк.


За Грк сигурно не го прави, а за гркоман не сум сигурен?

Кој човек со здрав разум ќе се моли на туѓ јазик? Мора да е под некакво влијание. Нормално е човек да се моли на неговиот прв јазик, поточно мајчиниот.

Значи може да заклучиме, некој што оди во егзархиска црква, може, но немора да биде словенобугарин, нели? Ако некој се моли на словенобугарски, а не е таков тогаш тој неможе да биде ништо друго сем бугароман.
Гроф Игнатиев: "Ви се обрнувам Вам (г-дин Бахмачев), дека ЈАС ЈА СОЗДАДОВ ВЕЛИКА БУГАРИЈА, ЗАРАДИ РУСКИТЕ ИНТЕРЕСИ на исток "- (М.Цемовиќ - " Маќедонски проблеми и Маќедонци", Београд, 1913 ,33.)“

Кон врв
чоли Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 2973
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај чоли Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 14.Октомври.2010 во 10:59
Originally posted by Platenik Platenik напиша:


Кој човек со здрав разум ќе се моли на туѓ јазик? Мора да е под некакво влијание. Нормално е човек да се моли на неговиот прв јазик, поточно мајчиниот.


Врати се на 15 страница и ке се увериш што Виктор Григорович убаво го обjаснил:


Но влијанието на грцкото силно потиснало нивниот природен јазик. На Бугарите е тешко да се објаснат во надворешните односи на нивниот природен език. Тој добива своите права во затворениот круг на семејството, оживен со присуството на жените. Надвор овоj круг Бугарите прибегнуваат кон грчки, понекогаш и на турски јазик. Ми се случило да не сретнам во Охрид ниту един човек, коj го разбирал елементарното словенско писмо. Напротив, во читањето на грчки, како што е познато, тоа е много тешко писмо на старите ракописи, голем дел од нив беа много искусни.
Мунгос - цензорот на Мисирков
Кон врв
 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 19202122>
  Сподели тема   

Скок до Овластувања Кликни и види ги опциите

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.03
Copyright ©2001-2011 Web Wiz Ltd.

Страницата е генерирана за 0,234 секунди.