|
КУЛТОТ ЗА МАРИЈА |
Внеси реплика | страница <1 5051525354 60> |
Автор | |||||
EvAngelos
Профил од член
Испрати лична порака
Најди пораки од член
Посети го сајтот на членот
Додај во листа на пријатели
Сениор Doulos Evangelos Регистриран: 28.Февруари.2007 Статус: Офлајн Поени: 9913 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||||
Мила, земи длабоко воздух и полека издиши пред да го прочиташ ова што следи: Штотуку се удри со најголемиот камен по своја глава
Грчкиот збор κεχαριτόωμένη (kecharitomene) не е употребен за Марија, туку за христијаните
„за да биде фалена славата на Неговата благодат, со која не облагодати (κεχαριτόωμένη) преку Својот Возљубен Син“ (Ефешаните 1:6, Библијата)
„И кога влезе ангелот при неа, рече: “Радувај се благодатна! (χαριτόω)“ (Лука 1:28, Библијата)
Фактички, целиот твој коментар на зборот „κεχαριτόωμένη“ погоре се однесува на христијаните, а не на Марија Затоа сега во горниот коментар слободно замени го зборот „богородица“ со „христијаните“ и прочитај се одново да видиш како би звучел корегираниот текст
Фактички, според горниот твој коментар, сите христијани се наречени „вечно облагодатени“, еднаш за секогаш, (како што велиш) дејство кое продолжува и во иднината, однапред предодредени
После овој коментар, излишна е секоја дискусија на оваа тема со тебе. Ти предлагам да земеш едно ќесе од смоки и
|
|||||
Посветен на изворното христијанство проповедано од Христос и апостолите.
|
|||||
Maran Ata
Сениор Регистриран: 29.Август.2008 Статус: Офлајн Поени: 3669 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||||
Ајде сега ти земи здив, мил мој, и внимавај на каменот. Во секоја издадена Библија на грчки јазик зборот κεχαριτόωμένη е употребен токму за БОГОРОДИЦА во стихот Лука 1:28: ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ εἰσελθὼν πρὸς αὐτὴν ὁ ἄγγελος εἶπεν• χαῖρε, κεχαριτωμένη, ὁ κύριος μετὰ σοῦ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:28 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ εἰσελθὼν ὁ ἄγγελος πρὸς αὐτὴν εἶπε• Χαῖρε, κεχαριτωμένη • ὁ Κύριος μετὰ σοῦ• εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξίν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ εἰσελθὼν ὁ ἄγγελος πρὸς αὐτὴν εἶπεν Χαῖρε κεχαριτωμένη ὁ κύριος μετὰ σοῦ εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξίν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ εἰσελθὼν πρὸς αὐτὴν εἶπεν• χαῖρε,κεχαριτωμένη, ὁ κύριος μετὰ σοῦ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και εισελθων προς αυτην ο αγγελοσ ειπεν χαιρε κεχαριτωμενη ο κυριος μετα σου ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και εισελθων ο αγγελος προς αυτην ειπεν χαιρε κεχαριτωμενη ο κυριος μετα σου ευλογημενη συ εν γυναιξιν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:28 Greek NT: Textus Receptus (1550) και εισελθων ο αγγελος προς αυτην ειπεν χαιρε κεχαριτωμενη ο κυριος μετα σου ευλογημενη συ εν γυναιξιν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:28 Greek NT: Textus Receptus (1894) και εισελθων ο αγγελος προς αυτην ειπεν χαιρε κεχαριτωμενη ο κυριος μετα σου ευλογημενη συ εν γυναιξιν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:28 Greek NT: Westcott/Hort και εισελθων προς αυτην ειπεν χαιρε κεχαριτωμενη ο κυριος μετα σου Употребен е поголемиот фонт во случај да имаш проблем со очињата
Не мислам дека е така како што велиш, а ниту апостол Павле не мислам дека воопшто тоа и го пишал. Ајде нека каже самото Свето Писмо на грчки јазик: ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἰς ἔπαινος δόξα ὁ χάρις αὐτός ὅς χαριτόωἡμᾶς ἐν ὁ ἀγαπάω ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Greek NT: Greek Orthodox Church εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ, ἐν ᾗ ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ ἐν ᾗ ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ ἧς ἐχαρίτωσενἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ. ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. εις επαινον δοξης της χαριτος αυτου ης εχαριτωσεν ημας εν τω ηγαπημενω ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εις επαινον δοξης της χαριτος αυτου εν η εχαριτωσενημας εν τω ηγαπημενω ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Greek NT: Textus Receptus (1550) εις επαινον δοξης της χαριτος αυτου εν η εχαριτωσεν ημας εν τω ηγαπημενω ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Greek NT: Textus Receptus (1894) εις επαινον δοξης της χαριτος αυτου εν η εχαριτωσεν ημας εν τω ηγαπημενω ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Greek NT: Westcott/Hort εις επαινον δοξης της χαριτος αυτου ης εχαριτωσεν ημας εν τω ηγαπημενω
Фактички (т.е. всушност), токму денеска читав некои теми што ги имаш отварано уште пред јас да почнам да пишувам на форумов, и меѓудругото Марија Магдалина те велича како „најдобар познавач на христијанството“, но всушност, работата не е дека ти знаеш што е христијанство, туку дека има доволно неупатени кои со твојата демагогија можеш да ги лажеш и заведуваш! И сега ти прочитај одново на грчки кој збор како гласи, и види не како би звучел корегираниот текст, туку како звучи ОРГИНАЛНИОТ текст!
Упс, за кого беше наменето ќесето? п.с. немој да мислиш дека мене или некој што чита на форумов ќе не’ излажеш со твоите манипулации на цитати и искривено прикажување на истите, само и само ти секогаш да си во право. Господ го лажеш, ЕвАнгелосе, што си се осмелил дури и покрај толку јасни докази, да тврдиш дека не е така и вистината да ја извитоперуваш. И Ариј и сите останати како него го правеа истото и ти што сега го правиш!!! Изменето од Maran Ata - 11.Ноември.2009 во 11:44 |
|||||
+ Љубовта покрива многу гревови +
|
|||||
EvAngelos
Профил од член
Испрати лична порака
Најди пораки од член
Посети го сајтот на членот
Додај во листа на пријатели
Сениор Doulos Evangelos Регистриран: 28.Февруари.2007 Статус: Офлајн Поени: 9913 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||||
Упс, мој превид. Се извинувам и јас за ова погоре. (Премногу ме напна со ова грчкиов)
Сепак ἐχαρίτωσεν и κἐχαρίτωσενη (κἐχαρίτωσενη) се зборови со исто значење, а различна граматичка структура - тоа што јас цело време го тврдам давајќи ти банални примери од македонскиот јазик.
Обелено - бело.
Прогледал - гледа.
Облагороден - благороден.
Осакатен - сакат.
Остарен - стар.
Ослепен - слеп.
Охрабрен - храбар
Оплеменет - племенит
Beloved - loved Облагодатен - благодатен.
|
|||||
Посветен на изворното христијанство проповедано од Христос и апостолите.
|
|||||
Maran Ata
Сениор Регистриран: 29.Август.2008 Статус: Офлајн Поени: 3669 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||||
Мене не ми требаат твоите часови по македонски јазик, туку еве ти тебе еден час по оргинални текстови и коине грчки
Ајде сега ти земи здив, мил мој, и внимавај на каменот. Во секоја издадена Библија на грчки јазик зборот κεχαριτόωμένη е употребен токму за БОГОРОДИЦА во стихот Лука 1:28: ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ εἰσελθὼν πρὸς αὐτὴν ὁ ἄγγελος εἶπεν• χαῖρε, κεχαριτωμένη, ὁ κύριος μετὰ σοῦ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:28 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ εἰσελθὼν ὁ ἄγγελος πρὸς αὐτὴν εἶπε• Χαῖρε, κεχαριτωμένη • ὁ Κύριος μετὰ σοῦ• εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξίν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ εἰσελθὼν ὁ ἄγγελος πρὸς αὐτὴν εἶπεν Χαῖρε κεχαριτωμένη ὁ κύριος μετὰ σοῦ εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξίν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ εἰσελθὼν πρὸς αὐτὴν εἶπεν• χαῖρε,κεχαριτωμένη, ὁ κύριος μετὰ σοῦ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και εισελθων προς αυτην ο αγγελοσ ειπεν χαιρε κεχαριτωμενη ο κυριος μετα σου ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και εισελθων ο αγγελος προς αυτην ειπεν χαιρε κεχαριτωμενη ο κυριος μετα σου ευλογημενη συ εν γυναιξιν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:28 Greek NT: Textus Receptus (1550) και εισελθων ο αγγελος προς αυτην ειπεν χαιρε κεχαριτωμενη ο κυριος μετα σου ευλογημενη συ εν γυναιξιν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:28 Greek NT: Textus Receptus (1894) και εισελθων ο αγγελος προς αυτην ειπεν χαιρε κεχαριτωμενη ο κυριος μετα σου ευλογημενη συ εν γυναιξιν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:28 Greek NT: Westcott/Hort και εισελθων προς αυτην ειπεν χαιρε κεχαριτωμενη ο κυριος μετα σου Употребен е поголемиот фонт во случај да имаш проблем со очињата
Не мислам дека е така како што велиш, а ниту апостол Павле не мислам дека воопшто тоа и го пишал. Ајде нека каже самото Свето Писмо на грчки јазик: ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἰς ἔπαινος δόξα ὁ χάρις αὐτός ὅς χαριτόωἡμᾶς ἐν ὁ ἀγαπάω ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Greek NT: Greek Orthodox Church εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ, ἐν ᾗ ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ ἐν ᾗ ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ ἧς ἐχαρίτωσενἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ. ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. εις επαινον δοξης της χαριτος αυτου ης εχαριτωσεν ημας εν τω ηγαπημενω ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εις επαινον δοξης της χαριτος αυτου εν η εχαριτωσενημας εν τω ηγαπημενω ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Greek NT: Textus Receptus (1550) εις επαινον δοξης της χαριτος αυτου εν η εχαριτωσεν ημας εν τω ηγαπημενω ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Greek NT: Textus Receptus (1894) εις επαινον δοξης της χαριτος αυτου εν η εχαριτωσεν ημας εν τω ηγαπημενω ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Greek NT: Westcott/Hort εις επαινον δοξης της χαριτος αυτου ης εχαριτωσεν ημας εν τω ηγαπημενω Изменето од Maran Ata - 11.Ноември.2009 во 11:55 |
|||||
+ Љубовта покрива многу гревови +
|
|||||
maria_magdalena
Сениор trouble seeker Регистриран: 25.Октомври.2007 Статус: Офлајн Поени: 8706 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||||
И нас ни е здосадено... Секако ќе биде земено предвид. |
|||||
МИСЛИТЕ СЕ ОСЛОБОДЕНИ ОД ДАНОК.
|
|||||
Maran Ata
Сениор Регистриран: 29.Август.2008 Статус: Офлајн Поени: 3669 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||||
Rita, ај те молам не ја дефокусирај темата. Или можеби ти ќе пробаш да го ваѓаш брат ти ЕвАнгелос од кашата во која потона?
Зборот „благодтана“ (κεχαριτωμένη) го немало во стихот Лука 1:28 и не се однесувал за Богородица, туку го имало во Ефесјаните 1:6 и се однесувал за сите христијани Поголемо тропање не сум чула, као демек никој на форумов нема грчки библии тоа да го провери, па сета мудрост се крие во протестантското самотолкување на ЕвАнгелос. |
|||||
+ Љубовта покрива многу гревови +
|
|||||
maria_magdalena
Сениор trouble seeker Регистриран: 25.Октомври.2007 Статус: Офлајн Поени: 8706 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||||
А јас поголема суета во живот не сум видела...
|
|||||
МИСЛИТЕ СЕ ОСЛОБОДЕНИ ОД ДАНОК.
|
|||||
EvAngelos
Профил од член
Испрати лична порака
Најди пораки од член
Посети го сајтот на членот
Додај во листа на пријатели
Сениор Doulos Evangelos Регистриран: 28.Февруари.2007 Статус: Офлајн Поени: 9913 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||||
Maran Ata, и јас и ти направивме по еден „превид“ во дискусијава, па сепак јас не земав да спамирам самоцитирајќи се.
Ако си ми забележала една збунка, тоа не значи дека можеш да ми држиш лекции по грчки јазик, затоа што многу добро знаеш какви лекции доби од мене порано (би паднал на твое ниво доколку земам да спамирам самоцитирајќи се).
Коине-грчките зборови ἐχαρίτωσεν и κἐχαρίτωσενη (κ-ἐχαρίτωσεν-η) имаат исто суштинско значење. Времето и падежот воопшто не го менуваат значењето на одреден збор. Токму затоа ти давав банални пирмери во македонскиот јазик (обелено - бело, остарен - стар, ослепен - слеп), за да можеш јасно да го увидиш тоа. Обелениот предмет е бел исто како и белиот. Остарениот човек е исто така стар како стариот. Ослепениот исто така е слеп како слепиот. Облагодатените исто така е благодатни како и благодатниот или благодатната. Ова е толку просто и знам зошто цело време се фаќаш за некои букви и правиш цела сензација од нив.
Доколку не е така, тогаш одговори ми на едно просто прашање:
"за да биде фалена славата на Неговата благодат, со која не облагодати преку Својот Возљубен Син" (Ефешаните 1:6)
Дали облагодатените преку Божјиот Возљубен Син се благодатни или пак само привремено биле облагодатени, а потоа повторно станале неблагодатни? Изменето од EvAngelos - 11.Ноември.2009 во 12:32 |
|||||
Посветен на изворното христијанство проповедано од Христос и апостолите.
|
|||||
maria_magdalena
Сениор trouble seeker Регистриран: 25.Октомври.2007 Статус: Офлајн Поени: 8706 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||||
Сетете се како Исус се наведна и им ги изми и избриша нозете на учениците. Тој не научи на понизност, а не на суета, горделивост.
Сетете се кога ни кажа дека оној што го нарекува својот брат глупав виновен е пред Господа. Овде, се христијани до христијани, фрчи од епитети и емотикончиња (глупчовци, мајмунчиња)... Молам смирете го тонот и дискутирајте како што доликува на едни христијани. |
|||||
МИСЛИТЕ СЕ ОСЛОБОДЕНИ ОД ДАНОК.
|
|||||
EvAngelos
Профил од член
Испрати лична порака
Најди пораки од член
Посети го сајтот на членот
Додај во листа на пријатели
Сениор Doulos Evangelos Регистриран: 28.Февруари.2007 Статус: Офлајн Поени: 9913 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||||
Се согласувам со мариа магдалена. Претеравме околу еден збор. Има доволно текст погоре за секој да може да види дали Марија е единствената благодатна или пак Библијата го вели тоа за сите христијани. Да продолжиме со останатите православни титули на блажената Марија: пресвета (титула која ниту Господ Бог ги нема во Библијата! )
преблагословена (титула која ниту Господ Бог ја нема во Библијата! )
Најголемата
Царица
Владетелка
Господарка на ангелите
Господарка на мирот
Господарка над сите
Таа што на ангелите слава им дава
Спасителка
Владетелка на светот
проповед и слово на сите пророци (иако има само едно пророштво за неа кај пророците, наспроти предавникот Јуда кој има 2).
Заштитничка на Скопје.
итн.
Ќе се најде ли барем еден храбар православен верник да прокоментира малку околу овие (според мене богохулни) титули накалемени на блажената Марија или повторно ќе се обидувате да ја заташкате дискусијата вртејќи се околу еден збор како киша око Крагујевца со цел да избегате од горниот предизвик? |
|||||
Посветен на изворното христијанство проповедано од Христос и апостолите.
|
|||||
Tetratka
Сениор Регистриран: 25.Септември.2008 Локација: дрвара Статус: Офлајн Поени: 5153 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||||
Добро бе шо е работава - COPY - PASTE - ПА ДОСАДНИ СТЕ!!!!!!!
|
|||||
за секој случај - користете ГРОМОБРАН!!!
|
|||||
Messenger
Администратор Vo ovoj svet, no ne od ovoj svet Регистриран: 21.Април.2006 Статус: Офлајн Поени: 18208 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||||
Jas ubavo si stojam ponastrana od sekoe organizirano i administrirano veruvanje... inaku sega kje mi zabranuvaa da koristam kakvi sakam epiteti za bilo koja lichnost.
|
|||||
Truth needs no laws to support it. Throughout history only lies and liars have resorted to the courts to enforce adherence to dogma.
|
|||||
KINGDAVID
Сениор Solomon's father Регистриран: 09.Октомври.2008 Статус: Офлајн Поени: 9420 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||||
Kakvo e istoriskoto poteklo na obozavanjeto na Deva Marija? Katolickiot svestenik Andrew Greeley veli: " Marija e eden od najsilnite religiozni simboli vo istorijata na zapadniot svet... Simbolot na Marija direktno go povrzuva Hristijanstvoto so drevnite religii na bozestvenosta na majkata" ( The Making of Popes 1078, USA, 1979, str. 227). Interesno e na koe mesto e potvrdeno ucenjeto deka Marija e Majka Bozja. " Koncilot vo Efes se sostanal vo bazilikata Teotokos (Bogorodica) 431 godina. Ako nekade mozelo, togas koe mesto bi bilo po prikladno, ako ne vo gradot koj bil nasekade poznat po svojata privrzanost kon Artemida, ili Dijana, kako ja narekuvaa Rimjanite, kade za nejziniot kip se zboruvalo deka padnal od neboto, pod senkata na golemiot hram posveten na Magna Mater od 330 godina pred n.e. i vo koj, spored tradicijata, bil privremeno zivealiste na Marija, imeto 'Bogorodica', tesko mozelo a da ne bide potvrdeno" ( The Cult of Mother-Goddess), E.O. James, str.207. Изменето од KINGDAVID - 11.Ноември.2009 во 20:24 |
|||||
Maran Ata
Сениор Регистриран: 29.Август.2008 Статус: Офлајн Поени: 3669 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||||
Терминот обожавање може да се искористи за верувањето на римо-католиците дека Богородица е безгрешно зачната (нешто случно како Господ), за разлика од Православната Црква која Богородица ја ПОЧИТУВА, или протестантите кои Богородица ја сметаат за една обична Марија т.е. ја понижуваат.
А кога се менуваат богооткриените вистини, доаѓа токму и до вакви забегувања.
А зошто да се раководам по некој филоЗоф од денешно време, кога можам да ги проверам делата на светите отци т.е. отците на раната црква и непосредните ученици на апостолите, кои се и историски признати, па да дојдам до заклучок дека Богородица отсекогаш била почитувана како Мајка Божја: Св.Дионисиј Ареопагит (+96) кој беше покрстен од св.ап.Павле, ја посетил Богородица во Ерусалим, а потоа на св.ап.Павле му го пишал следново: Невозможно е за човечкиот ум да го поими тоа што го видов, не само со очите на мојата душа, туку и со моите телесни очи. Со своите очи ја видов најпрекрасната и света Мајка на нашиот Господ Исус Христос… Тоа време за мене беше време на неопислива радост, благодарејќи на највозвишениот и најславниот Бог, и oбожената Дева, големиот Апостол Јован, и тебе (св.Павле), за вашето милосрдие што ме дарувавте со толку голем благослов. Св.Игнатиј Богоносец (30-106) на својот учител – св.Јован Богослов му го пишува следново: Ми се даде можност, и планирам да дојдам кај вас за да ги видам верните во Ерусалим, а особено Мајката на Исус; за неа велат дека таа е чесна, мила, и возвишено чудо во се, и сите сакаат да ја видат. А кој не сака да ја види Девата и да беседи со онаа која го носеше вистинскиот Бог? Од нас таа е возвеличена како Мајка Божја (Богородица) и Дева полна со благодат и добродетели. Велат за неа дека е радосна во маките и гонењата, не жали во немаштија и оскудност, и не само што не се гневи на оние кои ја навредуваат, туку и уште повеќе добрини им укажува… сите кои ја гледаат се восхитени. Св.Иринај Лионски (115-202) ученик на св.Поликарп, кој бил ученик на св.Јован Богослов: Како што Ева беше заведена од зборот на ангел за да отстапи од Бог, бунтувајќи се против Неговото Слово, така Марија од ангелскиот збор ја прими радосната вест дека таа ќе Го прими Бог почитувајќи го Неговото слово. Претходничката беше заведена да не го почитува Бог, за Дева Марија да стане застапница на девицата Ева. Бидејќи смрта дојде во човештвото преку девица, исто така беше спасен од Дева. (Против Ересите V:19,1) Протоевангелие според Јован Тие ја благословија велејќи: Боже на нашите отци, благослови го ова дете, и дај и вечно име за да ја ублажуваат сите родови. И сите луѓе рекоа: Така нека биде, така нека биде. Амин. И тој ја однесе до кај првосвештеникот и тие ја благословија велејќи: Највозвишени Боже, погледај на ова дете и благословии ја со преголем багослов кој ќе биде вечен. Мелито Сардски, Велигденска проповед (+177) Тој беше роден од Марија – неосквернатото сокровиште. Св. Иполит Римски (170 – 235) ученик на св.Иринеј Лионски Бог Словото Кој не беше во тело, зеде на себе свето тело од света Дева, и подготви облекло кое Тој го зеде за Себе, како младоженец, во страдањата на крстот, за да ги обедини Својата сила со нашето трулежно тело, и да ги соедини нетрулежноста и трулежноста, и силното со слабото, Тој го спаси пропадливиот човек. (Трактат за Христос и антихристот, 4) Св.Григориј Неокесариски чудотворец (213 – 270) Дево Марије, ти си кораб и Скинија која ги содржи сите тајни. Ти го знаеш она што Патријарсите никогаш не го дознаа, ти го доживеа тоа што на ангелите никогаш не им беше откриено, ти го чу она што пророците никогаш не го чуја. Со еден збор, сето она што беше сокриено од претходните поколенија ти се откри тебе; дури и повеќе, повеќето од овие чуда се однесуваат на тебе. Св.Атанасиј Александриски (295-373) О величествена Дево, навистина ти си повозвишена од било која возвишеност. Кој ти е рамен во твоето величие, о сместилиште на Бог Словото? Со кого од сите суштества да те споредам, Дево? Ти си поголема од сите нив, Завету, облечена во чистота наместо во злато! Ти си Арка во која е најден златен Кораб на вистинската мана кое е плот на Божеството живеалиште. (Беседа на Папирус од Турин 71:216) Св.Амвросиј Милански (338 – 397) Да, навистина благословена што го надмина свештеникот (Захарија). Додека свештеникот противречеше, Дева ја исправи грешката. Без сомневање Господ, сакајќи да го спаси светот, тоа го започна со Дева Марија. Така што таа, преку која беше спасението подговтвено за сите луѓе, е првата која го доби ветениот плод на спасението. Св. Епифаниј Кипарски (310 – 403) Ева беше наречена мајка на живите….по падот, оваа титула и беше дадена. Вистина е…целото човештво на земјата беше родено од Ева, но во суштина од Дева Марија е Животот кој беше навистина роден за светот. Така што, раѓајќи го Живиот, Таа стана мајка на сите живи. (Против осумте ереси 78, 9) Од гореизнесените цитати на Светите Отци и нивната пиложена поврзаност еден со друг и со апостолите, како и дадените години кога тие живееле во Црквата, јасно е дека Богородица е почитувана од самиот почеток на Христијанството како Мајка на нашиот Господ и Бог, но не и изедначувана со Него т.е. обожавана, ниту пак изедначувана со некој друг христијанин т.е. понижувана. Изменето од Maran Ata - 12.Ноември.2009 во 02:23 |
|||||
+ Љубовта покрива многу гревови +
|
|||||
Внеси реплика | страница <1 5051525354 60> |
Tweet
|
Скок до | Овластувања Вие не може да внесувате нови теми на форумот Вие не може да одговарате на теми на форумот Вие не може да ги бришете вашите пораки од форумот Вие не може да ги менувате вашите пораки од форумот Вие не може да креирате анкета на форумот Вие не може да гласате на форумот |