IDIVIDI forum Веб сајт
почетна страница почетна страница > Македонија и Свет > Историја
  Активни теми Активни теми RSS - Македонскиот јазик и македонската азбука
  најчести прашања најчести прашања  Пребарувај форум   Настани   Регистрирајте се Регистрирајте се  Влез Влез

Македонскиот јазик и македонската азбука

 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 7172737475 146>
Автор
Порака
Boogie Кликни и види ги опциите
Модератор
Модератор
Лик (аватар)
Слобода или Смрт

Регистриран: 26.Октомври.2005
Статус: Офлајн
Поени: 10652
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Boogie Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 16.Април.2010 во 21:51
Вака и на св.Кирил и Методи им викале исто,затоа и едниот брат умрел во Римне 
Кон врв
Boogie Кликни и види ги опциите
Модератор
Модератор
Лик (аватар)
Слобода или Смрт

Регистриран: 26.Октомври.2005
Статус: Офлајн
Поени: 10652
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Boogie Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 17.Април.2010 во 12:35

Кон врв
да бе Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
О’ Дабштајн

Регистриран: 10.Април.2009
Статус: Офлајн
Поени: 5367
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај да          бе Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 23.Април.2010 во 14:06
http://www.mn.mk/kultura/1737-Promoviran-prv-tom-od-Makedonskiot-dijalekten-atlas

Материјалот не е целосно собран, особено за пиринските говори и затоа и натаму продолжуваме со теренското истражување на македонските дијалекти




Танасе - стави нешто од от Пиринскиот беголема%20насмевка
Кон врв
Boogie Кликни и види ги опциите
Модератор
Модератор
Лик (аватар)
Слобода или Смрт

Регистриран: 26.Октомври.2005
Статус: Офлајн
Поени: 10652
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Boogie Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 23.Април.2010 во 17:14
Шо да стави кога јадниот мисли дека му е Бугарски дијалектот,уште од Аспарух времето
Кон врв
чоли Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 2973
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај чоли Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 23.Април.2010 во 17:34
Originally posted by да          бе да          бе напиша:

http://www.mn.mk/kultura/1737-Promoviran-prv-tom-od-Makedonskiot-dijalekten-atlas Материјалот не е целосно собран, особено за пиринските говори и затоа и
натаму продолжуваме со теренското истражување на македонските дијалектиТанасе - стави нешто од от Пиринскиот беголема%20насмевка


Ке добавим малко: ќифла = кифла; ќибрит = кибрит
тоа е од Jокоруда... ама повече звучи като чисто "ч", демек: чифла и чибрит.
Кон врв
eptendosadno1 Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
ОРТОДОКСЕН АТЕИСТ

Регистриран: 30.Март.2010
Статус: Офлајн
Поени: 1149
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај eptendosadno1 Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 23.Април.2010 во 23:25
Originally posted by чоли чоли напиша:

Originally posted by да          бе да          бе напиша:

http://www.mn.mk/kultura/1737-Promoviran-prv-tom-od-Makedonskiot-dijalekten-atlas Материјалот не е целосно собран, особено за пиринските говори и затоа и
натаму продолжуваме со теренското истражување на македонските дијалектиТанасе - стави нешто од от Пиринскиот беголема%20насмевка


Ке добавим малко: ќифла = кифла; ќибрит = кибрит
тоа е од Jокоруда... ама повече звучи като чисто "ч", демек: чифла и чибрит.


Србите “ куЌа “ ја читаат “ куКа “


Кон врв
чоли Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 2973
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај чоли Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Април.2010 во 11:37
Jосиф Ковачев за Бугаро-македонскиот език:


"Едно мнение за обштиот език и правописание у нас"
Кон врв
depo Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор


Регистриран: 28.Февруари.2009
Статус: Офлајн
Поени: 501
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај depo Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Април.2010 во 12:16
Некаков коментар околу ова или само сликички ќе си праќаме.

Многумина мислеле различно , сметале дека треба да имаме посебен јазик. Србите и Хрватите често се претставувани како Србо-Хрвати и како лингвистичка и како етничка група но тоа ништо не докажува.
Кон врв
чоли Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 2973
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај чоли Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Април.2010 во 13:51
Originally posted by depo depo напиша:

Некаков коментар околу ова или само сликички ќе си праќаме.

Многумина мислеле различно , сметале дека треба да имаме посебен јазик. Србите и Хрватите често се претставувани како Србо-Хрвати и како лингвистичка и како етничка група но тоа ништо не докажува.


Jас дадох сликичка и чекам коментар. Ми се струва што Jосиф Ковачев е еден од оние македонисти упоменати од Петко Славеjков во оноа писмо:

... Една проста околност што горните Бугари до сега пишуваат на своето наречје без и најмалку да обрнат внимание на македонското, тоа се зема од Македонците како знак на вообразеност на горните Бугари и како стремеж да заповедаат. Но работата ни оддалеку нема такво значење, ние пишуваме на нашето наречје зашто него си го знаеме, а не заради непочитување спрема македонското. Кога ќе зајакне меѓу нас проучувањето на јазикот и ќе се осознае нуждата за заеднички книжевен јазик, ние со најголема благодарност ќе пишуваме на македонското наречје, ако тоа се види за добро и полезно, или ќе го позајмиме од него она што е неопходно за дополнување...
Македонското прашање
Кон врв
DragancoLeskoec Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 01.Август.2009
Статус: Офлајн
Поени: 984
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај DragancoLeskoec Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Април.2010 во 13:53
Originally posted by depo depo напиша:

Некаков коментар околу ова или само сликички ќе си праќаме.

Многумина мислеле различно , сметале дека треба да имаме посебен јазик. Србите и Хрватите често се претставувани како Србо-Хрвати и како лингвистичка и како етничка група но тоа ништо не докажува.


Оти биле такви.

Изменето од DragancoLeskoec - 26.Април.2010 во 13:59
Кон врв
DragancoLeskoec Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 01.Август.2009
Статус: Офлајн
Поени: 984
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај DragancoLeskoec Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Април.2010 во 13:58
Originally posted by чоли чоли напиша:

Jосиф Ковачев за Бугаро-македонскиот език:


"Едно мнение за обштиот език и правописание у нас"


Интересно.
Кон врв
чоли Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 2973
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај чоли Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Април.2010 во 14:14
Originally posted by DragancoLeskoec DragancoLeskoec напиша:

Originally posted by чоли чоли напиша:

Jосиф Ковачев за Бугаро-македонскиот език:


"Едно мнение за обштиот език и правописание у нас"


Интересно.

Да споменам што ова Jосиф Ковачев го е писал во 1875 г. во списание "Ден" - т. е. 3 години преди ослобождението на Бугариjа. Се уште е немо "езични комисии" кои да кодифицират бугарскиот език како го стори езичната комисиjа во Македониjа во 1945 година.
Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Април.2010 во 14:30
Originally posted by чоли чоли напиша:

  Се уште е немо "езични комисии" кои да кодифицират бугарскиот език како го стори езичната комисиjа во Македониjа во 1945 година.


Сакаш да кажеш дека вашта комисија не кодифицирала, па само ние сме кодифицирале? Те молам немој да ме убедуваш во нешто што и самиот знаеш дека не е така. Како што нашиот јазик е кодифициран од некого, така и вашиот, од ваша комисија.
Кон врв
DragancoLeskoec Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 01.Август.2009
Статус: Офлајн
Поени: 984
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај DragancoLeskoec Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Април.2010 во 15:15
Македонски јазик од пред петсто години



Тоа е еден од најраните ракописи напишани во чисто македонски народен јазик, а
нејзината содржина е составена од селото Богатско, кое се наоѓа во регионот на
Костурско во југо-западниот дел на Македонија.
Текстовите се напишани со помош на грчката азбука, кое не беше нешто
невообичаено на Балканот за време на отоманскиот период, како и во слични примери со албанскиот и влашкиот јазик.

Текстовите откриваат локални карактеристики кои преживеале и се уште се
присутни во голем број на денешните зборувани македонски дијалекти.


16 век, Костурски дијалект:
Цитирај
Господине, брате, да си здрав, да си прост, остави ни да спиме, ела да јаме, и да
пиеме, дол да појдиме, да работиме.
Имате хлјап-о да купиме, имате вино да купиме, от која страна да појдиме во
Богаско.


21 век, Битолски дијалект:
Цитирај
Господине, брате, да си здрав, да си прост, остаи не да спиаме, ела да јаиме, и да
пиаме, долу да појдиме, да работиме.
Имате леп да купиме, имате вино да купиме, од која страна да појдиме во Богатско.


Како што може да се забележи, поголемиот дел од лексиката и граматиката се
идентични.

Цел лексикон

За тие шо не му се чита, неколку текстој:


Прв текст

Тако ли Бога, девојко, как те зовет на име ?О душко ле, жиф ти очи, ходи овамо, зорви ме.
Твојто ли целвање, ти се молам.Дарви ме.
Што си лепа, што си лепа, бела, што си лепа, што те љубам девојко.
Ела моја паригорие, да те целвам в устата, как овошје ме мирисет.
Што-то роди крушата, тако ти вишнего Бога, не ми везми душата, што си лепа.





Втор текст

До кога, серденце моја, скривом да се љубиме
со страхови преголеми, днови да се лубиме
ела стан(и), по врага ходи, да се везмиме, што си лепа

Ношт(ј)а, ми те украдохе,
денја, ми те продадохе, за дванадесет флорин.
Постели ми постелата...покри мене со јоргано,
ела легни покре мене, не те гибам не те даркам(диркам)



Изменето од DragancoLeskoec - 26.Април.2010 во 15:41
Кон врв
 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 7172737475 146>
  Сподели тема   

Скок до Овластувања Кликни и види ги опциите

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.03
Copyright ©2001-2011 Web Wiz Ltd.

Страницата е генерирана за 0,563 секунди.