IDIVIDI forum Веб сајт
почетна страница почетна страница > Македонија и Свет > Историја
  Активни теми Активни теми RSS - Македонскиот јазик и македонската азбука
  најчести прашања најчести прашања  Пребарувај форум   Настани   Регистрирајте се Регистрирајте се  Влез Влез

Македонскиот јазик и македонската азбука

 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 678910 146>
Автор
Порака
Boogie Кликни и види ги опциите
Модератор
Модератор
Лик (аватар)
Слобода или Смрт

Регистриран: 26.Октомври.2005
Статус: Офлајн
Поени: 10652
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Boogie Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 10.Мај.2009 во 12:20
абе расправии прават оние што не веруваат дека нема - погледни во эатворените теми
Кон врв
Каснакоски Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 03.Април.2009
Статус: Офлајн
Поени: 4758
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Каснакоски Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 10.Мај.2009 во 14:29
Originally posted by Boogie Boogie напиша:

абе расправии прават оние што не веруваат дека нема - погледни во эатворените теми


„Пред мене,
нотарот Василиу П. Кувела, во присуство на сведоци, грчки државјани кои
ми се познати, здрави и неосудувани жители на Лерин, трговците Теодор
Керамици и Христо Данаил, ми се јавија и се легитимираа Ставро Стојчев,
земјоделец, жител на Опсирина, Околија Флорина и Алим Јузеир, жител на
Флорина, земјоделец. Тие не го знаат грчкиот јазик. Првиот зборува
македонски, вториот турски. Го повикавме преведувачот Наум Грива,
трговец со тутун, кој се заколна пред Светото евангелие дека верно ќе
врши превод од македонски и турски на грчки и обратно“.

Во натамошниот текст се зборува за заемот што
Стојчев му го дал на Јузеир од тогашни 4.530 драхми, односно 220
отомански лири.



Ајде да видиме кое каде го пишува во документот. 100% не е целиот.
Кон врв
Aminta3 Кликни и види ги опциите
Група
Група


Регистриран: 15.Март.2009
Статус: Офлајн
Поени: 93
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Aminta3 Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 11.Мај.2009 во 03:24
Цел или не-цел, во документот сепак се зборува за Македонски јазик.

За тој аспект треба да се дискутира...ако се има што да се каже.
Кон врв
да бе Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
О’ Дабштајн

Регистриран: 10.Април.2009
Статус: Офлајн
Поени: 5367
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај да          бе Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 12.Мај.2009 во 23:33
оооо има за каменот од розета

На Каменот од Розета карактеристики на битолскиот говор



бреj даже jасно дека е на битолскиот говоризненадување

"Тука ја сретнавме и карактеристиката на битолскиот говор во однос на членувањето на именките. Имено, за битолчани се вели дека не знаат да зборуваат литературно, дека не ставаат 'т‘ на крајот од именките, на пример, столо, моливо и слично"

уау



Изменето од да бе - 12.Мај.2009 во 23:35
Кон врв
kultuzin Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор


Регистриран: 03.Декември.2007
Статус: Офлајн
Поени: 4903
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај kultuzin Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 14.Мај.2009 во 18:08

Промовирана книгата „Делото на Виктор Фридман“


Коментари (0)   
14.05.2009 15:22
Виктор Фридман

 

Книгата „Делото на академик Виктор Фридман“, посветена на американскиот балканолог од областа на македонистиката и албанологијата, ја приреди професорката Вера Антиќ.

Промовирајќи ја денеска оваа книга, академик Старделов, рече дека делото на Фридман е оценето како големо остварување.

Тој рече дека Фридман е ретка патриотска личност која отвара нови хоризонти на македонскиот јазик. Изданието го претставија професорите Вера Антиќ И Марјан Марковиќ. А академик Фридман со став дека Македонија е срцето на балканскиот јазичен сојуз. „Македонија, особено територијата на Република Македонија, е самото срце на балканскиот јазичен сојуз, со тоа Македонија и сите говорители на различните јазици, на територија на Република Македонија, може да се радуваат, и да се гордеат со богатството на нивното јазично наследство, и јазичната сегашност“, рече

Според академик Фриман, од политичките негирања и обиди за присвојувања, македонскиот јазик, можат да го сочуваат само неговите говорители

Јас се уште би рекол дека самиот Македонски јазик, е во јака позиција меѓу самите говорители, и тоа е клуч. Значи самите говорители да имаат, самопочит, кон својот јазик, и тоа е доста за еден јазик, да продолжува да постои“, вели Фридман.

Изданието Делото на академик Виктор Фридман, кој е познат како еден од најголемите афирматори на македонскиот јазик опфаќа приказ и анализа на граматичките категории и неговата професионална биографија.



A1

Кон врв
Platenik Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 29.Октомври.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3600
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Platenik Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 20.Мај.2009 во 15:28
Драганов во врска мислењето на Востоков за засебноста на Македонскиот јазик

Што се оденсува до потеклото на старословенскиот црковен јазик, самиот Востоков ќе го протежира македонизмот, нарекувајки го јазикот по неговата тактковина Македонија. Според тоа, Востоков ќе рече дека јазикот би можел да се нарече МАКЕДОНСКИ.
Востоков никогаш не бил на мнение да се прифати бугаризмот....


Petar Draganov (1857-1928), Russian Philologist, by birth a Bessarabian Bulgarian

Vostokov himself, concerning the question of the origin of the Old Church Slavonic language, was in favor of Macedonism, naming as its fatherland Macedonia, and therefore, said Vostokov, it could be called Macedonian. But Vostokov was never in favor of Bulgarism of this significant scholarly thesis in the narrow meaning of the word, as his opponents claimed; on the contrary, as concerns the Bulgarian tongue itself, it could have, according to Vostokov, differed from the former (Macedonian) in many important features since ancient times and we will note, on our own part, as it differs from it even now. One would expect that sooner or later Vostokov's assertion will be confirmed by the investigation not only of historical linguistic documents but also of the contemporary structure of the Slavic tongues and especially of the Slavic dialects in the supposed fatherland of Cyril and Methodius's Slavic language.

P.D. Draganov, "Nosovye glasnye zvuki v sovremennych makedonsko-slavjanskich i bolgarskich govorach" (Nasal Vowels in Contemporary Macedo-Slavic and Bulgarian Dialects), Russkij fiblogicheskij vestnik, vol. XIX, issue 10, Warsaw 1888, p.2 (reprint)



Изменето од Platenik - 20.Мај.2009 во 16:58
Гроф Игнатиев: "Ви се обрнувам Вам (г-дин Бахмачев), дека ЈАС ЈА СОЗДАДОВ ВЕЛИКА БУГАРИЈА, ЗАРАДИ РУСКИТЕ ИНТЕРЕСИ на исток "- (М.Цемовиќ - " Маќедонски проблеми и Маќедонци", Београд, 1913 ,33.)“

Кон врв
Platenik Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 29.Октомври.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3600
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Platenik Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 20.Мај.2009 во 15:36
Карл Хрон ќе го напише следново:

Во секој случај може да се покаже, од нивната историја како и однивниот јазик, дека Македонците не се ниту Серби ниту Бугари туку засебна етничка група.....


Karl Hron (1852 - ?), Austrian Publicist

In any case it may be shown, from their history as well as from their language, that the Macedonians are neither Serbs nor Bulgarians, but rather a separate ethnic group, namely the direct descendants of those earliest Slavic immigrants, whohad settled the Balkan peninsula long before the Serbian or the Bulgarian invasion, and have not mixed with either of these two ethnic groups.

Karl Hron, Das Volkstum der Slaven Makedoniens (Vienna, 1890), p.31

Гроф Игнатиев: "Ви се обрнувам Вам (г-дин Бахмачев), дека ЈАС ЈА СОЗДАДОВ ВЕЛИКА БУГАРИЈА, ЗАРАДИ РУСКИТЕ ИНТЕРЕСИ на исток "- (М.Цемовиќ - " Маќедонски проблеми и Маќедонци", Београд, 1913 ,33.)“

Кон врв
Шопо Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 13.Април.2009
Статус: Офлајн
Поени: 101
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Шопо Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 29.Мај.2009 во 20:54
Едно не можам да разберам.Штом македонците ја измислиле кирилицата зошто пишуват на српската караџица??

Изменето од macedon_alex - 29.Мај.2009 во 21:06
ДРЖ СЕ ЗЕМJО, ШОП ТЕ ГАЗИ
Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 29.Мај.2009 во 21:04
Originally posted by Шопо Шопо напиша:

Едно не можам да разберам.Штом македонците ја измислиле кирилицата зошто пишуват на српската караџица?


Зошто некои букви во македонската азбука ги нема во српската и некои букви од српската ги нема во македонската? Секако дека е извршена реформа на азбуката, од повеќе причини, меѓу кои е и исфрлањето на непотребни букви и модернизирање на истата.


Изменето од macedon_alex - 29.Мај.2009 во 21:05
Кон врв
Владо Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 25.Мај.2009
Статус: Офлајн
Поени: 185
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Владо Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 30.Мај.2009 во 11:18
Originally posted by Boogie Boogie напиша:

Супер ни е азбуката ваква каква што е - вака се знае дека е македонска без туѓо влијание - а Бугарите нека ги користат руските букви,да се знае кој им ја наметнал азбуката која денес ја користатнамигнување

Поголема глупост не бев прочитал досега. И Русите и Бугарите ги користат буквите од св. Климент, така да не постојат „руски“ букви. Инаку ќ = кь,ѓ=гь, њ=нь,љ=ль,џ=дж (како и во латиницата),ѕ си е ѕјало и е во ред.Сум чул (ама не сум сигурен) дека и русите понекогаш наместо ь употребуваат ’(апостроф) така да може и тука да се бара врската со к’ и г’ на Мисирков.
На пример кога пишуваме смс пораки за ќ пишуваме кј, така да за „ќуп“ би можеле да напишеме и „кюп“(ю се чита ју) Инаку Конески сакал да ја воведе целосно српската азбука со изговор дека „народот свикнал со неа“.Што се однесува до ъ, па тој нам ни е потребен токму за да се разликува изговорот на некои наши зборови од изговорот на истите во Бугарија. На пр. кај нас е кърв, кај Бугарите кръв. Ако старата азбука била добра за преродбениците и илинденците, зошто би била лоша за нас?
Кон врв
Владо Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 25.Мај.2009
Статус: Офлајн
Поени: 185
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Владо Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 30.Мај.2009 во 14:58
Абе црно на бело..Документ- оригинал да сум држел во рака- не сум држел. Но сум наоѓал на интернет преписки од стенограми и меѓу другите ја запомнив таа реченица. Инаку, поголемиот дел од 1. јазична комисија се залагале да остане барем знакот ъ (ер голем) и тоа не само заради дијалектите на кои им е навистина нужен(гевгелискиот, струмичкиот,кратовско-кривопаланечкиот, гостиварскиот, дури и охридскиот- на пр. зш т.е. зъш)туку и најмногу заради тнр. вокално р кое што србите го имаат, но не и ние. На пример кърст,пърст,първ итн. Или ърж или пак некаде ръж. Но тој знак бил изоставен, според мене не затоа што го има во бугарскиот како што велат бугарите, туку затоа што го нема во српскиот.
А србоманството на Конески, па ни тој самиот не го криел тоа, дури мислам и дека се гордеел со чичко му Григор Соколовиќ, ако судиме според она што го кажал во „Разговор со Конески“.

Изменето од macedon_alex - 31.Мај.2009 во 12:51
Кон врв
Каснакоски Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 03.Април.2009
Статус: Офлајн
Поени: 4758
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Каснакоски Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 30.Мај.2009 во 15:28
Тоа што го тврди Владо го има во
„Стенографски белешки од конференциите на филолошката комисиа за установуење на македонската азбука и македонскиот литературен jазик , Скопjе, 27.XI.-3.XII. 1944“

Изменето од cercetator - 30.Мај.2009 во 15:29
Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 30.Мај.2009 во 15:45
Originally posted by cercetator cercetator напиша:

Тоа што го тврди Владо го има во
„Стенографски белешки од конференциите на филолошката комисиа за установуење на македонската азбука и македонскиот литературен jазик , Скопjе, 27.XI.-3.XII. 1944“


И ти и Владо си вадите произволни заклучоци, никаде не пишува дека македонската азбука треба да биде идентична со српската. Дајте црно на бело затоа што вака само пак излегува рекла-кажала. Ајде, повелете постирајте. Инаку еден од најистакнатите слависти во тоа време говори за тоа дека Мисирков треба да биде пример за изгледот на македонскиот јазик, што нормално нашите власти го прифаќаат.
Кон врв
Platenik Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 29.Октомври.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3600
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Platenik Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 30.Мај.2009 во 15:57

За тие кои се прават наудрени и не го прочитале постот:


Драганов во врска мислењето на Востоков за засебноста на Македонскиот јазик

Што се оденсува до потеклото на старословенскиот црковен јазик, самиот Востоков ќе го протежира македонизмот, нарекувајки го јазикот по неговата тактковина Македонија. Според тоа, Востоков ќе рече дека јазикот би можел да се нарече МАКЕДОНСКИ.
Востоков никогаш не бил на мнение да се прифати бугаризмот....


Petar Draganov (1857-1928), Russian Philologist, by birth a Bessarabian Bulgarian

Vostokov himself, concerning the question of the origin of the Old Church Slavonic language, was in favor of Macedonism, naming as its fatherland Macedonia, and therefore, said Vostokov, it could be called Macedonian. But Vostokov was never in favor of Bulgarism of this significant scholarly thesis in the narrow meaning of the word, as his opponents claimed; on the contrary, as concerns the Bulgarian tongue itself, it could have, according to Vostokov, differed from the former (Macedonian) in many important features since ancient times and we will note, on our own part, as it differs from it even now. One would expect that sooner or later Vostokov's assertion will be confirmed by the investigation not only of historical linguistic documents but also of the contemporary structure of the Slavic tongues and especially of the Slavic dialects in the supposed fatherland of Cyril and Methodius's Slavic language.

P.D. Draganov, "Nosovye glasnye zvuki v sovremennych makedonsko-slavjanskich i bolgarskich govorach" (Nasal Vowels in Contemporary Macedo-Slavic and Bulgarian Dialects), Russkij fiblogicheskij vestnik, vol. XIX, issue 10, Warsaw 1888, p.2 (reprint)
Гроф Игнатиев: "Ви се обрнувам Вам (г-дин Бахмачев), дека ЈАС ЈА СОЗДАДОВ ВЕЛИКА БУГАРИЈА, ЗАРАДИ РУСКИТЕ ИНТЕРЕСИ на исток "- (М.Цемовиќ - " Маќедонски проблеми и Маќедонци", Београд, 1913 ,33.)“

Кон врв
 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 678910 146>
  Сподели тема   

Скок до Овластувања Кликни и види ги опциите

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.03
Copyright ©2001-2011 Web Wiz Ltd.

Страницата е генерирана за 0,297 секунди.