|
Македонскиот јазик и македонската азбука |
Внеси реплика | страница <1 101102103104105 146> |
Автор | ||
lav4eto
Сениор Регистриран: 18.Април.2008 Статус: Офлајн Поени: 1540 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Моjа грешка, веке го едитирав. |
||
чоли
Сениор Регистриран: 15.Ноември.2008 Статус: Офлајн Поени: 2973 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Иста работа да ми говориш за разликите помегу црногорскиот и српскиот еjзик... Има разлики.. ама запотставениот ЧЛЕН го нема никаде во другите словенски jазици освен во бугарскиот и уште еден... А во тоа е кардиналната разлика... |
||
Мунгос - цензорот на Мисирков
|
||
Boogie
Профил од член
Испрати лична порака
Најди пораки од член
Посети го сајтот на членот
Додај во листа на пријатели
Модератор Слобода или Смрт Регистриран: 26.Октомври.2005 Статус: Офлајн Поени: 10652 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Пак полемизирате без врска - сите словенски јазици потекнуваат од Македонскиот,онака како што Бугарите го научиле така и останатите го научиле
|
||
Pat
Сениор Регистриран: 18.Август.2009 Статус: Офлајн Поени: 1334 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Едноставно нели, тоа што го пишуваш нема врска Во тоа што си го постирал погоре станува збор за писменоста, а не за јазикот. Во тоа време словенските јазици биле многу послични отколку денес, па токму затоа и говорот на Словените околу Солун бил сосема соодветен да биде јазик на писменоста за сите Словени. А ширењето на словенската писменост се спроведува од повеќе причини, но Словените од тогашна Моравија ја прифаќаат новата писменост сп широко отворени раце бидејќи;
-тоа за нив е нивниот роден јазик, и уште поважно: - значело спас од германизација, нешто против што се бореле западните Словени и векови подоцна, се до минатиот век. А тоа што ти го пишуваш е научна фантастика и нема никаква врска со научната вистина. Престанете да ги лажете децата. Изменето од Pat - 12.Октомври.2010 во 13:30 |
||
Zero Tolerance For Silence
|
||
чоли
Сениор Регистриран: 15.Ноември.2008 Статус: Офлајн Поени: 2973 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Чудно ми е на каков език са говорили чесите и полjацитте (а и сите други словени) преди мисиjата на Кирил и Методиj? Може и да са били неписмени не са били неми... --- А и сигурен ли си што Црковнословенскиот език сотворен од Кирил и Методиj се базира на Солунското наречие? Jас мислим што тоа не точно. Доказ: Основната работа по создаване на словенската писменост е извршена во манастрот "Св. Полихрон" во Мала Азиjа каj планината Олимп во Витиниjа. Сега да си отговорим на вопросот: имало ли е словенски населби во Витиниjа? Ако одговорот е "Да" може да се мисли што Кирил и методиj са слушеле нивното наречие и него са го сложили во темелите на црковно-словенскиот език. Витиниjа: |
||
Мунгос - цензорот на Мисирков
|
||
Pat
Сениор Регистриран: 18.Август.2009 Статус: Офлајн Поени: 1334 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Чоли, Кирил и Методиј пред да ја состават глаголицата веќе го знаеле словенскиот јазик бидејќи „цел Солун словенски зборувал“. А второ, има форми кои што повеќе се совпаѓаат со нашите говори отколку со вашите.
|
||
Zero Tolerance For Silence
|
||
Каснакоски
Сениор Регистриран: 03.Април.2009 Статус: Офлајн Поени: 4758 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Кои се Пат формите на кои мислиш?
|
||
Pat
Сениор Регистриран: 18.Август.2009 Статус: Офлајн Поени: 1334 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Па еве да започнеме со „јазик“. Вие како велите за тоа? Или само дека повеќе од нас сте ги сочувале шт и жд и сметате дека вашите говори повеќе личат на старословенскиот. Е арно ама, и ние имаме шт и жд, и тоа и во литературниот ни јазик
|
||
Zero Tolerance For Silence
|
||
чоли
Сениор Регистриран: 15.Ноември.2008 Статус: Офлајн Поени: 2973 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Доводот што „цел Солун словенски зборувал“ е само легенда. Кирил и Методиj како малечки са живееле во Солун и може много добре да са знаели месниот словенски диалект. Но едно е да го знаеш како дете, друго да го помниш д~лго време след како излезеш од таа околнина. Факт е што еден чоек кога иде во друга страна лека-полека заборава родниот си език, ако не го практикува. А во Витиниjа е имало големи словенски поселениjа - само во 768 г. таму биле преселени 208 000 словени (главно од Солунско). А словенски населби во Витиниjа е имало уште од 650 г. После е имало уште една преселническа волна во 678 г. -- Моjата хипотеза е што кога отишле во манастирот "Св. Полихрон" Кирил и Методиj си пропомнали словенскиот език като са слушнале словените кои живеели во Витиниjа. А, че са случили да записват говорот на некои преселници од Солунско е чиста случаjност. |
||
Мунгос - цензорот на Мисирков
|
||
Pat
Сениор Регистриран: 18.Август.2009 Статус: Офлајн Поени: 1334 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Еве да кажеме и дека е така, тоа ти е пак не по врат, а по шија.
|
||
Zero Tolerance For Silence
|
||
Каснакоски
Сениор Регистриран: 03.Април.2009 Статус: Офлајн Поени: 4758 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Нашето „език“ е поблиско, оти Кирил викал јензик. |
||
чоли
Сениор Регистриран: 15.Ноември.2008 Статус: Офлајн Поени: 2973 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Дали е така - може само да се предполага ... нема запазени словенски говори од Витиниjа за да може да се направат некакви заклучоци. Дури и носителите на словенскиот пра-език: жителите на селото Висока веке говорат само грцки бидеjки са останали патриаршисти и со леснина се елинизирали. |
||
Мунгос - цензорот на Мисирков
|
||
Pat
Сениор Регистриран: 18.Август.2009 Статус: Офлајн Поени: 1334 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Е сега ги мешаш времињата. Но ајде да мислиме логично малку. Ако јас живеам во Амазаонија меѓу некое леме таму, ќе можам ли да им ја преведам библијата ако не го знам добро нивниот јазик? Понатаму, тие што живеат во мешани средини вообичаено добро го познаваат и јазикот на соседот, заедно со мајчиниот. Токму таков бил и случајот со Кирил и Методиј, дури и се претпоставува дека тие се рожби на мешан брак. Абе се, само од Македонија да не е. Ајде сега... |
||
Zero Tolerance For Silence
|
||
Pat
Сениор Регистриран: 18.Август.2009 Статус: Офлајн Поени: 1334 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Не си во право. Тоа е во ен не било широко отворено е како денешното, туку затворено помеѓу е и а, поради тоа што било назално. И тоа н не било јасно изговорено, туку пригушено н како во англиското bank. |
||
Zero Tolerance For Silence
|
||
Внеси реплика | страница <1 101102103104105 146> |
Tweet
|
Скок до | Овластувања Вие не може да внесувате нови теми на форумот Вие не може да одговарате на теми на форумот Вие не може да ги бришете вашите пораки од форумот Вие не може да ги менувате вашите пораки од форумот Вие не може да креирате анкета на форумот Вие не може да гласате на форумот |