IDIVIDI forum Веб сајт
почетна страница почетна страница > Стил на живот > Образование
  Активни теми Активни теми RSS - Преведување текстови
  најчести прашања најчести прашања  Пребарувај форум   Настани   Регистрирајте се Регистрирајте се  Влез Влез

Преведување текстови

 Внеси реплика Внеси реплика
Автор
Порака
zbunet Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
Претседник Зеленковски

Регистриран: 24.Февруари.2007
Статус: Офлајн
Поени: 15549
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај zbunet Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Тема: Преведување текстови
    Испратена: 08.Август.2009 во 11:44
Koga ima tekstovi na drugi jazici koi ne gi razbirate, a vi treba da razberete, najpriblizno ke vi pomogne ovoj link ( za onie sto ne znaat za nego ). Seuste nema prevod za makedonski, taka da najpriblizen ni e srpskiot.

http://www.google.com/language_tools?hl=en


Изменето од zbunet - 08.Август.2009 во 11:50
Кон врв
zbunet Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
Претседник Зеленковски

Регистриран: 24.Февруари.2007
Статус: Офлајн
Поени: 15549
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај zbunet Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 08.Август.2009 во 12:18
Dokolku ima nekoj soznanie za link od vakov tip i ima dobra volja, neka go pastira tuka.

Изменето од zbunet - 08.Август.2009 во 12:18
Кон врв
zbunet Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
Претседник Зеленковски

Регистриран: 24.Февруари.2007
Статус: Офлајн
Поени: 15549
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај zbunet Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 08.Август.2009 во 12:35
Ako pri kopi - paste na tekst na makedonski od word na forum ili na drugo mesto vi pravi problemi ( linkuvan tekst bezvrska so linii pod sekoj zbor ) ovoj link ke vi pomogne da go sredite soodvetno. ( mi go prati mamamd бакнеж )

http://www.idividi.com.mk/extras/konvertor/index.asp


Кон врв
mamamd Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
Почесна конзулка

Регистриран: 02.Ноември.2007
Статус: Офлајн
Поени: 25679
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај mamamd Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 08.Август.2009 во 14:45
Originally posted by zbunet zbunet напиша:

Ako pri kopi - paste na tekst na makedonski od word na forum ili na drugo mesto vi pravi problemi ( linkuvan tekst bezvrska so linii pod sekoj zbor ) ovoj link ke vi pomogne da go sredite soodvetno. ( mi go prati mamamd бакнеж )

http://www.idividi.com.mk/extras/konvertor/index.asp



големо%20гушкањеA mene Perunголема%20насмевка

Кон врв
Valeta Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 03.Декември.2007
Статус: Офлајн
Поени: 24220
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Valeta Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 08.Август.2009 во 17:00
Jas cesto go koristam ovoj preveduvac: www.onlinerecnik.com      a pogore napisaniot konvertor mi ima zavrseno golema rabota
Вистината е нашата најценета сопственост. Затоа ја употребуваме толку штедливо.
Кон врв
zbunet Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
Претседник Зеленковски

Регистриран: 24.Февруари.2007
Статус: Офлајн
Поени: 15549
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај zbunet Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 08.Август.2009 во 17:37
Originally posted by Valeta Valeta напиша:

Jas cesto go koristam ovoj preveduvac: www.onlinerecnik.com      a pogore napisaniot konvertor mi ima zavrseno golema rabota



http://www.onlinerecnik.com





dobar e, bravo големо%20гушкање




Изменето од zbunet - 08.Август.2009 во 17:38
Кон врв
Majkl Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 20.Јуни.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3019
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Majkl Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 10.Август.2009 во 23:01
Благодарам за линкот кон конверторот од latinica>кирилица.

Следниот онлајн речник од англиски на хрватски ги задоволи сите мои потреби во последниве 2 недели. Речиси да немаше збор кој не ми го најде...

Доколку некој збор не го наоѓа, најчесто е затоа што е внесен истиот сосе наставките како што се -s; - ed; -ing; Во тој случај отфрлете ги тие наставки и ќе го најде зборот.


www.eudict.com
Кон врв
zbunet Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
Претседник Зеленковски

Регистриран: 24.Февруари.2007
Статус: Офлајн
Поени: 15549
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај zbunet Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Септември.2009 во 20:27
Originally posted by zbunet zbunet напиша:

Koga ima tekstovi na drugi jazici koi ne gi razbirate, a vi treba da razberete, najpriblizno ke vi pomogne ovoj link ( za onie sto ne znaat za nego ). Seuste nema prevod za makedonski, taka da najpriblizen ni e srpskiot.

http://www.google.com/language_tools?hl=en




Ima i na makedonski prevod  среќа


http://translate.google.com/translate_t#










Изменето од zbunet - 03.Септември.2009 во 20:29
Кон врв
BisernA Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор


Регистриран: 27.Јули.2008
Статус: Офлајн
Поени: 4662
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај BisernA Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 04.Септември.2009 во 17:30
малце скршнува преведувачот.... премногу буквално преведува мој совет е да се користи само кога е неопходно,... односно за некоја статија на интернет и слично... не за праќање писма и мејлови, бидејќи нема да личат на ништо
Кон врв
 Внеси реплика Внеси реплика
  Сподели тема   

Скок до Овластувања Кликни и види ги опциите

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.03
Copyright ©2001-2011 Web Wiz Ltd.

Страницата е генерирана за 0,141 секунди.