IDIVIDI forum Веб сајт
почетна страница почетна страница > Македонија и Свет > Историја
  Активни теми Активни теми RSS - Ѓорѓи Пулески
  најчести прашања најчести прашања  Пребарувај форум   Настани   Регистрирајте се Регистрирајте се  Влез Влез

Ѓорѓи Пулески

 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 23456 24>
Автор
Порака
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 25.Февруари.2009 во 20:42
Originally posted by lav4eto lav4eto напиша:

Originally posted by macedon_alex macedon_alex напиша:

Originally posted by lav4eto lav4eto напиша:

Ако е РЕЧНИК на три jазика, како може под С.МАКЕДОНСКИ да пише на српски???


Па ти дадов печатен дел види дали е на српски или на дијалектот кој се користи во неговиот крај. Види ги документите и сам расуди си.

Ти ми даваш печатен дел, коj сум го гледал илjaди пати, а jас читам оригиналот од македонски источник!?!
Извини,ама можам да рзликувам српски од македонски.
Затоа прашањето ми е сосема сериозно.


Па јас ти дадов и дел каде што има само македонски зборови. Или сега ќе речеш такво нешто, се е на српски?
Кон врв
zabegan Кликни и види ги опциите
Модератор
Модератор
Лик (аватар)
Другарот на Мона Лиза

Регистриран: 06.Април.2007
Статус: Офлајн
Поени: 9774
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај zabegan Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 25.Февруари.2009 во 21:01
абе галичкиот регион е најчист македонски и точка голема%20насмевка
размисли пред да напишеш глупост
Кон врв
Kasnakoski Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 20.Декември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 147
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Kasnakoski Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Февруари.2009 во 07:50
Многу интересно и на стр. 43


Пн,
Што је Србин и какво је това име кажими да знам?
Од.
Србин је име, христијанско и мушко, а срби се мнозина, иљи имиња,
иљи људи а србиновци је ку^а која се зовед така. !
Пн.
Што је Србија иљи Србадија.

Србија је многу делови земја, каде живувајед тије људи, који су до-
сељени од север у Иљирик римски.
Пн.
Који се тије делови кажи ми ако знајеш.
У Јевропа у Иљирику римском зачевши.
а.Бачка, Банат, Стрем, Хорватска, овије се у' аустријском царству
б, Расија, Шумадија, Мачва, тије се у књажевини Србији.
в, Босна, ЕрЦегована, Горња мисија Захолмија, Рагуза, Албанија и Македонија тије се у царству турском, и под вдаденијем његовог вељаче-
ства Елив шанди Султан Абдул Азис Азамет.
г, Књјажество Црна Гора на Цетињје.
Овије се именувајед од севјера пришедши славјани иљи северјански
станишта. !
Кон врв
чоли Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 2973
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај чоли Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Февруари.2009 во 08:31
Originally posted by Kasnakoski Kasnakoski напиша:

Многу интересно и на стр. 43


Пн,
Што је Србин и какво је това име кажими да знам?
Од.
Србин је име, христијанско и мушко, а срби се мнозина, иљи имиња,
иљи људи а србиновци је ку^а која се зовед така. !
Пн.
Што је Србија иљи Србадија.

Србија је многу делови земја, каде живувајед тије људи, који су до-
сељени од север у Иљирик римски.
Пн.
Који се тије делови кажи ми ако знајеш.
У Јевропа у Иљирику римском зачевши.
а.Бачка, Банат, Стрем, Хорватска, овије се у' аустријском царству
б, Расија, Шумадија, Мачва, тије се у књажевини Србији.
в, Босна, ЕрЦегована, Горња мисија Захолмија, Рагуза, Албанија и Македонија тије се у царству турском, и под вдаденијем његовог вељаче-
ства Елив шанди Султан Абдул Азис Азамет.
г, Књјажество Црна Гора на Цетињје.
Овије се именувајед од севјера пришедши славјани иљи северјански
станишта. !


Ово пасаж требе со црвени букви да се запише зоштото сава одговор на кратенката "с.македонски" ...веке е jасно што значи "србо-македонски":

Пн,
Што је Србин и какво је това име кажими да знам?
Од.
Србин је име, христијанско и мушко, а срби се мнозина, иљи имиња,
иљи људи а србиновци је ку^а која се зовед така. !
Пн.
Што је Србија иљи Србадија.

Србија је многу делови земја, каде живувајед тије људи, који су до-
сељени од север у Иљирик римски.
Пн.
Који се тије делови кажи ми ако знајеш.
У Јевропа у Иљирику римском зачевши.
а.Бачка, Банат, Стрем, Хорватска, овије се у' аустријском царству
б, Расија, Шумадија, Мачва, тије се у књажевини Србији.
в, Босна, ЕрЦегована, Горња мисија Захолмија, Рагуза, Албанија и Македонија
тије се у царству турском, и под вдаденијем његовог вељаче-
ства Елив шанди Султан Абдул Азис Азамет....
Кон врв
Kasnakoski Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 20.Декември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 147
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Kasnakoski Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Февруари.2009 во 08:51
Сега имам преголема желба да го видам "Речникот од четири јазика" заради напишаното во Утрински весник

„ "Речникот од четири јазика", објавено во Белград во 1873 година. Тоа е всушност петјазичник, бидејќи во колоната на српскиот јазик дава лексички материјал од двата блиски, но сепак различни јазика: македонскиот и српскиот.“

Значи во една колона има и српски и македонски. Јас од тоа разбирам дека Пулевски ги идентификува тие„блиски, но сепак различни јазика: македонскиот и српскиот“
Кон врв
чоли Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 2973
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај чоли Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Февруари.2009 во 09:12
четириjазичникот и триjазичникот са две части од еден општ труд:

“Речник от четири йезика. І, Српско-Албански, ІІ Арбански-Арнаутски. ІІІ Турски. ІV Гръцки. Скроена и написана от Джорджа М. Пулевски, архитекта у Галичник окружие дибранско 1872 година. І-ва част. Београд, штампария Н. Стефановича и дружине. 1873.”

и

“Речник от три йезика с. македонски, арбански и турски, книга ІІ. Написао Джордже М. Пульевски, Мияк галички. У Београду у Државной щампарии Таб олумпиш. 1875.”
---
Навистина са много странно наречени jазиците во првиот том:
І, Српско-Албански, ІІ Арбански-Арнаутски. ІІІ Турски. ІV Гръцки.

---
За Турскиот и Грцкиот дилеми нема... странни са Српско-Албанскиот и Арбанско-Арнаутскиот...
Си мислим што "Српско-Албанскиот" е "с.македонскиот" во вториот том.
Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Февруари.2009 во 14:17
Originally posted by чоли чоли напиша:

Originally posted by Kasnakoski Kasnakoski напиша:

Многу интересно и на стр. 43


Пн,
Што је Србин и какво је това име кажими да знам?
Од.
Србин је име, христијанско и мушко, а срби се мнозина, иљи имиња,
иљи људи а србиновци је ку^а која се зовед така. !
Пн.
Што је Србија иљи Србадија.

Србија је многу делови земја, каде живувајед тије људи, који су до-
сељени од север у Иљирик римски.
Пн.
Који се тије делови кажи ми ако знајеш.
У Јевропа у Иљирику римском зачевши.
а.Бачка, Банат, Стрем, Хорватска, овије се у' аустријском царству
б, Расија, Шумадија, Мачва, тије се у књажевини Србији.
в, Босна, ЕрЦегована, Горња мисија Захолмија, Рагуза, Албанија и Македонија тије се у царству турском, и под вдаденијем његовог вељаче-
ства Елив шанди Султан Абдул Азис Азамет.
г, Књјажество Црна Гора на Цетињје.
Овије се именувајед од севјера пришедши славјани иљи северјански
станишта. !


Ово пасаж требе со црвени букви да се запише зоштото сава одговор на кратенката "с.македонски" ...веке е jасно што значи "србо-македонски":

Пн,
Што је Србин и какво је това име кажими да знам?
Од.
Србин је име, христијанско и мушко, а срби се мнозина, иљи имиња,
иљи људи а србиновци је ку^а која се зовед така. !
Пн.
Што је Србија иљи Србадија.

Србија је многу делови земја, каде живувајед тије људи, који су до-
сељени од север у Иљирик римски.
Пн.
Који се тије делови кажи ми ако знајеш.
У Јевропа у Иљирику римском зачевши.
а.Бачка, Банат, Стрем, Хорватска, овије се у' аустријском царству
б, Расија, Шумадија, Мачва, тије се у књажевини Србији.
в, Босна, ЕрЦегована, Горња мисија Захолмија, Рагуза, Албанија и Македонија
тије се у царству турском, и под вдаденијем његовог вељаче-
ства Елив шанди Султан Абдул Азис Азамет....


Никој не негира дека имало Срби во Македонија, освен вие и вашата историографија.
А тоа с.македонски не може да значи српско-македонски, бидејќи доколку е така тогаш бошњачкиот и црногорскиот се посебни јазици од српско-македонскиот што е катастрофална грешка.
Дека не станува за целосно идентификување на македонскиот народ со српскиот се гледа и од констатацијата на Пулевски дека во Албанија живеат Срби,а бидејќи Албанците и Србите се различни како ден и ноќ секој здраворазумен ги разликува.
Кон врв
Boogie Кликни и види ги опциите
Модератор
Модератор
Лик (аватар)
Слобода или Смрт

Регистриран: 26.Октомври.2005
Статус: Офлајн
Поени: 10652
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Boogie Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Февруари.2009 во 18:03
Ја па помислив дека со ТуркоМонгол може да се муабети нормално - моја грешкаголема%20насмевка
Кон врв
чоли Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 2973
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај чоли Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Февруари.2009 во 18:11
Originally posted by Boogie Boogie напиша:

Ја па помислив дека со ТуркоМонгол може да се муабети нормално - моја грешкаголема%20насмевка


В миналото в българската културна среда албанците са наричани арбанаси, което произлиза от гръцкото Αρβανοί, дублетна форма на Αλβανοί. По-късно се появява и терминът арнаути, който пък идва от турската дума arnavut.
Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Февруари.2009 во 20:12
Originally posted by чоли чоли напиша:

Originally posted by macedon_alex macedon_alex напиша:

Originally posted by чоли чоли напиша:


За Турскиот и Грцкиот дилеми нема... странни са Српско-Албанскиот и Арбанско-Арнаутскиот...
Си мислим што "Српско-Албанскиот" е "с.македонскиот" во вториот том.


Констатацијава нема да ја коментирам, само гласно ќе се насмеам.

Чоли ако е така тогаш по логиката на нештата јас сите дела каде станува збор за бугарски јазик напишани со грчко писмо е јасно дека е варијанта на "елиника-вулгарика".


Логиката е на вашата преса:

Негово првопечатено дело е "Речникот од четири јазика", објавено во Белград во 1873 година.

Тоа е всушност петјазичник, бидејќи во колоната на српскиот јазик дава лексички материјал од двата блиски, но сепак различни јазика: македонскиот и српскиот.   

Утрински весник

Е каков е тогава Српско-Албанскиот? след като си спомним четирите jазика:
І, Српско-Албански,
ІІ Арбански-Арнаутски.
ІІІ Турски.
ІV Грцки.


Чекај сега ќе ја разјасниме што значи с.македонски. Покрај с.македонски таму на албански стои шкинит македонисе, па во темата АЛбанци поставив прашање да преведе некој па да видиме дали е српско-македонски или славјано-македонски
Кон врв
чоли Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 2973
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај чоли Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Февруари.2009 во 20:47
прочетено некадеза значението на shkinisht:

a)“славянски”: NG shkinisht (JUNKU 1895 130: “alla slava”); shkienisht, shkjenisht (TRUHELKA 1899 79 “slawisch, nashk”; BASHKIMI 1908 425: “alla slava”; CORDIGNANO 1934 195);
b) “българско”: G shqenisht до T shqerisht (HAHN 1854 121; (KRISTOFORIDHI 1903 340: “Σκυθστί, Σλαυιστί, Βουλγαριστί”); арб. бълг. shklerisht „българско“ (SOKOLOVA 1983 39);
c) “на сръбски”: shkinisht (MANN 1948 481: “Serbian (or Slav) fashion”);
d) “хърватско”: shkenisht (TAGLIAVINI 1937 253: “in croato”; <A di škeništ? Sai il croato?>); тук принадлежи също
e) “гръцко; на гръцки” при арванитите в Гърция: shklerisht(e) до sklerishte (JOCHALAS 2006 388: Di sklerisht? = Ξέρεις ελληνικά?; 2002 626: Aij di vetëm shklerishte = Αυτός ξέρει ελληνικά; Nashtinë i thomë sklerishte = Τώρα τα λέµε ελληνικά);
f) “на чужд език (= не арбреш)” при арбрешите в Южна Италия: shklerisht до sklerisht „в чужд език (= не арбреш)“ (s. unten F. ALTIMARI und A. BELLUSCI - briefl.), както и израза (San Cosmo Albanese) fλet lëtisht e shklerisht “(той/тя) говорещи напълно неразбираемо, тоест не арбреш” (N. SCALDAFERRI – briefl.).   

Деадвербативно:
a) “славянски език”: shkjenishte, shkienishte,-ja f. “Lingua slava” (BASHKIMI 1908 425; CORDIGNANO 1934 195); b) “български”: shqenishte (g.), shqerishte (t.) (KRISTOFORIDHI 1903 340: “ἡ Σκυθική, ἡ Βουλγαρική (γλῶσσα)”)

Други образувания: Запад-ZG shkinéshkë,-a f. “кокошка с черни пера” (MURATI 1998 165); NG shkjenim,-i m. “Slav Orthodoxy; (fig.) slavery” до shkjenoj

v. “enslave; work, exploit” (MANN 1948 481: mit Hinweis auf Mati LOGORECI – S. Anm.
Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Февруари.2009 во 20:54
Originally posted by чоли чоли напиша:

прочетено некадеза значението на shkinisht:

a)“славянски”: NG shkinisht (JUNKU 1895 130: “alla slava”); shkienisht, shkjenisht (TRUHELKA 1899 79 “slawisch, nashk”; BASHKIMI 1908 425: “alla slava”; CO


Тогаш е првото значење бидејќи пишува шкиништ. Значи не е српско-македонски ниту бугарско-македонски. Еве таман и ќе видиме како ќе го преведат на темата Албанци.

Изменето од macedon_alex - 26.Февруари.2009 во 20:54
Кон врв
Kasnakoski Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 20.Декември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 147
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Kasnakoski Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Февруари.2009 во 21:12
Shkinisht

Shkinisht
Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Февруари.2009 во 21:41
Originally posted by Kasnakoski Kasnakoski напиша:

Shkinisht

Shkinisht


Чоли го преведе, сега чекам и од некој Албанец превод на темата Албанци, тоа на јутјуб не ми значи ама баш ништо.
Кон врв
 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 23456 24>
  Сподели тема   

Скок до Овластувања Кликни и види ги опциите

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.03
Copyright ©2001-2011 Web Wiz Ltd.

Страницата е генерирана за 0,250 секунди.