IDIVIDI forum Веб сајт
почетна страница почетна страница > Македонија и Свет > Историја
  Активни теми Активни теми RSS - Македонскиот јазик и македонската азбука
  најчести прашања најчести прашања  Пребарувај форум   Настани   Регистрирајте се Регистрирајте се  Влез Влез

Македонскиот јазик и македонската азбука

 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 2627282930 146>
Автор
Порака
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 07.Декември.2009 во 18:32
Originally posted by lav4eto lav4eto напиша:

Поново не си разбрал, критикуван од друг КРИТИК, не од бугарите, со цел да помине негвиот превод...
Конк*ренциjа, што да правиш...
Критик'т пиша долго против мене – не требаше толкова. Т'j като искаше да ме порази и да препорача своjoт превод, можеше да каже само туj: "П'рличев не знае б'лгарскиj"


Штом има критика, значи дека мора да има основа за да се критикува нешто зар не? Каравелов сигурно не пишувал без основа, па уште и толку долга критика зар не?
Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 07.Декември.2009 во 18:37
Originally posted by lav4eto lav4eto напиша:

Апслутно стандартен бугарски, Македон.
Тоа дека ги има Еровите не го прави друг, туку баш стандартниот бугарски, коj денеска звучи малце архаично, ништо повеке.


Прочитај ја забелешката на крајот од почетокот на автобиографијата. Има правописни поправки, што дополнително кажува за тоа колку Прличев знаел бугарски.намигнување
Кон врв
чоли Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 2973
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај чоли Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 07.Декември.2009 во 18:39
Originally posted by eptendosadno eptendosadno напиша:



Не си ја читал автобиографијата на Прличев .

Неговиот дедо го учел ГРЧКИ јазик и писмо ( што не значи дека биле Грци ) за да биде неговиот внук писмен , неговиот брат му купил фес , турски фес за подарок ( што не значи дека биле Турци ).Подоцна учетил на Прличев му бил Д. Миладинов , кој од страна на турците е обвинет за руски шпиун .

Значи прашањето е , кој го научил Д. Миладинов во 1845 година да користи “ старословенски , руски , бугарски .... “ зборови , нешто од нешто и таков правопис .


Види по добре:



Ке се наложи да ти преведам од бугарски на македонски:

Сега веч народниј дух беше развиен и по околината. Даром пишахме стотини прошенија против Мелетиј поради разни негови злоупотребленија. За општите против него махзари, мухтарските печати се собираа најлесно. Он велше: "Лири сум собрал цел куп; тие се ваши и против вашите глави ќе ги фрлим".
Во маја 1868, ако добро помнам, поканих првенците у дома.

- Сакате ли да воведеме б`лгарскиј јазик во цркви и училишта?
- Сакаме.
- Ке ми дозволите да одам во Цариград да учим на славјанскиј.
- Дозволено ти е ...

Во Цариград се учих на славјанскиј у г-на Ивана Најденов (добар му час) даром. Досега можев да бидам краток; се срдех дури на перото си, дето не пише побрзо - од сега краткоста е невозможна; ќе раскажувам страдање....
Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 07.Декември.2009 во 18:42
Дечки, темата е македонскиот јазик, а не животот на Григор Прличев. Значи, да го коментираме јазикот на Прличев и делото негово, а не животот негов, ќе ја изгуби инаку смислата темава. Коментирајте, ама како досега, во контекст на јазикот на неговите дела.
Кон врв
lav4eto Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 18.Април.2008
Статус: Офлајн
Поени: 1540
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај lav4eto Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 07.Декември.2009 во 18:48
Во секоj текст или книга може да наjдеш мана ако сакаш, и можеш да речеш на секоj дека "не си го знае jазикот".
Во случаjот Прличев убаво обjаснува причината-да помине преводот на другиот,не неговиот.

Поправките се во печатно издание сепак, не во ракописен текст.
Кон врв
eptendosadno Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 07.Декември.2009
Статус: Офлајн
Поени: 1185
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај eptendosadno Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 07.Декември.2009 во 18:55
Originally posted by чоли чоли напиша:

Originally posted by eptendosadno eptendosadno напиша:



Не си ја читал автобиографијата на Прличев .

Неговиот дедо го учел ГРЧКИ јазик и писмо ( што не значи дека биле Грци ) за да биде неговиот внук писмен , неговиот брат му купил фес , турски фес за подарок ( што не значи дека биле Турци ).Подоцна учетил на Прличев му бил Д. Миладинов , кој од страна на турците е обвинет за руски шпиун .

Значи прашањето е , кој го научил Д. Миладинов во 1845 година да користи “ старословенски , руски , бугарски .... “ зборови , нешто од нешто и таков правопис .


Види по добре:



Ке се наложи да ти преведам од бугарски на македонски:

Сега веч народниј дух беше развиен и по околината. Даром пишахме стотини прошенија против Мелетиј поради разни негови злоупотребленија. За општите против него махзари, мухтарските печати се собираа најлесно. Он велше: "Лири сум собрал цел куп; тие се ваши и против вашите глави ќе ги фрлим".
Во маја 1868, ако добро помнам, поканих првенците у дома.

- Сакате ли да воведеме б`лгарскиј јазик во цркви и училишта?
- Сакаме.
- Ке ми дозволите да одам во Цариград да учим на славјанскиј.
- Дозволено ти е ...

Во Цариград се учих на славјанскиј у г-на Ивана Најденов (добар му час) даром. Досега можев да бидам краток; се срдех дури на перото си, дето не пише побрзо - од сега краткоста е невозможна; ќе раскажувам страдање....


Значи , немам што повеќе да додадам или одземам , ова е конечно :

Ни ја нудиш автобиографијата на Прличев како доказ , а истата не си ја прочитал , или пак свесно манипулираш сос одбрани цитати :

пр.1.


(Бев , како и денес уште сум слаб в б’лгарскиј јазик).........Ден из ден духoт на рускиj jaзик ставаше ми по-знаком и тој като не можех писа по б’лгарскиј, записах по староб’лгарскиј...........Тој като искаше да ме порази и да препорача своја превод, можеше да каже само туј : “П’рличев не знае б’лгарскиј" и тогава аз наистина бих бил поражен; но за жалост има критици, които не само са несправедливи, но и се јавјават на светот само за туј – да се нарекат критици.

Значи , приказната е дали имало или не разлика во тоа време , дали дотичните го разликувале македонскиот од бугарскиот , кој знаел а кој не бугарски јазик и.т.н.

Од Вашиот прилог се гледа дека и без да интервенира некој македонски лингвиста , некој професор од Ломоносов , од понов датум , разлика постоела и тоа толкава што современиците на Прличев и он самиот за тоа биле свесни .
Од самото тоа дознаваме дека Прличев и неговите современици не го зборувале бугарскиот јазик ( поради што биле критикувани ) , туку секојдневно ги користеле спецификите на говорот од Македонија - македонскиот јазик ( дијалект ).

ШАПКАРЕВ , ИСТОТО ....



Користење на истиот македонски говор ( само што не го нарекол македонски ) , исто така критикуван затоа што не го користел бугарскиот кој бил “по - вразумителен“ за Бугарите ....
Сепак доаѓаме до констатација дека Прличев , Шапкарев пишувале на македонски , дека пишувале на јазик кој бил различен од бугарскиот и дека истите поради тоа биле критикувани од Бугарите - туторите .

Изменето од eptendosadno - 07.Декември.2009 во 19:01
Кон врв
mungos80 Кликни и види ги опциите
Модератор
Модератор
Лик (аватар)
АНАРХИСТ

Регистриран: 21.Октомври.2009
Статус: Офлајн
Поени: 4330
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај mungos80 Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 07.Декември.2009 во 18:55
А зошто Прличев е понижен од бугарските писатели дека твори на некаков јазик за кој тој мисли дека е бугарски и да не продолжува да твори кога не знае бугарски
Кон врв
чоли Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 2973
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај чоли Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 07.Декември.2009 во 18:59
Прличев е критикуван зошто со преводот на "Илиада" е правил опит да воведе обратно падежите, кои веке одамна са били отфрлени од литературниот и говорим език:

Сега веч почнав да превождам по другиј стил и употребив сите падежи и причастија. Например :

Пеј ми, музо, гнев неукротимиј
Ахилеја Пелеева сина;
гнев, кој г`рком многу бед устроил,
во ад низринал многу душ иројских,
плот их сделал псов и птици игранем:
Зевсова сја волја совершала.

Знам дека тој превод не мириса многу б`лгарскиј, но бидејќи сум слаб на б`лгарскиј, тој не можеше да стане инаков.

---
Да мислите што преводот на поезија е лесна работа?
Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 07.Декември.2009 во 19:00
Originally posted by чоли чоли напиша:



Знам дека тој превод не мириса многу б`лгарскиј, но бидејќи сум слаб на б`лгарскиј, тој не можеше да стане инаков.




Се е јасно, по ова, нема повеќе што да толкуваме во однос на јазикот во делата.

Кон врв
lav4eto Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 18.Април.2008
Статус: Офлајн
Поени: 1540
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај lav4eto Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 07.Декември.2009 во 19:05
Видите како на Прличев му се присмивале "заради бугарското произношение";и како костурските маjстори минуваjки пред универзитетот "си говореха бугарски":
Кон врв
eptendosadno Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 07.Декември.2009
Статус: Офлајн
Поени: 1185
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај eptendosadno Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 07.Декември.2009 во 19:12
Без ова да се прочита , полемиката нема смисол :
Историја на македонскиот јазик - Б. Конески
Кон врв
чоли Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 2973
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај чоли Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 07.Декември.2009 во 19:16
Originally posted by Македон Македон напиша:


Originally posted by чоли чоли напиша:


Знам дека тој превод не мириса многу б`лгарскиј, но бидејќи сум слаб на б`лгарскиј, тој не можеше да стане инаков.

Се е јасно, по ова, нема повеќе што да толкуваме во однос на јазикот во делата.


Види сега... и јас ке направам самопризнание што сум слаб во владение на бугарскиот език. И што следва од тоа?
Прличев владее превозходно грчкиот език зоштото го е учил и во Охрид и во висшето училиште во Атина. А литературен бугарски тоj е учил само неколко месеци во Цариград. Тоj владее охридскиот говор, не габровскиот... А се уште литературниот бугарски език не е бил кодифициран /види што пише Славеjков/ и е имало уште доста време дока се приеме окончателен вариант.
Кон врв
mungos80 Кликни и види ги опциите
Модератор
Модератор
Лик (аватар)
АНАРХИСТ

Регистриран: 21.Октомври.2009
Статус: Офлајн
Поени: 4330
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај mungos80 Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 07.Декември.2009 во 19:25
Originally posted by eptendosadno eptendosadno напиша:

Без ова да се прочита , полемиката нема смисол :
Историја на македонскиот јазик - Б. Конески
Фала многу за книгата
Кон врв
eptendosadno Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 07.Декември.2009
Статус: Офлајн
Поени: 1185
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај eptendosadno Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 07.Декември.2009 во 23:31
Originally posted by mungos80 mungos80 напиша:

Originally posted by eptendosadno eptendosadno напиша:

Без ова да се прочита , полемиката нема смисол :
Историја на македонскиот јазик - Б. Конески
Фала многу за книгата


Колегите од бугарска провенијенција присутни во виртуелниот свет треба прво да го оспорат Б. Конески и со самото тоа “дилемата“ за постоење на македонскиот јазик и писмо во минатото и денес би биле безпредметни .

Со самото тоа , доколку немаат релевантни научни контра аргументи и целата теорија им се темели на сознанието на одредени личности од минатото кои пола живот го живееле како Грци а пола како Бугари ( Словени ) , личности кои не се етнолози, лингвисти , археолози, историчари, генетичари и.т.н. и кои врз прочитани една - две книги со пропагандна содржина , уроци од некои руски политизирани мисионери за тоа што е Бугар ( Шоп ) , Словен , Србин , Македонец , Грк и.т.н. па од таму го дефинираат и името на јазикот ( српски , бугарски ........ ) , исто така по правило стануваат безпредметни за сериозна полемика за битисувањето и развојот на говорот и писмото користени на територијата наречена Македонија од луѓе кои се родени и живееле во истата .

Изменето од eptendosadno - 08.Декември.2009 во 00:11
Кон врв
 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 2627282930 146>
  Сподели тема   

Скок до Овластувања Кликни и види ги опциите

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.03
Copyright ©2001-2011 Web Wiz Ltd.

Страницата е генерирана за 0,172 секунди.