IDIVIDI forum Веб сајт
почетна страница почетна страница > АРХИВА > Вероисповед
  Активни теми Активни теми RSS - Философија на религиите
  најчести прашања најчести прашања  Пребарувај форум   Настани   Регистрирајте се Регистрирајте се  Влез Влез

Философија на религиите

 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 23456 7>
Автор
Порака
Majkl Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 20.Јуни.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3019
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Majkl Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 29.Април.2009 во 16:33
Originally posted by Messenger Messenger напиша:

Originally posted by ahmar1 ahmar1 напиша:

[Религија-латински збор кој води потекло од зборот религио што значи спас,спасение или спасување.


Ne vi se mesham vo diskusijata, no ne mozhev da minam preku ovaa kardinalna greshka.

Zborot religija poteknuva od italijanskiot zbor religiere sto znachi vrakjanje kon izvorot ,povrzuvanje ili slobodno prevedeno toa znachi vnimatelno razmisluvanje/rasuduvanje tragajki po korenot na neshtata .
Може и јас да укажам нa една грешка?

Не потекнува од иатлијански, туку од латински.
Според Латинско-Македонскиот речник на класичниот филолог д-р Валериј Софрониевски, под religio стои:

1)Свечено заречување, заклетва...
2)/колокв./богослужба, култ
3) душевен сомнеж....


religiose = 1)совесно издржано, 2) побожно

religo = врзувам одзади....

Изменето од Majkl - 29.Април.2009 во 16:34
Кон врв
Messenger Кликни и види ги опциите
Администратор
Администратор

Vo ovoj svet, no ne od ovoj svet

Регистриран: 21.Април.2006
Статус: Офлајн
Поени: 18208
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Messenger Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 29.Април.2009 во 16:44
Majkl, blagodaram za korekcijata, deka zborot religio poreknuva od latinski jazik. Toa go mislev i jas, no vo brzanje da go napisham komentarot napraviv lapsuz i mislejkji na italijancite napishav "italijanski". Korekcijata ti e apsoluitno na mesto.

So onoa sto napishal nashiot filolog voopshto ne se slozhuvam. Toj ili ne go poznava korenot na zborot, pa pishuva za negovoto podocnezhno izmeneto znachenje ili saka da bide politichki korekten prema deneshnata dominantna religija. Vo sekoj sluchaj, bez nikakva grizha na sovest mozhesh slobodno da go preshkrtash onoa sto e napishano vo toj rechnik .

Изменето од Messenger - 29.Април.2009 во 16:48
Truth needs no laws to support it. Throughout history only lies and liars have resorted to the courts to enforce adherence to dogma.
Кон врв
Marko sk Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор


Регистриран: 08.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 887
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Marko sk Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 29.Април.2009 во 16:54
Originally posted by ahmar1 ahmar1 напиша:

Originally posted by Marko sk Marko sk напиша:

so Fr. revulucija zapochnuva na realen nachin da se realizira i na zemjata ( a osobeno posle II sv. vojna, vo zapadnite opshtestva zavzema pol zamav, vo smisol deka site lugje se ragjaat so podednakvi prava, site imaat pravo na obrazovanie, na zdarva voda za pienje, na rabota, na plata, na imot i t.n.


Инаку како поранешен вработен(поточно надворешен соработник) во Хелсиншкиот комитет на Македонија,сигурно дека ми е побајаги познат концепот на човекови права. но сакав нешто за француската револуција да спомнам но сега нема време,морам да се исклучам.ајде утре.Поздрав!


Velish Helsinshki komitet :)))?
Ako si bil vo vremeto na Meto Jovanovski, sigurno se sekjavash deka glavna zabava bea izveshtaite na ovaa institucija....ok. Shala na strana.

Ajde popladnevo imam sl. vreme pa kje napisham neshto povekje okolu ovaa problematika, sepak sme na topic Filos na religii, gi opfakja obete strani, verskata i svetovanta, a e vo duhot na pravichnosta i vistinitosta, predizvikano od ahmarovoto spomenuvanje na Helsinshkiot komitet za chovekovi prava:

Kako uvod kje ja navedam 'aksiomata' koja glaseshe: Ideata ( eve neka bide za pravichnosta) e tvoja, mozhe da e chesna i objektivna, no sepak taa idea e determinirana od ideologijata koja kompletno te ima !

2002-3 mislam beshe ?
Na edno sovetuvanje organizirano od USAID - MCA, medju drugite beshe eden profa od Columbia NYC, specijalist za Strategiski Marketing & Management.
Vo pauzata napravive muabet, pa vidov deka beshe dosta zapoznaen so sostojbite kaj nas i go prashav shto misli za problemite na Mkd i za tretmanot na US i EU koj go primenuva na Mkd.
Veli, vie se odnesuvate kako da imate nekakov problem iako ste zdarvo opshtestvo( a mozhebi i imate mali problemi)), pa doagjate kaj iskusen psihijatar, i na prv pogled, od vash*te nadvoreshni manifestacii toj nosi "ispravna" dijagnoza. Ne mu se potrebni analizi na krv nitu snimki, nitu razni testovi, iako kje ve istestira, pa kje vi dade terapija koja vekje odnapred ja ima definirano. ( vidi ja aksiomata koja pogore ja navedov)
Otprvin kje ve boli stomak, potoa kje vi se ukochuva desnata noga,( a toj kje ve hrabri deka taka treba) pa ponatamu kje ve fakja vrtoglavica ( lekarot i ponatamu kje ve hrabri deka mnogu dobro npareduvate , slichno kako i duhovnikot koga gi hrabri vernicite deka napreduvaat vo prosvetluvanjeto - ova beshe na Amerov paralela ) i na kraj posle edno 10 god koga navistina kje ve rasturi so lekovi i kje ve oslabne vo sekoja smisla, kje ve stavi na shok terapija, kje vi oshteti nekoi centri vo mozokot i potoa kje vi reche deka sega ste super.
Vie vo medjuvreme kje reagirate, kje velite deka bevte zdravi i NORMALNI, deka vo pochetokot ste imale samo nekakva tegoba, no badijala vi e se', toj kje ve ubedi- ako ne ste ja primele terapijata, so takava dijagnoza sega kje bevte mrtvi, t.e. drzhavata nemashe da vi postoi.

Da zavrsham so Marsel Prust, koj vo negovata edicija “ Vo potraga po izgubenite vreminja” kje zabelezhi:

Vremeto popoleka odminuva i sekoja laga shto ja izgovorivme stanuva vistina !

PS. Sekoja negativna asocijacioja za verite i sl ne e namerna.




Изменето од Marko sk - 29.Април.2009 во 20:53
Кон врв
Majkl Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 20.Јуни.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3019
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Majkl Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 29.Април.2009 во 17:06
Originally posted by Messenger Messenger напиша:

Majkl, blagodaram za korekcijata, deka zborot religio poreknuva od latinski jazik. Toa go mislev i jas, no vo brzanje da go napisham komentarot napraviv lapsuz i mislejkji na italijancite napishav "italijanski". Korekcijata ti e apsoluitno na mesto.

So onoa sto napishal nashiot filolog voopshto ne se slozhuvam. Toj ili ne go poznava korenot na zborot, pa pishuva za negovoto podocnezhno izmeneto znachenje ili saka da bide politichki korekten prema deneshnata dominantna religija. Vo sekoj sluchaj, bez nikakva grizha na sovest mozhesh slobodno da go preshkrtash onoa sto e napishano vo toj rechnik .

Објаснувањата ги наведов само кратко, инаку постои цела листа (со примери од антички но и средновековни текстови) и објаснувања каде кој збор и кога се употребува според контекст, граматилки правила и тн...

Ако еден класичар не го познава коренот на зборот, кој со години изучувал историјска латинска и ст.грчка граматика(развој на зборовите низ вековите) и спо бројни стручни соработници го составивал речникот, тогаш незнам кој би го познавал... Еве проверив и во еден даелку постар речник од Дивковиќ(1900год.) објаснувањата се доста слични.

Коренот на зборот би бил во значење на назад(на пр. враќање)поврзувам и тн...(пандан во санскритот е зборот јуџ од каде е изведен зборот јога)
Кон врв
Messenger Кликни и види ги опциите
Администратор
Администратор

Vo ovoj svet, no ne od ovoj svet

Регистриран: 21.Април.2006
Статус: Офлајн
Поени: 18208
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Messenger Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 29.Април.2009 во 20:55
Originally posted by Majkl Majkl напиша:

Originally posted by Messenger Messenger напиша:

Majkl, blagodaram za korekcijata, deka zborot religio poreknuva od latinski jazik. Toa go mislev i jas, no vo brzanje da go napisham komentarot napraviv lapsuz i mislejkji na italijancite napishav "italijanski". Korekcijata ti e apsoluitno na mesto.

So onoa sto napishal nashiot filolog voopshto ne se slozhuvam. Toj ili ne go poznava korenot na zborot, pa pishuva za negovoto podocnezhno izmeneto znachenje ili saka da bide politichki korekten prema deneshnata dominantna religija. Vo sekoj sluchaj, bez nikakva grizha na sovest mozhesh slobodno da go preshkrtash onoa sto e napishano vo toj rechnik .

Објаснувањата ги наведов само кратко, инаку постои цела листа (со примери од антички но и средновековни текстови) и објаснувања каде кој збор и кога се употребува според контекст, граматилки правила и тн...

Ако еден класичар не го познава коренот на зборот, кој со години изучувал историјска латинска и ст.грчка граматика(развој на зборовите низ вековите) и спо бројни стручни соработници го составивал речникот, тогаш незнам кој би го познавал... Еве проверив и во еден даелку постар речник од Дивковиќ(1900год.) објаснувањата се доста слични.


Zhiveev povekje od 30 godini vo Makedonija, bev direktno i intenzivno povrzan so publicistika povekje od 15 godini i mnogu dobro mi e poznato kako se prigotvuvaa razni rechnici ... Slichnosta na onoj od Divkovik i ovoj od Sofronievski voopshto da ne te zbunuva ( kako i slichnosta ili identichnosta na mnogu drugi rechnici od najrazlichni jazici )... mislam, da ne ti dava nekakva pomisla deka i dvajcata nezavisno doshle do slichni "soznanija".



Originally posted by Majkl Majkl напиша:

Коренот на зборот би бил во значење на назад(на пр. враќање)поврзувам и тн...(пандан во санскритот е зборот јуџ од каде е изведен зборот јога)


Doktorot mozhe samo da ti pozavidi na tvojata informiranost! Ubavo ti rekov - slobodno shkrtaj go onoa sto go citirashe prethodno bidejki toa nema vrska so vistinata za korenot na zborot religija.

Vo zhivotot kje naidesh na sekakvi "avtoriteti" koi kje ti se nametnat so sekakvi "dokazi" i "argumenti". Nikogash ne gi prifakjaj zdravo za gotovo i sekogash stavaj gi pod znak prashanje! Na sin mi od peleni sum mu velel : Always question authorities, including me!

P.S. Ako te interesira povekje za latinskiot jazik togash pobaraj ja Koleva Elena (prekrasna zhena koja samo potvrduva deka Bog sozdava sovrsheni sushtetstva). Taa beshe profesor na Univerzitetot vo Skopje, a mene mi predavashe dve godini, taka da tochno znam kaj kogo te upatuvam.

Изменето од Messenger - 29.Април.2009 во 21:01
Truth needs no laws to support it. Throughout history only lies and liars have resorted to the courts to enforce adherence to dogma.
Кон врв
Marko sk Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор


Регистриран: 08.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 887
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Marko sk Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 29.Април.2009 во 21:45
Abe se rasturivte so off topici :))), ok, ajde i jas da prasham neshto ( bidejki gledam latinskiov vi e kako vtor majchoin jazik :)))):
Ok, prashanjeto e za 'De Civitate Dei', od Avgustin.
Prevodot na angliski e 'The City of God', ili vo nash prevod e 'Bozhjiot Grad'.
Pred nekoj mesec vo knizharnicite na Kultura izlezena e knigata 'Za Bozhjata Drzhava'. Ja razgledav i zabelezhav deka naslovot na orginalot e 'De Civitate Dei', a stoeshe i zabeleshkata deka prevodot e od latinski od doktor i profesor na univerzitetov, ama ne i go zapomnav imeto.
Toa beshe vtoriot del na 'De Civitate Dei', t.e. sobrani se ostanatie knigi od originalot od 6-13, prvata kniga ( od 1- 5) so isto ime bila odamna rasprodadena.

Preshenjeto e: Mozhno li e, cel svet da ja preveduva kako 'The City od God', a nie 'Za Bozhjata Drzhava' ?
Kakov bi bil, ili shto znachi bukvalniot prevod na originalot "De Civitate Dei" ?





Изменето од Marko sk - 29.Април.2009 во 22:29
Кон врв
Messenger Кликни и види ги опциите
Администратор
Администратор

Vo ovoj svet, no ne od ovoj svet

Регистриран: 21.Април.2006
Статус: Офлајн
Поени: 18208
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Messenger Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 29.Април.2009 во 22:32
Ti si vo pravo. Prevodot na makedonski bi trebalo da bide "Bozhji grad" bidejki bukvalniot prevod "Grad na Boga" ne zvuchi najdobro na nash jazik.

Inaku ne se chudi kako bilo mozhno kaj nas da e prevedeno pogreshno... ako sudime spored prevodot na zborot religio, togash peveduvachot si bil dokraj dosleden na svojot stil.
Truth needs no laws to support it. Throughout history only lies and liars have resorted to the courts to enforce adherence to dogma.
Кон врв
Marko sk Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор


Регистриран: 08.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 887
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Marko sk Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 29.Април.2009 во 23:02
shegata na smetka na 'nashta' profesorka ja izbishav, ne e korektno!

Изменето од Marko sk - 29.Април.2009 во 23:30
Кон врв
Majkl Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 20.Јуни.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3019
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Majkl Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 29.Април.2009 во 23:05
Originally posted by Marko sk Marko sk напиша:


Preshenjeto e: Mozhno li e, cel svet da ja preveduva kako 'The City od God', a nie 'Za Bozhjata Drzhava' ?
Kakov bi bil, ili shto znachi bukvalniot prevod na originalot "De Civitate Dei" ?

Зборот ДЕ има бројни значења зависно од контекстот, но значи и ЗА. Правилно е и едното и друго, но во различни јазици различно се преведува. На пример на германски е преведено исто, „Vom Gottesstaat„ и во словенечкиот исто „O Božji državi„, додека во рускиот како „О граде Божьем„.

Имено долго време градовите биле еден вид држави. На пр. во стара Грција не посотоела држава Грција туку град-држава Атина и тн... Повеќе градови држави под еден врвен владетел твореле царства(на пр. Римската Империја). А зборот civis значи и граѓанин. На пр. Оние кои биле слободни граѓани(а не робови) од градот Рим, имале римско граѓанско право. Подоцна тоа право го стекнале не само граѓаните на градот Рим, туку и сите слободни жители на Римската Империја без разлика дали биле во Картагина, Рим, Ерусалим или Скупи... тоа било ден вид државјанство. T.e. биле граѓани-државјани...
Кон врв
Marko sk Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор


Регистриран: 08.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 887
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Marko sk Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 29.Април.2009 во 23:17
Majkl, dobro objasnuvanje, thx :)
Кон врв
spiros Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 28.Јули.2008
Локација: На пат
Статус: Офлајн
Поени: 4490
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај spiros Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 29.Април.2009 во 23:33
Originally posted by Majkl Majkl напиша:

   

...

religo = врзувам одзади....



Мајки, мајки, ... не баш сосема точно преведено. Ако ми дозволиш, ќе се обидам малку да корегирам и да дополнам, за да не би бил грешно разбран



Поточно преведено би било: Поврзување!
- Поврзување кон/во што?
Кон коренот/во Матицата!
- Која е таа Матица?
Погледни во Епистел до Галатјаните (4:27),Откровение (22:16) или пак прелистај во поезијата на нобеловецот Херман Хесе, како на пример во подолунапишанава.

Поздрав!


Vergänglichkeit



Vom Baum des Lebens fällt
Mir Blatt um Blatt,
O taumelbunte Welt,
Wie machst du satt,
Wie machst du satt und müd,
Wie machst du trunken!
Was heut noch glüht,
Ist bald versunken.
Bald klirrt der Wind
Über mein braunes Grab,
Über das kleine Kind
Beugt sich die Mutter herab.
Ihre Augen will ich wiedersehn,
Ihr Blick ist mein Stern,
Alles andre mag gehn und verwehn,
Alles stirbt, alles stirbt gern.
Nur die ewige Mutter bleibt,
Von der wir kamen,
Ihr spielender Finger schreibt
In die flüchtige Luft unsre Namen















Through the Blood of His Grace,
we are Forgiven and Free,
in Time & Eternity!

БОГ да го благослови Авраам, Исаaк, Израил ...!



Кон врв
Majkl Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 20.Јуни.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3019
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Majkl Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 30.Април.2009 во 03:18
Originally posted by spiros spiros напиша:

Originally posted by Majkl Majkl напиша:

   
...

religo = врзувам одзади....


Мајки, мајки, ... не баш сосема точно преведено. Ако ми дозволиш, ќе се обидам малку да корегирам и да дополнам, за да не би бил грешно разбран

Поточно преведено би било: Поврзување!
Спирос, не го измислив јас тоа значење, ако не веруваш провери во Речник Латинско Македонски(го има во книжарниците на КУЛТУРА). Неколкуте точки што ги наведов после зборовите „врзувам одзади„ укажуваат дека тој збор има и натамошни значења.

И каква врска со сето тоа има германскиот поет Херман Хесе?

Изменето од Majkl - 30.Април.2009 во 03:19
Кон врв
ahmar1 Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 29.Октомври.2008
Статус: Офлајн
Поени: 712
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај ahmar1 Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 30.Април.2009 во 10:57
Марко,примерот со механичарот што го наведуваш го користат атеистите и протестантите кога сакаат мајтап да си играта со римокатолицизмот(ја го знам во верзија со сијалица и електричар).
Кога сме кај неправдите и нивното "толерирање" од страна на христијаните само да те потцетам кога замрело ропството во римската империја и подоцна во Византија?(и тоа постепени без многу фанфари).Друга работа(за пасивноста)што сакам да ја кажам е што светот сега е едно големо поле за битка меѓу нас луѓето и непријателите на нашето спасение(гревот и ѓаволот).
Битка во која главна цел се човечките души и тела во вечноста!Така да христијанинот(ако навистина живее според волјата Божја) не треба да знае за никаков одмор и пасивност,кога за непријател се има некој кој ниту јаде ниту пие нити спие!Тоа што на другите луѓе им изгледа дека христијаните се навидум пасивни е нивен проблем(или сфаќање),не на христијанинот.
Од светите оци ни е кажано дека ако некој ти фрли камен на тебе,не треба да му се лутиш на каменот туку на оној што го фрлил.(каменот се ближните,фрлачот е ѓаволот)
Василиј 2 бил цар,и бил помазуван од патриархот во Цариград но за своите постапки он си одговарал пред Бога(поточно пред 1000 земни години).И ако бил помазаник не значи дека е безгрешен! И Саул беше помазан од пророк но Бог го отфрли и него и неговото семејство.
Сепак православието нема свој папа па да кога ќе се ставио под сомнение папата да се стави под сомнение и верата.Православните немаат проблем, да изгонат свештеник,епископ или патриарх од Црквата поради ерес или тежок непокајан морален грев.
The heretic is out and lifes goes on.


Изменето од ahmar1 - 30.Април.2009 во 12:09
Илја дин,Илја бил ел Месија+++
нема друга вера освен правоверната,Христос е Месијата+++
Кон врв
Marko sk Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор


Регистриран: 08.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 887
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Marko sk Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 30.Април.2009 во 11:39
Originally posted by Majkl Majkl напиша:

...Спирос,...
И каква врска со сето тоа има германскиот поет Херман Хесе?

Mozhebi nema nekoja vrska so konkretnoto objasnuvanje za potekloto i znachenjeto na samiot zbor -religija, no sepak pesnata e dobar povod da posocham deka so ‘egzistencijalniot’ brief - scan so koj go zapochnav topicov, koj trebashe da gi dopre ( kolku – tolku) bazichnite religiski prashanja od aspekt na socio, psiho, mitoloshki i transcendenten aspect, a bez da se povikavme i na vrvnata knizhevnost, koja, preku nejzinite izmislenite likovi ne “soochuva” so nashata sopstvena egzistencija, so nash*te dilemi, kade shto sublimirano gi posochuva odgovoriute ili vechnite prashnaja... obidot kje beshe ‘suvoparen’ i necelosen!

Spiros, so Hesse vo original, navistina prijatno me iznenadi. Bravos

Originally posted by ahmar1 ahmar1 напиша:

...
Друга работа(за пасивноста)што сакам да ја кажам е што светот сега е едно големо поле за битка меѓу нас луѓето и непријателите на нашето спасение(гревот и ѓаволот).
Битка во која главна цел се човечките души и тела во вечноста!Така да христијанинот(ако навистина живее според волјата Божја) не треба да знае за никаков одмор и пасивност,кога за непријател се има некој кој ниту јаде ниту пие нити спие!Тоа што на другите луѓе им изгледа дека христијаните се навидум пасивни е нивен проблем(или сфаќање),не на христијанинот.
Од светите оци ни е кажано дека ако некој ти фрли камен на тебе,не треба да му се лутиш на каменот туку на оној што го фрлил.(каменот се ближните,фрлачот е ѓаволот)
Василиј 2 бил цар,и бил помазуван од патриархот во Цариград но за своите постапки он си одговарал пред Бога(поточно пред 1000 земни години).И ако бил помазаник не значи дека е безгрешен! И Саул беше помазан од пророк но Бог го отфрли и него и неговото семејство.
Сепак православието нема свој папа па да кога ќе се ставио под сомнение папата да се стави под сомнение и верата.Православните немаат проблем, да изгонат свештеник,епископ или патриарх од Црквата поради ерес или тежок непокајан морален грев.
The heretic is out and lifes goes on.

Ahamar, mislaim deka pravilno me razbra deka ponetata ne mi e da go devalviram ili negiram Parvoslavieto nitu Hr. koncept.
So dva zbora kazhano poentata ja stavam na naporite kon iznaogjanje na poizdrzhani koncepti i podobruvanje na zhivotot, chovekot da zeme proaktivno uchestvo so prospekcija kon menuvanjeto na istoriskite sostojbi, a vo toj smisol ja posochuvam i znachajnata uloga na verata - kako kontra tezha ( razbrana kako mem bazen- geogravski, kako i teologijata, veruvanjata...), t.e. nejiznata interakcija vrz opshtestevniot zhivot i obratno, a ne iskljuchivo na kinematichkite proekcii vektorski nasocheni kon neboto, koi, sepak gi respektiram.

Originally posted by ahmar1 ahmar1 напиша:

p.s за зборот религија кажав од тоа што јас го знам(тоа и нон стоп го потенцирам на форумов на сите дискусии за разлика од некои тука кои гледам се eксперти за се')така да твоето обраќање Месинџер до мене во трето лице како "нашиот филолог" може да го сфатам само како мајтапење.

Ne, kolku shto gledam stana zbor za filologot koj go napishal rechnikot, taka da ne si stavaj teret na dushata :))) Eve i jas malku hristijanski da pomognam !


Изменето од Marko sk - 30.Април.2009 во 12:05
Кон врв
 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 23456 7>
  Сподели тема   

Скок до Овластувања Кликни и види ги опциите

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.03
Copyright ©2001-2011 Web Wiz Ltd.

Страницата е генерирана за 0,328 секунди.