|
Лоши преводи |
Внеси реплика | страница <1234> |
Автор | ||
Omar
Сениор Too young to die... Регистриран: 22.Февруари.2009 Статус: Офлајн Поени: 12633 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
da ama mozel da rece MALTRETIRS... poveke ke go upotre*am ova odkolku teroriziras... |
||
DarlinG
Сениор *Lara*Croft* Регистриран: 09.Јануари.2008 Статус: Офлајн Поени: 1621 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
najlos prevod imam sretnato vo knigite hari poter
eve gi moite nominacii 1.Ufipuf 2.Zmijolik 3.Zajadlivski 4.Sitnikoski 5.Okalkoska |
||
|
||
Omar
Сениор Too young to die... Регистриран: 22.Февруари.2009 Статус: Офлајн Поени: 12633 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
|
||
BisernA
Сениор Регистриран: 27.Јули.2008 Статус: Офлајн Поени: 4662 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
дарлинг, верувај дека ќе сакав да беа само имињата преведени во Самрак..... и интересно е тоа што имињата се преведени..... полесно е за читање во хари потер,... преводот е толку добро осмислен, реченицата е во оригиналната смисла,... браво за таа што го преведувала... како роулинг да пишувала на македонски во самрак,... толку не можам да поверувам во тоа што читам,..... како може таткото незадоволно да ,,промрси,,....... |
||
nikita
Сениор Регистриран: 29.Март.2008 Статус: Офлајн Поени: 1610 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
lele ne me zarocaruvaj taman edna drugraka rece ke mi ja dade da ja procitam...ama izgleda ke mora da se zadovolam so angliskata verzija,so ogled na toa sto go vikas...bas steta... |
||
kejt-d-grejt
Сениор Регистриран: 05.Ноември.2007 Статус: Офлајн Поени: 6228 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
конечно убав превод
МАЈСТОРОТ И МАРГАРИТА - Михаил Булгаков преведувач е Аполон Гилевски Стилот на авторот и квалитетот на романот се одлично доловени Уживам и топло ја препорачувам Изменето од kejt-d-grejt - 12.Април.2009 во 17:27 |
||
BisernA
Сениор Регистриран: 27.Јули.2008 Статус: Офлајн Поени: 4662 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
ја дочитав Самрак и се разочарав - буквално си продолжувам со англиските верзии....
п.с. како можат плунката да ја наречат ,,плуканка,, |
||
Lithium
Сениор Регистриран: 01.Декември.2008 Статус: Офлајн Поени: 9407 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Е тој истиот кејт Аполон Гилевски ја превел психолошката од Norman Vincent Peale - Stay alive all your life ( оригинален наслов ) како: МОЌТА НА КРЕАТИВНОТО МИСЛЕЊЕ Грешка од старт Изменето од Lithium - 14.Април.2009 во 19:29 |
||
You think you are perfect? Well, try walking on water...
|
||
chuchuliga
Сениор Регистриран: 27.Мај.2006 Статус: Офлајн Поени: 893 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
„Интимност“ од к*рејши. Катастрофа од превод. А и книгата доста ме разочара (особено што многу е фалена).
|
||
kejt-d-grejt
Сениор Регистриран: 05.Ноември.2007 Статус: Офлајн Поени: 6228 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
На корицата вака е напишан насловот
МАСЈСТОРОТ И МАРГАРИТА - замислете на корицата!!!!! О боже, лудило!!!!
|
||
defma
Сениор Регистриран: 13.Март.2008 Локација: Macedonia Статус: Офлајн Поени: 716 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Страшно разочарано сум од преводот на "Фотографија" од Пенелопи Лајвли, доста ја рекламираа книгата и ја земав но два пати ја почнувам и прекинувам никако да ја прочитам до крај. Страшно буквален превод, реченици кои немаат смисла, лошо, многу лошо.
|
||
Evenstar
Сениор Вечен оптимист Регистриран: 09.Јули.2007 Статус: Офлајн Поени: 3388 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
И јас почнав да ја читам... и се разочарав од книгата, па ја баталив... ама мислам дека преводот е тој што не чини - книгата можеби е добра, ама преводот е ужасен, буквален, нема смисла! Среќа што не ми се случува да се откажам од некоја книга толку лесно поради преводот - ама во секој случај, гледам да ја најдам и во оригинал, па пак да ја прочитам.... Порано српските преводи и беа добри, ама гледам во последно време дека и тие не заостануваат зад нашите во поглед на неквалитетот.... |
||
It is our choices who show what we truly are, far more than our abilities.
|
||
la fille
Модератор Регистриран: 21.Ноември.2005 Статус: Офлајн Поени: 42032 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Dobro e, ne sum samo jas sto sum se zeznala so Fotografija Mene mi idese preku prozor da ja frlam koga pocnav da ja citam...se pokajav sto sum dala pari za nea
|
||
Sarcasm is just part of my irresistible charm ;)
|
||
Evenstar
Сениор Вечен оптимист Регистриран: 09.Јули.2007 Статус: Офлајн Поени: 3388 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
јас не ја купив, ја зедов од библиотеката... и непрочитана ја вратив... нема да ми текне уште еднаш да ја земам....
|
||
It is our choices who show what we truly are, far more than our abilities.
|
||
Внеси реплика | страница <1234> |
Tweet
|
Скок до | Овластувања Вие не може да внесувате нови теми на форумот Вие не може да одговарате на теми на форумот Вие не може да ги бришете вашите пораки од форумот Вие не може да ги менувате вашите пораки од форумот Вие не може да креирате анкета на форумот Вие не може да гласате на форумот |