|
КУРАНОТ Е КНИГА ИСПРАТЕНА ОД БОГ |
Внеси реплика | страница <1 1011121314 23> |
Автор | |
khaleefah
Профил од член
Испрати лична порака
Најди пораки од член
Посети го сајтот на членот
Додај во листа на пријатели
Сениор "The Khilafah is Coming..." Регистриран: 25.Септември.2006 Статус: Офлајн Поени: 1115 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Dobro be misles sega jas ko glup ovde ke se raspravam sotebe.
Site znaat deka jas znam arapski a ti neznaes pa sega ostanuvam tie da presudat komu ke veruvaat |
|
khaleefah
Профил од член
Испрати лична порака
Најди пораки од член
Посети го сајтот на членот
Додај во листа на пријатели
Сениор "The Khilafah is Coming..." Регистриран: 25.Септември.2006 Статус: Офлајн Поени: 1115 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Kako prvo ako Allah sakase da kaze deka zemjata e ramna toa jasno bi se napisalo vaka" I on zemjata napravi da im ramna forma" Vakov ajet znaes deka nema! A "IZRAZMNI" jasno ukazuva na toa deka zemjata ja napravil ramna za gledanje i odenje. Koga odeme zemjata ni se gleda ramna nigde ne propagame nitu se nisame . A ako veke provere vo tie leksikoni na arapskiot jazik sto znaci"Dahaha" togas prifakam deka gresam Pa provere li masko? |
|
EvAngelos
Профил од член
Испрати лична порака
Најди пораки од член
Посети го сајтот на членот
Додај во листа на пријатели
Сениор Doulos Evangelos Регистриран: 28.Февруари.2007 Статус: Офлајн Поени: 9913 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Сакаш да кажеш дека ти знаеш арапски, а овие кои го преведувале Коранот (со одбрение од Медина) не знаат?
Сакаш да кажеш дека ти знаеш подобро арапски од.. Dzilo, Muhammad Ayub Khan, M. H. Shakir, Sher Ali, Abdullah Yousuf Ali ?
|
|
Посветен на изворното христијанство проповедано од Христос и апостолите.
|
|
аџија
Сениор Регистриран: 25.Октомври.2006 Статус: Офлајн Поени: 5474 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
па изгледа не знаеш. |
|
аџија
Сениор Регистриран: 25.Октомври.2006 Статус: Офлајн Поени: 5474 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Тргнуваш од погрешната претпоставка дека Алах стои зад к*ранот. Кога ќе сфатиш дека е дело на полуписмени арапски бедуини, се ќе ти се поклопи неверојатно. |
|
khaleefah
Профил од член
Испрати лична порака
Најди пораки од член
Посети го сајтот на членот
Додај во листа на пријатели
Сениор "The Khilafah is Coming..." Регистриран: 25.Септември.2006 Статус: Офлајн Поени: 1115 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Od dzilo definitivno znam! Idese kaj nas doma covekot i ni kaza deka ke preveduva Quran na makedonski i ni dade del od ona sto go raboti. Jas i tatko mi se smeevme ,a posle nekolku godini gledame Quran izlegol na makedonski i Aj Ajrlija! A prevodot na engleski koj jas ti go dadov e od by Dr. Rashad Khalifa Mozes slobodno da proveres na internet/ |
|
EvAngelos
Профил од член
Испрати лична порака
Најди пораки од член
Посети го сајтот на членот
Додај во листа на пријатели
Сениор Doulos Evangelos Регистриран: 28.Февруари.2007 Статус: Офлајн Поени: 9913 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
И ти можеш слободно да провериш на интернет за Muhammad Ayub Khan, M. H. Shakir, Sher Ali, Abdullah Yousuf Ali
а за тебе и татко ти, не сум баш сигурен дека ве има на интернет како некои преведувачи или лектори на Коранот
|
|
Посветен на изворното христијанство проповедано од Христос и апостолите.
|
|
khaleefah
Профил од член
Испрати лична порака
Најди пораки од член
Посети го сајтот на членот
Додај во листа на пријатели
Сениор "The Khilafah is Coming..." Регистриран: 25.Септември.2006 Статус: Офлајн Поени: 1115 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
I pazi dobro "Daha-ha" Ja napravil ko jajce od Noj
Perfekcija |
|
аџија
Сениор Регистриран: 25.Октомври.2006 Статус: Офлајн Поени: 5474 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
А да не е ко глава од Ној?
|
|
khaleefah
Профил од член
Испрати лична порака
Најди пораки од член
Посети го сајтот на членот
Додај во листа на пријатели
Сениор "The Khilafah is Coming..." Регистриран: 25.Септември.2006 Статус: Офлајн Поени: 1115 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Veruj za sekoja vasa glupost imam milion argumenti.
A sto se odnesuva do Quranot mozam da vi go tumacam kako sakam . Nikogas nemoze da mi recete ne e taka ,makar i da ste vo pravo,zatoa sto nemate aber od nego. No posto mene me interesira samo vistinata nikogas ne krijam nesto nitu iznesuvam nekoj lazen fakt,za razlika od vas koi sve ke izmislete samo da ne ispadne deka kristijanstvoto e samo obicna farsa |
|
аџија
Сениор Регистриран: 25.Октомври.2006 Статус: Офлајн Поени: 5474 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
христијанството многу поглеми умови од тебе се обидувале да го прогласат за фарса. И еден Ниче рече Бог е мртов. Ама Господ рече: ниче е мртов.
Калиф бил, калиф прошол. Христос останува. п.с. факт е дека сите постари к*рани велат „ја израмни земјата“, а некои понови (т.е. помодерни) за да ја прикриат оваа глупост, велат „јајце форма“. Уште еден доказ дека к*ранот е играчка за мајтап, а не Божја книга. |
|
EvAngelos
Профил од член
Испрати лична порака
Најди пораки од член
Посети го сајтот на членот
Додај во листа на пријатели
Сениор Doulos Evangelos Регистриран: 28.Февруари.2007 Статус: Офлајн Поени: 9913 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Резиме: Ајет 79:30
Значи Rashad Khalifa преведува "јајчеста земја", а Dzilo, Muhammad Ayub Khan, M. H. Shakir, Sher Ali, Muhammad Asad, Abdullah Yousuf Ali, Taqiuddin Hilali, Muhammad Muhsin Khan, Mohamed Marmaduke Pickthall, Hassan Qaribullah, Ahmed Darwish, Arthur John Arberry, Abdul-Majid Daryabadi итн преведуваат "израмнета земја".
Резултатот е 13:1 за "израмнета земја"
И јас се чудам со кој памет вие го земате овој стих како "научна потврда" на Коранот демек тој тврдел дека Земјата е "јајчеста", кога токму тој стих зборува за "израмнета земја".
|
|
Посветен на изворното христијанство проповедано од Христос и апостолите.
|
|
аџија
Сениор Регистриран: 25.Октомври.2006 Статус: Офлајн Поени: 5474 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Да те поправам.
Резултатот е 13:3 Ги забораи калифот и чалето му. п.с. кој вели дека не сме фер. Изменето од аџија - 26.Август.2007 во 02:47 |
|
khaleefah
Профил од член
Испрати лична порака
Најди пораки од член
Посети го сајтот на членот
Додај во листа на пријатели
Сениор "The Khilafah is Coming..." Регистриран: 25.Септември.2006 Статус: Офлајн Поени: 1115 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Me mrzese dosega da vi repliciram ,ama aj posto ste zapnale da vi dokazuvam ,togas aj ke vi dokazam
Eve zasto razlicnite prevodi:Vo arapskiot jazik za glagolot "Daha" moze da se najdat slednive znacenja 1:Prosiruva ,protegnuva 2:Zamotuva,zavitkuva 3:Izednacuva,izramnuva 4:Dava forma na jajce I ne e tocno deka site prevedele Izramnuva.Naprotiv EvAngelos go spomnuva Muhammed Muhsin khan koj preveduva " Prosiri". Go spomna i Yusuf Ali koj preveduva "And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse)" znaci isto "protegnuva,prosiruva" a EvAngelos uporno tvrdese deka prevedele "izramnuva" ,i sakase ovde na oci da ne izlaze site . Jas mislam deka si ostana jedino na prevodot na Dzilo E sega mozes da vides kolku e rezultatot :) I posto Dr. Rashid Khalefa e moj imenjak normalno deka go odbira najpametniot prevod I sega bas da vidam dali ke zucnete vise |
|
Внеси реплика | страница <1 1011121314 23> |
Tweet
|
Скок до | Овластувања Вие не може да внесувате нови теми на форумот Вие не може да одговарате на теми на форумот Вие не може да ги бришете вашите пораки од форумот Вие не може да ги менувате вашите пораки од форумот Вие не може да креирате анкета на форумот Вие не може да гласате на форумот |