IDIVIDI forum Веб сајт
почетна страница почетна страница > Македонија и Свет > Историја
  Активни теми Активни теми RSS - Македонскиот јазик и македонската азбука
  најчести прашања најчести прашања  Пребарувај форум   Настани   Регистрирајте се Регистрирајте се  Влез Влез

Македонскиот јазик и македонската азбука

 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 2324252627 146>
Автор
Порака
Каснакоски Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 03.Април.2009
Статус: Офлајн
Поени: 4758
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Каснакоски Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 02.Декември.2009 во 07:25
Како би го коментирале следниов текст?

„Hемаме знак за полугласот бидејќи не е одлика на говорите што ја дадоа основата на Македонскиот литературен јазик. Особено го нема при “Р“ вокално. Тој може да се сретне само во некои турцизми или со некој друг вокал, па на пример наместо ф’стан се вели фустан.

Во литературниот јазик се прави избор, и не можат да бидат задоволени сите говори. Изборот е направен и тоа сосема врз основани основи бидејќи во говорите врз кои што е поставен Македонскиот литературен јазик нема полуглас. Значи нема никакви дилеми.

За означување на негово присуство во некои дијалекти е избран апострофот. Тоа не е наша измислица, туку се користи во јазичните системи на други јазици. А во строго научни текстови, во кои се изнесуваат дијалектните особености, се употребуваат за него и други ознаки.

Далеку би не одвело -- односно никаде -- кога за сите особености на различните наши говори би се барало место и во литературниот јазик. Азбуката функционира беспрекорно без темниот вокал. А ако се враќаме на обележување вокали, тогаш најдобро е да се вратиме на глаголицата, па зошто да не, и на старата кирилица која пак има знаци за 15 вокали.

Дали ќе има или не знак за полуглас за нас воопшто не е суштествено прашање плус истото е веќе апсолвирано и нашиот јазик написмено функционира беспрекорно.






Изменето од Македон - 03.Декември.2009 во 18:24
Кон врв
Platenik Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 29.Октомври.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3600
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Platenik Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 02.Декември.2009 во 09:39
Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:

Како би го коментирале следниов текст?

„Hемаме знак за полугласот бидејќи не е одлика на говорите што ја дадоа основата на Македонскиот литературен јазик. Особено го нема при “Р“ вокално. Тој може да се сретне само во некои турцизми или со некој друг вокал, па на пример наместо ф’стан се вели фустан.

Во литературниот јазик се прави избор, и не можат да бидат задоволени сите говори. Изборот е направен и тоа сосема врз основани основи бидејќи во говорите врз кои што е поставен Македонскиот литературен јазик нема полуглас. Значи нема никакви дилеми.

За означување на негово присуство во некои дијалекти е избран апострофот. Тоа не е наша измислица, туку се користи во јазичните системи на други јазици. А во строго научни текстови, во кои се изнесуваат дијалектните особености, се употребуваат за него и други ознаки.

Далеку би не одвело -- односно никаде -- кога за сите особености на различните наши говори би се барало место и во литературниот јазик. Азбуката функционира беспрекорно без темниот вокал. А ако се враќаме на обележување вокали, тогаш најдобро е да се вратиме на глаголицата, па зошто да не, и на старата кирилица која пак има знаци за 15 вокали.

Дали ќе има или не знак за полуглас за нас воопшто не е суштествено прашање плус истото е веќе апсолвирано и нашиот јазик написмено функционира беспрекорно.




Издржан и наместо. Веќе пишувавме дека секој еден жив јазик се развива, а развитокот на јазикот треба да биде насочен во правец да истиот му излезе во пресрет на потребите за современо комуницирање.


Темниот вокал, без кој може многу убаво да се живее, односно комуницира, е повеќе од непотребен. На крајот на краиштата несамо што изгледа, туку и звучи многу архаично.




Изменето од Македон - 03.Декември.2009 во 18:26
Гроф Игнатиев: "Ви се обрнувам Вам (г-дин Бахмачев), дека ЈАС ЈА СОЗДАДОВ ВЕЛИКА БУГАРИЈА, ЗАРАДИ РУСКИТЕ ИНТЕРЕСИ на исток "- (М.Цемовиќ - " Маќедонски проблеми и Маќедонци", Београд, 1913 ,33.)“

Кон врв
Zlatnik Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 23.Август.2005
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 2605
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Zlatnik Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 02.Декември.2009 во 11:51
Во македонскиот е надминат тој проблем и во однос на тоа претставува понапреден јазик, бидејќи секој глас си има соодветен знак*. Сосема друга работа е фондот на зборови, кој за разлика од горенаведените јазици е посиромашен (пр. во англискиот јазик има милион зборови, а во македонскиот само околу 100.000)

* - Едно мое размислување за апострофот ( ’ ) како знаковно обележување на нашиот полуглас, а кое е во врска со овој цитат:
Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:

... За означување на негово присуство во некои дијалекти е избран апострофот. Тоа не е наша измислица, туку се користи во јазичните системи на други јазици...

Па и да е!
Зошто ние во нешто да не бидеме први? Зошто мора да прифаќаме нешто кое некој веќе го измислил и за тоа да велиме дека е добро, а за она што ние ќе го измислиме, ние самите или некој друг да го оспорува/ме? Значи, најдобро за еден (па и за македонскиот) јазик е да си применува знаци кои му се својствени, прифатливи нему, а дали тоа ќе бидат нови или веќе измислени знаци - тоа е ирелевантно.


Изменето од Македон - 03.Декември.2009 во 18:29
Неоттуѓиво е правото на секој поединец да живее во својата заблуда!
Кон врв
Zlatnik Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 23.Август.2005
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 2605
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Zlatnik Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 02.Декември.2009 во 13:36

За мене многу поприфатливо е секој глас да си има свој знак и, ова што го велиш ти со знакот (буквата) „Џ“, токму тоа и го потврдува. Кај нас, во македонскиот јазик, имаме знак за секој глас, па така, имаме глас кој го означуваме со „Џ“ (на пример „џуџе“), исто како што имаме „Д“ и “Ж“ кои се сосема различни од „Џ“, независно дали се пишуваат одвоено или заедно т.е.„ДЖ“!
А тоа зошто некој пишува МеаханДЖиски, не значи дека тоа е правило. голема%20насмевка Тамам работа за правило да толкувате нечиј начин на слободно изразување.
Ако одиме по таа твоја логика на рассудување, мислиш ли, затоа што се пишувам како Златник, дека јас сум навистина златен!хи,%20хи...


Изменето од Македон - 03.Декември.2009 во 18:31
Неоттуѓиво е правото на секој поединец да живее во својата заблуда!
Кон врв
Platenik Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 29.Октомври.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3600
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Platenik Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 02.Декември.2009 во 13:45
Во македонскот јазик има 31 гласа, а за секој глас има соодветна буква. Според тоа нема потреба од користење на две букви за да се долови тој глас.

Џеп, Џамија, Џемпер, Џимиринка, Џамлија е многу поелегнатно решение отколку да се употребува ДЖ....

По таа логика не би имало потреба и од буквите Ѕ и Ц, па так тие би можеле да се заменат со ДЗ или ТС.

Сепак правилото пишувај како што зборуваш или зборувај како што пишуваш е нешто најдобро кое му овозможува некому релативно брзо да се описмени. Нема никакви проблеми со спелингот.

Прашај ги на пример Англичаните низ какви трауми поминуваат додека не се описмената. Неретко се случува дури луѓе со висока наобразба да незнаат да спелуваат.

Само твоето име би имало неколку варианти: Choly, Cholie, Cholee, Choleigh....а да незборуваме за други поими.



Изменето од Македон - 03.Декември.2009 во 18:32
Гроф Игнатиев: "Ви се обрнувам Вам (г-дин Бахмачев), дека ЈАС ЈА СОЗДАДОВ ВЕЛИКА БУГАРИЈА, ЗАРАДИ РУСКИТЕ ИНТЕРЕСИ на исток "- (М.Цемовиќ - " Маќедонски проблеми и Маќедонци", Београд, 1913 ,33.)“

Кон врв
Zlatnik Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 23.Август.2005
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 2605
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Zlatnik Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 02.Декември.2009 во 14:29
Навистина темава е за македонскиот јазик, ама некогаш е неопходно да се спореди со некој друг, ако не за друго, тогаш за да се види неговата предност или маана!
Токму затоа, овој цитат ... :
Originally posted by Platenik Platenik напиша:

... Прашај ги на пример Англичаните низ какви трауми поминуваат додека не се описменат...

... ми беше повод да речам дека англискиот јазик е доста ... како да речам а да не навредам некого, или да не испаднам смешен ... прост јазик. Да, токму поради тоа што секој збор мора да ги учат напамет као се пишува. Во шала (што не е далеку од вистината) јас често пати велам дека во англискиот јазик има само едно правило, а тоа е дека - нема правила. Пр. ако е правило две букви „о“ пишани едно до друго ( „оо“ ) да се изговараат како „у“ (во случаите look, cook, book ...) тогаш како ќе се изговори зборот door ? не%20знам
Затоа сметам дека јазик кој има изградено соодветен чист глас и за кој има доделено еден единствен знак за негово обележување, е понапреден, посовремен јазик.




Изменето од Zlatnik - 02.Декември.2009 во 14:30
Неоттуѓиво е правото на секој поединец да живее во својата заблуда!
Кон врв
Platenik Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 29.Октомври.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3600
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Platenik Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 02.Декември.2009 во 23:42
Прво буквата Ѣ никаде не ја спомнав, а времето покажа дека не е ни некоја којзнае каква загуба што воопшто ја нема.

Тоа што преродбениците не успеале да го сторат во нивно време, сигурно не го обезвреднува нивниот допринос. Напротив, јас го гледам тоа како процес, а успехот дошол во онај момент кога се создале улови за таква промена.



Но, како и да е ти го знаеш мојот став по однос на јазикот. Вие многу сакате да го користите тој поим општ, но сметам дека тој збор има различна конотација употребен во Македонија. Јазикот во основа бил ист, сличен, но тоа може да се заклучи за сите така наречени словенски јазици кои се деривативи од македонскиот или старословенксиот јазик. Сепак писменоста тргнала од Македонија кон север, а не обратно.

Ако пак зборуваме за сличност, да македонскиот јазик е најкомпетабилен со јазикот кој се зборува во Бугарија, но многу помалку кога ќе ги споредам српскиот со хрватскиот.


Ако тоа ти беше целта, да јазикот е сличен (општ), но јазикот е сепак македонски.



Изменето од Македон - 03.Декември.2009 во 18:15
Гроф Игнатиев: "Ви се обрнувам Вам (г-дин Бахмачев), дека ЈАС ЈА СОЗДАДОВ ВЕЛИКА БУГАРИЈА, ЗАРАДИ РУСКИТЕ ИНТЕРЕСИ на исток "- (М.Цемовиќ - " Маќедонски проблеми и Маќедонци", Београд, 1913 ,33.)“

Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Декември.2009 во 18:13
Дискусијата гледам забегала и тоа многу далеку од основната тема, а тоа е историска анализа на македонскиот јазик и македонската азбука.
Каснакоски-
убав текст, ама не не интересира како е во бугарскиот јазик, темата е за македонскиот јазик, не е за бугарскиот. И не е за некаков иден општ јазик, туку за историски контекст. Сепак, ова е подфорумот историја, не идни настани и предвидувања
Платеник- секоја можна тема ја носиш во насока на Бугарија, Бугарите. Навистина размисли малку пред да пишуваш, сепак не се темите за тоа.
Танасе- правилата не ги измислив ниту јас, ниту Буги, ниту Златник, кога си се зачленувал на овој форум, си ги прифатил правилата. За правилата и слично, слободно обрати се кај администраторите.


Да се држиме до темата сите!
Кон врв
Platenik Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 29.Октомври.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3600
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Platenik Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 05.Декември.2009 во 23:31
Originally posted by Македон Македон напиша:


Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:

Nesto interesno od Enciklopedijata sto ne go znaev.

Amerikanskite misioneri izbrale eden makedonski dijalekt za osnova na bugarskiot jazik?
Znaci prviot standardiziran bugarski jazik bil vsusnost makedonski???
Хммм...Источна Македонија и Тракија....од таму изгледа се многуте грцизми кои ги има во бугарскиот јазик...


Значи не сум пишувал на памет. Денешниот бугарски литературен јазик, е дериватив од источно македонските наречја.

Заклучок: денешниот стандарден бугарски јазик е во основа источно македонски дијалект.

Прашањата се кој, кога и зошто тој источно македонски дијалект некој го нарекол бугарски?!




Изменето од Platenik - 05.Декември.2009 во 23:38
Гроф Игнатиев: "Ви се обрнувам Вам (г-дин Бахмачев), дека ЈАС ЈА СОЗДАДОВ ВЕЛИКА БУГАРИЈА, ЗАРАДИ РУСКИТЕ ИНТЕРЕСИ на исток "- (М.Цемовиќ - " Маќедонски проблеми и Маќедонци", Београд, 1913 ,33.)“

Кон врв
чоли Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 2973
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај чоли Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 06.Декември.2009 во 09:16
Во оние времена Македонците се велеле Бугари... а самите Бугари ги нарекувале Шопи. Така пише и Прличев:


...Бугарин Бугаринот нарекуваше "шоп"; бугарската азбука само на тројца беше позната и се нарекуваше српска; учните мажи кажуваха дека бугарите немат писмен јазик...

Григор Прличев /на бугарски/
Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 06.Декември.2009 во 13:18
Originally posted by чоли чоли напиша:

Во оние времена Македонците се велеле Бугари... а самите Бугари ги нарекувале Шопи. Така пише и Прличев:


...Бугарин Бугаринот нарекуваше "шоп"; бугарската азбука само на тројца беше позната и се нарекуваше српска; учните мажи кажуваха дека бугарите немат писмен јазик...

Григор Прличев /на бугарски/


Интересно Чоли, но си заборавил да додадеш дека Автобиографијата не е пишувана на литературен бугарски, туку на народниот говор на Авторот. Григор Прличев не научил бугарски целиот живот, тоа не смееш да го заборавиш, независно што го нарекува така јазикот, додека азбуката пак ја нарекувале српска, што никако не значи дека била српска.


Изменето од Македон - 06.Декември.2009 во 13:18
Кон врв
mungos80 Кликни и види ги опциите
Модератор
Модератор
Лик (аватар)
АНАРХИСТ

Регистриран: 21.Октомври.2009
Статус: Офлајн
Поени: 4330
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај mungos80 Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 06.Декември.2009 во 13:31
Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:

Od речникот на Константин Петкович (1948) добро се гледа дека и Македонците го имале зборот „башта“.
Немат ли Македонците батко, бате???


башта - отец инаку оваа е речник и дава споредби од еден јазик на друг,убаво е пишано во предговорот на книгата за Константин Петрович големиот Македонец кој останал во сенка до извесно време
Кон врв
чоли Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 2973
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај чоли Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 06.Декември.2009 во 13:56
Originally posted by Македон Македон напиша:

... темата е за македонскиот јазик, не е за бугарскиот. И не е за некаков иден општ јазик, туку за историски контекст.


Програмата за општиот език е била во ход. Види Кузман Шапкарев што е писал:




Не знам зошто, но нештата не се развиели како Шапкарев е сакал.
Кон врв
depo Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор


Регистриран: 28.Февруари.2009
Статус: Офлајн
Поени: 501
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај depo Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 06.Декември.2009 во 19:55

Имало стремежи за општ јазик но подеднакво да се застапени говорите и од Македонија и од Бугарија. Тоа е нешто како што беше Српско-Хрватскиот. Со тек на времето е сфатена намерата да се узурпира и да се наметне бугарското наречје па настанува отпор. Тоа е сосема природна работа.

Изменето од depo - 06.Декември.2009 во 19:57
Кон врв
 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 2324252627 146>
  Сподели тема   

Скок до Овластувања Кликни и види ги опциите

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.03
Copyright ©2001-2011 Web Wiz Ltd.

Страницата е генерирана за 1,172 секунди.