![]() |
|
Јапонски јазик |
Внеси реплика ![]() |
страница <1 9101112> |
Автор | ||||
Renatax ![]() Сениор ![]() ![]() Регистриран: 27.Декември.2008 Статус: Офлајн Поени: 11613 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Многу комплициран и тежок за учење е јапонскиот јазик ,затоа кога ќе правам грешки во пишување немој да ми се смееш.
![]() 私はスコピエに住んでいる. と? |
||||
Мирно движи се низ галамата и хаосот, секогаш имајќи на ум каков мир постои во тишината.
|
||||
![]() |
||||
Ahasverus Japonicus ![]() Нов член ![]() ![]() Регистриран: 15.Мај.2009 Статус: Офлајн Поени: 37 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Браво. Ти пишеш се правилно.
![]() 私は今(いま)スコピエに住(す)んでいませんが、一時ヴラディミル・コマロフ通りに住んでいました。 Јас сега не живеам во Скопје ама едно време живеев на улицата Владимир Комаров. レナタさんは、どこで日本語を学(まな)んでいますか? Рената, каде учиш јапонски? |
||||
![]() |
||||
Renatax ![]() Сениор ![]() ![]() Регистриран: 27.Декември.2008 Статус: Офлајн Поени: 11613 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Не посетувам никаков к*рс или слично,ми помага мојот зет за сестра,тој го владее одлично јапонскиот јазик.
Кога ќе грешам укажувај ми на грешките. ![]() Изменето од renatax - 20.Јуни.2010 во 20:42 |
||||
Мирно движи се низ галамата и хаосот, секогаш имајќи на ум каков мир постои во тишината.
|
||||
![]() |
||||
Ahasverus Japonicus ![]() Нов член ![]() ![]() Регистриран: 15.Мај.2009 Статус: Офлајн Поени: 37 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
јасно ама ти веќ добро знаеш јапонски.
![]() |
||||
![]() |
||||
Renatax ![]() Сениор ![]() ![]() Регистриран: 27.Декември.2008 Статус: Офлајн Поени: 11613 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Како се пишува благодарам?
Вака? 詳細ありがとうございます,мислам дека поинаку беше,не сум сигурна. Изменето од renatax - 20.Јуни.2010 во 21:01 |
||||
Мирно движи се низ галамата и хаосот, секогаш имајќи на ум каков мир постои во тишината.
|
||||
![]() |
||||
Ahasverus Japonicus ![]() Нов член ![]() ![]() Регистриран: 15.Мај.2009 Статус: Офлајн Поени: 37 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
благодарам е ありがとうございます ама зошто 詳細 (подробности, детали)?
|
||||
![]() |
||||
Lithium ![]() Сениор ![]() ![]() Регистриран: 01.Декември.2008 Статус: Офлајн Поени: 9407 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Sayanora
![]() Изменето од Lithium - 20.Јуни.2010 во 21:49 |
||||
You think you are perfect? Well, try walking on water...
|
||||
![]() |
||||
Ahasverus Japonicus ![]() Нов член ![]() ![]() Регистриран: 15.Мај.2009 Статус: Офлајн Поени: 37 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
SayOnАra, не
![]() Изменето од Ahasverus Japonicus - 20.Јуни.2010 во 22:04 |
||||
![]() |
||||
Lithium ![]() Сениор ![]() ![]() Регистриран: 01.Декември.2008 Статус: Офлајн Поени: 9407 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
ups, ごめんなさい。
![]() |
||||
You think you are perfect? Well, try walking on water...
|
||||
![]() |
||||
Majkl ![]() Сениор ![]() ![]() Регистриран: 20.Јуни.2008 Статус: Офлајн Поени: 3019 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Што значи извикот: Јамеее! = Застани или Стој??
а Вагаа? И дали е некоја пцост реченицата(доколку добро ја слушнав воопшто): Сам`наја т`нда јо! ![]() Изменето од Majkl - 20.Јуни.2010 во 22:24 |
||||
![]() |
||||
Ahasverus Japonicus ![]() Нов член ![]() ![]() Регистриран: 15.Мај.2009 Статус: Офлајн Поени: 37 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
нема гајле
![]() |
||||
![]() |
||||
Ahasverus Japonicus ![]() Нов член ![]() ![]() Регистриран: 15.Мај.2009 Статус: Офлајн Поени: 37 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
јаме е форма на заповеден начин од глаголот „јамеру“ кој значи застане, прекине.
Вага (我が: waga)? Занчи „мој“ (ретко „наш“) во старата форма и возвишен стил.
Воопшто не разбирам. ![]() Претпоставувам дека последни део може да биде „јаттан да јо“ или „..наттан да јо“.. треба ситуација на говорење.. |
||||
![]() |
||||
Majkl ![]() Сениор ![]() ![]() Регистриран: 20.Јуни.2008 Статус: Офлајн Поени: 3019 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
|
||||
![]() |
||||
Ahasverus Japonicus ![]() Нов член ![]() ![]() Регистриран: 15.Мај.2009 Статус: Офлајн Поени: 37 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Ма јасно. - „Јамее! Јамееее!“ највероватно значи „престани (да пуца)“. - „јаттан да јо“ значи да „го убија (тој човек)“. Јару (од Јатта(н)) значи во жаргонот „убије“. - Кунџарокхаи.. мммм.. тешко е да кажам што е... |
||||
![]() |
Внеси реплика ![]() |
страница <1 9101112> |
Tweet
|
Скок до | Овластувања ![]() Вие не може да внесувате нови теми на форумот Вие не може да одговарате на теми на форумот Вие не може да ги бришете вашите пораки од форумот Вие не може да ги менувате вашите пораки од форумот Вие не може да креирате анкета на форумот Вие не може да гласате на форумот |