IDIVIDI forum Веб сајт
почетна страница почетна страница > Стил на живот > Уметност , култура и традиција
  Активни теми Активни теми RSS - Дневник - во малку поинаква форма...
  најчести прашања најчести прашања  Пребарувај форум   Настани   Регистрирајте се Регистрирајте се  Влез Влез

Дневник - во малку поинаква форма...

 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 1516171819 22>
Автор
Порака
 Оцена: Оцена на тема: 1 Гласови, Просечно 5,00  Тема Пребарувај Тема Пребарувај  Опции за темата Опции за темата
Joshua_Tree Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 27.Јуни.2007
Статус: Офлајн
Поени: 6477
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (1) Благодарам(1)   Цитирај Joshua_Tree Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 04.Февруари.2014 во 19:18
Za nas dvoje


Osećam da sam tu
budim sve oko sebe
Jedan crv budi dušu
jede sve što nije moje

Osećam da si tu
naglavačke u svom ludilu
Budem svašta,budem ništa
prihvaćam sve što nije tvoje

Razguliti te kao voće
jer se guliti hoće,jer može
Kapljice u tihoj tami,kapljice u tami
jesu kap tihosti u tuči za svetlosti

Pijem sebe...kao svaki drugi dan
ili prvi kada tebe pod prstima osećam
Kao jedan dan jer ne znam
koji od nas dvoje bude prvi bio

...tamo negde za nas dvoje




“Talk, talk, talk: the utter and heartbreaking stupidity of words.”
― William Faulkner, Mosquitoes
Кон врв
Raine Кликни и види ги опциите
Нов член
Нов член
Лик (аватар)

Регистриран: 03.Јануари.2013
Статус: Офлајн
Поени: 17
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Raine Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 05.Февруари.2014 во 03:59
Nemam

nemam pesna
namam svoi zborovi
nemam prostor ni vreme
ednostavno nemam sto da kazam




Изменето од Raine - 06.Февруари.2014 во 23:10
Srejkata vo tvojot zivot zavisi od kvalitetot na tvoite misli
Кон врв
Joshua_Tree Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 27.Јуни.2007
Статус: Офлајн
Поени: 6477
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Joshua_Tree Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 06.Февруари.2014 во 22:30
Nameštaj od jučer



Ova soba nema vrata
odavno je ekserima zakovana
Ulaz joj je tuga,skriven u zidovima samoće
drhtim,cedim svoje srce kao sunđer

Ova pesma nema veze sa ljudima...i stvarima

Trebala bi da bude moja
u telu bez duše
Kada ostanes jednom cipelom unutra
...drugom napolje

Ova pesma nema veze sa ljudima...i stvarima

Mogla bi se i napamet citirati
da bude uzdah za ljubav
Ljudi dolaze isto kao što odlaze
ljudi znaju da tako treba

Ova pesma nema veze sa ljudima...i stvarima

Sledeći prekid pesme bio bi
intermezzo sebi samog jer prvi stih je najbolji
U njemu još stoju moji zidovi
nameštaj od jučer...i jedno sutra


https://www.youtube.com/watch?v=vEy34LtdDCQ
“Talk, talk, talk: the utter and heartbreaking stupidity of words.”
― William Faulkner, Mosquitoes
Кон врв
Joshua_Tree Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 27.Јуни.2007
Статус: Офлајн
Поени: 6477
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (1) Благодарам(1)   Цитирај Joshua_Tree Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 09.Февруари.2014 во 14:09
Želja za bol


Jedna čaša za nas dvoje
jednoj se muzi klanjamo
Drugi dan za ovaj san
jeste priča bez likova

Jednog jastreba bez krila
stotinu đavola bez vatre
Sekvence,slike...trenutci
ko će njih sve pohvatati

Mrzovoljno štedimo sebe od tuge
pijano ali svojevoljno bijemo postojanje
Želja za bol osvaja srce
u polju od narcisa...boj do smrti mozgova

Ukus ožuljaka na duši nije slan
samo drugačiji izraz za sreću
Mislim na tebe...kako ludo
gazimo oblacima čežnje...zadivljujuće


https://www.youtube.com/watch?v=3SCRI-XucHo



“Talk, talk, talk: the utter and heartbreaking stupidity of words.”
― William Faulkner, Mosquitoes
Кон врв
Joshua_Tree Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 27.Јуни.2007
Статус: Офлајн
Поени: 6477
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (2) Благодарам(2)   Цитирај Joshua_Tree Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 10.Февруари.2014 во 13:48
(da se podsetime)

O ljudima i njihovim stvarima

(U našem biću uvek postoji iskon želja da budemo Bogovi,pa ču se malo poigrati,oprostiće mi)

Kada pričam o ljudima i njihovim stvarima uvek mi dođe neki lep osećaj u grudima.Desi se to samo kada nisam jako pijan i nisam sebe napunio nikotinom.Nije melanholija,samo onaj…onaj lepi osećaj lakoće.Čudi me kako nisam sebi nikako,ama nikako,mogao staviti etiketu za prodaju.
O da,jesam jednom hteo da volim i da budem voljen…zajebao se.Doživeo svoj uspon i pad zbog sebe samog,ne zbog drugih,jer nisam znao biti onaj sa daljinskim.
Svome telu nikada nisam bio svoj,pa duša lebdi,gledam njihove oči i njihove duše.Znaš,one šetače…ustvari šetači smo svi kada vučemo svoja tela kao obaveza.

E…i to je nebitno kada pogledam forme.
Kada nekome kažem da pijem onda sam alkoholičar,nema čoveka
Kada nekome kažem da pišem lošu poeziju onda sam čudak,opet nema čoveka

Pišem o moralu i standardima življenja superiornog bića…bar nas tako teraju da sebe vidimo.Ja nisam kriv za moje oči što vide pogrešno,nit da bih mogao ikada popraviti dioptriju i biti jedan od svih.

Ej,a zamisli kako je onima koji mene čitaju i smeju mi se?

Nije da ne znaju,oni i ne bi bili tamo gde jesu da neznaju.Svet postoji za one koje vole svoja tela i mozak.Čoveka bez ambicija da otima tuđe,i zove to karijerom,zovu imbecilom.

Vidiš,ja grlim sve one koji ništa ne znaju,pa se smeju onako iz prikrajka.Niti sam ja pametan kao što žele da se na mene smeju,niti budala da stavljam svoje puke namere na plakat sa natpisom…

DAJEM BESPLATNE ZAGRLJAJE,A ŠTO I NE BI


https://www.youtube.com/watch?v=CdzO3x6gr48



“Talk, talk, talk: the utter and heartbreaking stupidity of words.”
― William Faulkner, Mosquitoes
Кон врв
Joshua_Tree Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 27.Јуни.2007
Статус: Офлајн
Поени: 6477
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Joshua_Tree Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 12.Февруари.2014 во 18:29
Efekt



Tipično prirodno
voda pomuti razum,grize srce
Efekt želje za sliku
menja sebe u sekundi...nikad iste

Trivijalno pokvareno
šaljem sebe u ćošak
Efekt gladi za kožom
grizem ramena,leđa...nikad lice

Kako dosadna priča...

Tamo si i ti,gladosti
urlikom u nežnosti,slike o večnosti
Efekt sebe u stvarnosi
bla bla bla...veternjače ludosti

Sanjam svoje groblje
stvaram drveće i lišće
Efekt je doživljaj
kada umirem i...sanjam sebe u trenu sa tobom




“Talk, talk, talk: the utter and heartbreaking stupidity of words.”
― William Faulkner, Mosquitoes
Кон врв
Blue Scarlet Кликни и види ги опциите
Модератор
Модератор
Лик (аватар)
Амазонка

Регистриран: 03.Ноември.2009
Статус: Офлајн
Поени: 9011
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Blue Scarlet Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 14.Февруари.2014 во 12:40

“Back to the silence”

 

Where is my silence?

Lost in the rain drop sliding down the window,

Trough new build path of to non existence

Just like my own private limbo….

 

Where is my silence?

When I hear the grass dancing on the wind,

Stuck with the roots so profound and deep

Like slaves chained and pinned ….

 

Where is my silence?

With the thousand voices in my head,

Masquerade of lust, virtue and play,

Is it me they are calling the” Lady In Red”?

 

Where is my silence?

When you guide me to the depths of hell,

Scorching fire, blazing sin and pure desire,

Do I hear your laughter when I want to yell?!?

 

Back to the silence!

When the sun kiss the moon good bye,

Gray spot on the black wall of my memories

Another expectation – limit is the sky …

Lupus non mordet lupum.

Vulneratus non victus!

Кон врв
Joshua_Tree Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 27.Јуни.2007
Статус: Офлајн
Поени: 6477
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Joshua_Tree Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 14.Февруари.2014 во 18:10
Ovde


Stavili me ovde
da mrdam usne i produciram slik
Kretanje je kao kamenje
nijednom bez potresa maknuti se neće

Jedan niko je nikamo
stvorio sebe kao zvezdu
Gasi se,pali se
stari zavet,novi zavet

Krv,znoj i suze
nekad svoje,nikad tuđe
Cilj bez kralja je kao vrana bez kljuna
voli da jede svoje,nikad tuđe

Stavili me ovde
posmatram sebe kako umirem
Statika jeste romantika
sanjam sebe sa tobom u pogledu bez tebe

Jedan niko uzgaja stabla od papira
zaliva ih željama za dobrosutra
Đavo ili Bog,posmatram usta
tražim novu publiku za moj aplauz




“Talk, talk, talk: the utter and heartbreaking stupidity of words.”
― William Faulkner, Mosquitoes
Кон врв
Joshua_Tree Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 27.Јуни.2007
Статус: Офлајн
Поени: 6477
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Joshua_Tree Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 23.Февруари.2014 во 20:27
Pripadaš-propadaš



Valjaš me srečo
pisati o tebi je tako lako
Nijedno moje nije tužno
kada tebi o tuzi pišem

La,la laaaaaa

Valjaš me srećo
slažem tebe u crnu vrecu
Prestani pisati romane
volim te kada staneš

Štimam sebe da vrištim
neću u horu sa tobom.
Klavir,violine i bubnjevi
diranje,trzaj i lupanje

La,la laaaaaa

Plavo,sivo
pa plavo,pa sivo pa...žuto
Muzika i note kao jedan red
ludim,ne budi me da slutim

Budan za dan nestanka
savrseno isti kao ti
Prestaneš biti svoj kada voliš
pripadaš,propadaš i umireš...kao sreća





Изменето од Joshua_Tree - 23.Февруари.2014 во 20:38
“Talk, talk, talk: the utter and heartbreaking stupidity of words.”
― William Faulkner, Mosquitoes
Кон врв
Joshua_Tree Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 27.Јуни.2007
Статус: Офлајн
Поени: 6477
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Joshua_Tree Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 24.Февруари.2014 во 13:08
Možda spava(Vledislav Petković-Dis)


Zaboravio sam jutros pesmu jednu ja,
Pesmu jednu u snu što sam svu noc slušao
Da je čujem uzalud sam danas kušao,
Kao da je pesma bila sreća moja sva.
Zaboravio sam jutros pesmu jednu ja.

U snu svome nisam znao za buđenja moć,
I da zemlji treba sunca, jutra i zore
Da u danu gube zvezde bele odore
Bledi mesec da se kreće u umrlu noć.
U snu svome nisam znao za buđenja moć

Ja sad jedva mogu znati da imadoh san,
I u njemu oči neke, nebo nečije,
Neko lice, ne znam kakvo, mozda dečije,
Staru pesmu, stare zvezde, neki stari dan.
Ja sad jedva mogu znati da imadoh san.

Ne secam se niceg više, ni očiju tih
Kao da je san mi ceo bio od pene,
Il’ te oči da su moja duša van mene,
Ni arije, ni sveg drugog, sto ja noćas snih;
Ne sećam se nićeg više, ni očiju tih.

Ali slutim, a slutiti još znam.
Ja sad slutim za te oči, da su baš one,
Što me čudno po životu vode i gone:
U snu dođu, da me vide, šta li radim sam.
Ali slutim, a slutiti još jedino znam.

Da me vide dođu oči, i ja vidim tad
I te oči, i tu ljubav, i taj put sreće
Njene oči, njeno lice, njeno proleće
U snu vidim, ali ne znam, što ne vidim sad.
Da me vide, dođu oči, i ja vidim tad.

Njenu glavu s krunom kose i u kosi cvet,
I njen pogled što me gleda kao iz cveća,
Što me gleda, što mi kaze, da me oseća,
Što mi brižno pruža odmor i nežnosti svet,
Njenu glavu s krunom kose i u kosi cvet.

Ja sad nemam svoju dragu, i njen ne znam glas
Ne znam mesto na kom živi ili počiva;
Ne znam zašto nju i san mi java pokriva
Možda spava, i grob tužno neguje joj stas.
Ja sad nemam svoju dragu, i njen ne znam glas.

Možda spava sa očima izvan svakog zla,
Izvan stvari, iluzija, izvan života,
I s njom spava, nevidjena, njena lepota
Možda živi i doći će posle ovog sna.
Možda spava sa očima izvan svakog zla.




“Talk, talk, talk: the utter and heartbreaking stupidity of words.”
― William Faulkner, Mosquitoes
Кон врв
Joshua_Tree Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 27.Јуни.2007
Статус: Офлајн
Поени: 6477
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Joshua_Tree Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Февруари.2014 во 16:00
Kanibali



Lako je nositi tebe na ruke
kada osečam,kada rukama tvoje telo osećam
U duši,u duši grozno je
grozno je nositi teret kojeg nemam

Lutke gole,lutke bez glava
izlog strasti u butiku gluposti
Beskraj ludila,ruke nema
zaborav kao pokošeno seno ostavlja miris oproštaja

I opet tu,na početku
kao da kraj zna sebe samog ubiti
Nije reč o ružnim rečima kada tebe u srcu imam
umiremo i rađamo...i umiremo da sebe rodimo

Mrtav,jebi ga
mrtvo mi telo prvi ubod u tebi slika
Pijem ti sokove u mojim kao jedno
nestalo je sve odjednom
 
Idu sene,ide tamno svetlo
zveri jedu sebe samih u ludilu
Urlik koži koja bukti od ljubavi
ujed kao stari glas,ujed kao stariji od nas
...jebe nas



“Talk, talk, talk: the utter and heartbreaking stupidity of words.”
― William Faulkner, Mosquitoes
Кон врв
Joshua_Tree Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 27.Јуни.2007
Статус: Офлајн
Поени: 6477
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Joshua_Tree Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 27.Февруари.2014 во 14:46
Sisari


Sisari jesu
rađanje
Sisari jesu
odrastanje

Sisari jesu
majke
Sisari jesu
oplodnje

Uzput poneke
boli
Uzput poneke
deformacije

Kvarnost nije
raspadanje
Kvarnost nije
intoksikacija

Najbolje
umiru
Najbolje
nestaju
“Talk, talk, talk: the utter and heartbreaking stupidity of words.”
― William Faulkner, Mosquitoes
Кон врв
Joshua_Tree Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 27.Јуни.2007
Статус: Офлајн
Поени: 6477
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Joshua_Tree Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 27.Февруари.2014 во 20:55
“Talk, talk, talk: the utter and heartbreaking stupidity of words.”
― William Faulkner, Mosquitoes
Кон врв
Joshua_Tree Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 27.Јуни.2007
Статус: Офлајн
Поени: 6477
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Joshua_Tree Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 01.Март.2014 во 22:40
Čarobne gluposti


Samo pronađeš put da sakupiš sebe
jedeš šta ti dođe
Uliješ svo postojanje u čaši
...povratiš

Ostaviš čitavo ništa iza sebe
ili znaš da si polnost
Biraš sebe,biraš život
...ubij pijane budale

Kratiš sebe kao reč
kao da si pametan,bolji od svih
I želiš još.i voliš još
...kako glupo

Pisati sebi glupom
o gluposti,o reči
Sanjati o sreći kad umirem
...svršavam

Ne raditi ništa
gledati sebe kako ludim
Ne raditi ništa,gledati sebe
...nema kraja,samo čarobne gluposti







“Talk, talk, talk: the utter and heartbreaking stupidity of words.”
― William Faulkner, Mosquitoes
Кон врв
 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 1516171819 22>
  Сподели тема   

Скок до Овластувања Кликни и види ги опциите

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.03
Copyright ©2001-2011 Web Wiz Ltd.

Страницата е генерирана за 1,625 секунди.