IDIVIDI forum Веб сајт
почетна страница почетна страница > АРХИВА > Вероисповед
  Активни теми Активни теми RSS - Најдобриот Библиски превод!
  најчести прашања најчести прашања  Пребарувај форум   Настани   Регистрирајте се Регистрирајте се  Влез Влез

Најдобриот Библиски превод!

 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 7891011 17>
Автор
Порака
Tetratka Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 25.Септември.2008
Локација: дрвара
Статус: Офлајн
Поени: 5153
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Tetratka Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Октомври.2008 во 04:10
Originally posted by Sunny Sunny напиша:

Originally posted by Pravoslaven Pravoslaven напиша:

Posle ova sto go procitav od evangelos, moja noga ne stapnuva vo pravoslavna crkva

tolku ti bila silna verata zatoa, ti vo crkva ojs radi lugeto vo crkvata ili radi samata crkva
 
хахахахахахаха
 
 
абе кој “ПРАВОСЛАВЕН“ ....голема%20насмевкаголема%20насмевкаголема%20насмевкаголема%20насмевкаголема%20насмевкаголема%20насмевкаголема%20насмевка
 
ТОА ТИ Е НЕКОЈ ФРАЕР ОД ТОА “ЦРКВАТА“ (СЕКТАТА) У МААЛО ... 
 
 
ЕВАНГЕЛОС ШО Е ПРОБЛЕМОТ СО “СВЕШТЕНИК“ ИЛИ “ПРЕЗВИТЕР“
 
ВО ПРАВОСЛАВНИТЕ КНИГИ ПИШУВА ПРЕЗВИТЕР - И ПОСТАРИТЕ ИМАЛЕ ОБИЧАР ДА НЕ ЈА СМЕНУВААТ ГРЧКАТА “СМИСЛА“ - ПА КОРИСТЕЛЕ МН. ГРЧКИ ИЗВОРНИ ОРИГИНАЛНИ ЗБОРОВИ ... СЛИЧНО КАКО “СЕМИТИЗМИТЕ“ ВО ПРЕВОДОТ НА 70 -ТЕ ...
 
И ЈАС ТУКА НЕ ГЛЕДАМ ПРОБЛЕМ ...
 
ШО Е РАБОТАТА СО ТЕБЕ И СО М.П.Ц. ОХРИДСКА АРХИЕПИСКОПИЈА - НЕ МОЖАМ ДА РАЗБЕРАМ  ...
САКАШ ОД УТРЕ ДА ВИКАМЕ “ПРЕЗВИТЕР“ - ВО РЕД  - НЕ Е ПРОБЛЕМ !!!
 
КА ВИКАМ ТАКА - КАКО ШТО ВИКАЛ ДЕДО МИ - (ПРАВОСЛАВЕН ОД РОЏЕЊЕ ОД ВЕКОВИТЕ ДО ВЕКОВИТЕ)!!!
 
ТЕ САКАМ!!!!!!!!!!!!!!!!
 
големо%20гушкањеголемо%20гушкањеголемо%20гушкањеголемо%20гушкањеголемо%20гушкањеголемо%20гушкањеголемо%20гушкањеголемо%20гушкањеголемо%20гушкањеголемо%20гушкањеголемо%20гушкање
  
за секој случај - користете ГРОМОБРАН!!!

Кон врв
EvAngelos Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
Doulos Evangelos

Регистриран: 28.Февруари.2007
Статус: Офлајн
Поени: 9913
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај EvAngelos Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Октомври.2008 во 05:28
Tetratka, дали ја следиш дискусијата или само онака како џокер у покер се убацуваш? Па ние цело време објаснуваме тука дека презвитер и свештеник се две сосема различни работи. Презвитер е старешина, а свештеник е хиереј. Старешини има во Христовата Црква, Свештеници нема!

 
Originally posted by Nikki Nikki напиша:

До скоро во Библијата од МПЦ се спомнуваа и Вештерки, за лоши духови (од други преводи), од Исаија
Мислам дека вештерките ги снема во најновото издание



да да да хахахаха тоа заборавив да го напишам хахаха, еве што пишува во Светото Писмо на МПЦ:

"Ѕверови пустински ќе се среќаваат со диви мечки, козли ќе се повикуваат еден на друг; таму вештерки ќе се одмараат и ќе ноѓаат спокојство. "
(Исаија 34:14 - Свето Писмо на МПЦ)

газење%20од%20смеење


Овој стих вака се преведуваше низ сите реизданија на Светото Писмо, но фала Му на Бог, под дејство на библиските цркви беше иницирана ревизијата на Светото Писмо и повеќето вакви лапсузи беа поправени. Велам повеќето затоа што МПЦ имаше влијателен политички удел врз ревизијата и некои, како тоа со "свештениците", сеуште останаа тага
Посветен на изворното христијанство проповедано од Христос и апостолите.
Кон врв
Tetratka Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 25.Септември.2008
Локација: дрвара
Статус: Офлајн
Поени: 5153
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Tetratka Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Октомври.2008 во 05:31
 
ЕВАНГЕЛОС ШО Е ПРОБЛЕМОТ СО “СВЕШТЕНИК“ ИЛИ “ПРЕЗВИТЕР“
 
ВО ПРАВОСЛАВНИТЕ КНИГИ ПИШУВА ПРЕЗВИТЕР - И ПОСТАРИТЕ ИМАЛЕ ОБИЧАР ДА НЕ ЈА СМЕНУВААТ ГРЧКАТА “СМИСЛА“ - ПА КОРИСТЕЛЕ МН. ГРЧКИ ИЗВОРНИ ОРИГИНАЛНИ ЗБОРОВИ ... СЛИЧНО КАКО “СЕМИТИЗМИТЕ“ ВО ПРЕВОДОТ НА 70 -ТЕ ...
 
И ЈАС ТУКА НЕ ГЛЕДАМ ПРОБЛЕМ ...
 
ШО Е РАБОТАТА СО ТЕБЕ И СО М.П.Ц. ОХРИДСКА АРХИЕПИСКОПИЈА - НЕ МОЖАМ ДА РАЗБЕРАМ  ...
САКАШ ОД УТРЕ ДА ВИКАМЕ “ПРЕЗВИТЕР“ - ВО РЕД  - НЕ Е ПРОБЛЕМ !!!
 
КА ВИКАМ ТАКА - КАКО ШТО ВИКАЛ ДЕДО МИ - (ПРАВОСЛАВЕН ОД РОЏЕЊЕ ОД ВЕКОВИТЕ ДО ВЕКОВИТЕ)!!!
 
ТЕ САКАМ!!!!!!!!!!!!!!!!
 
големо%20гушкањеголемо%20гушкањеголемо%20гушкањеголемо%20гушкањеголемо%20гушкањеголемо%20гушкањеголемо%20гушкањеголемо%20гушкањеголемо%20гушкањеголемо%20гушкањеголемо%20гушкање
  
за секој случај - користете ГРОМОБРАН!!!

Кон врв
Tetratka Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 25.Септември.2008
Локација: дрвара
Статус: Офлајн
Поени: 5153
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Tetratka Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Октомври.2008 во 05:33
хокус покус ... вештерките НАПАЃААТ
НОВИ ПРЕВОДИИИИИИИИИИИ ......
 
НОВИОТ ПРЕВОД ЧЕКА НА ТЕБЕ!!!
 
п.с. е шо да правам - провокатор сум ...
за секој случај - користете ГРОМОБРАН!!!

Кон врв
EvAngelos Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
Doulos Evangelos

Регистриран: 28.Февруари.2007
Статус: Офлајн
Поени: 9913
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај EvAngelos Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Октомври.2008 во 05:40
Originally posted by Tetratka Tetratka напиша:

ВО ПРАВОСЛАВНИТЕ КНИГИ ПИШУВА ПРЕЗВИТЕР - И ПОСТАРИТЕ ИМАЛЕ ОБИЧАР ДА НЕ ЈА СМЕНУВААТ ГРЧКАТА “СМИСЛА“ - ПА КОРИСТЕЛЕ МН. ГРЧКИ ИЗВОРНИ ОРИГИНАЛНИ ЗБОРОВИ ... СЛИЧНО КАКО “СЕМИТИЗМИТЕ“ ВО ПРЕВОДОТ НА 70 -ТЕ ...


Симно го Новиот Завет од премин портал и кажи ми дали пишува "презвитер" таму или свештеник намигнување

Еве ќе оставам директен линк за сите да можат да проверат и да видат кој лаже, јас или ти голема%20насмевка


http://preminportal.com.mk/pdf/prot2.pdf

Посветен на изворното христијанство проповедано од Христос и апостолите.
Кон врв
Maran Ata Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 29.Август.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3669
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Maran Ata Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Октомври.2008 во 05:42
Евангелосе, пак се буниш на нешто што си го прочитал а не дочитал. Во Православната црква свештениците се именуваат како презвитери!!!

на пример
презвитер тој и тој

слабо си научил за православната практика
+ Љубовта покрива многу гревови +
Кон врв
Tetratka Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 25.Септември.2008
Локација: дрвара
Статус: Офлајн
Поени: 5153
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Tetratka Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Октомври.2008 во 05:47
Originally posted by EvAngelos EvAngelos напиша:

Originally posted by Tetratka Tetratka напиша:

ВО ПРАВОСЛАВНИТЕ КНИГИ ПИШУВА ПРЕЗВИТЕР - И ПОСТАРИТЕ ИМАЛЕ ОБИЧАР ДА НЕ ЈА СМЕНУВААТ ГРЧКАТА “СМИСЛА“ - ПА КОРИСТЕЛЕ МН. ГРЧКИ ИЗВОРНИ ОРИГИНАЛНИ ЗБОРОВИ ... СЛИЧНО КАКО “СЕМИТИЗМИТЕ“ ВО ПРЕВОДОТ НА 70 -ТЕ ...


Симно го Новиот Завет од премин портал и кажи ми дали пишува "презвитер" таму или свештеник намигнување

Еве ќе оставам директен линк за сите да можат да проверат и да видат кој лаже, јас или ти голема%20насмевка


http://preminportal.com.mk/pdf/prot2.pdf

 
 
АБЕ ЧОЕК ШО Е ПРОБЛЕМОТ ТУАК ...?
 
ЈА НЕ ЗНАМ
 
ОНТОЛОШКА СМИСЛА ЗА “СВЕШТЕНИК“ Е ЕДНО!!!
 
ДИНАМИЧНА (ПРЕВОД) - ДРУГО!!!!
 
ЈА СО ТОА ПРОБЛЕМ НЕМАМ НИКАКОВ .....
ЗА МЕНЕ ТОА НИШТО НЕ ЗНАЧИ ...
ЈАСНО ТИ Е ИЛИ ДА НАПИШАМ СО НАЈГОЛЕМИТЕ БУКВИ ....
 
ИЛИ НИЕ ДЕМЕК НЕ РОБУВАВМЕ НА БУКВИТЕ ...
 
КОЈ ЗНАЕ ... МОЖЕБИ ЗАТОА СУМ ТЕТРАТКА ....голема%20насмевка
за секој случај - користете ГРОМОБРАН!!!

Кон врв
Tetratka Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 25.Септември.2008
Локација: дрвара
Статус: Офлајн
Поени: 5153
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Tetratka Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Октомври.2008 во 05:48

А и ова да ти кажам:

 

МПЦ: за мене можеби направила динамичен превод ?!

кој знае?

динамиката е “метафизика во времето“ ... 

за секој случај - користете ГРОМОБРАН!!!

Кон врв
EvAngelos Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
Doulos Evangelos

Регистриран: 28.Февруари.2007
Статус: Офлајн
Поени: 9913
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај EvAngelos Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Октомври.2008 во 05:52
Токму тука е проблемот во православната црква, што свештениците ги нарекува старешини/презвитери, а старешините свештеници, прави непотребна збрка и на тој начин си ја зачувува функцијата "свештеник" и во Новозаветно време (а со тоа и хммм великодостојноста нали овај), иако се знае дека во раната црква поимот "свештеник" било мисловна именка намигнување
Посветен на изворното христијанство проповедано од Христос и апостолите.
Кон врв
Tetratka Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 25.Септември.2008
Локација: дрвара
Статус: Офлајн
Поени: 5153
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Tetratka Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Октомври.2008 во 05:58
ДОБРО!!!
 
ГРЧКАТА ПРАВОСЛАВНА ЦРКВА - КАКОВ ТЕРМИН КОРИСТИ????
 
ИЛИ МОЖЕБИ ОД НАС МАКЕДОНЦИТЕ И ТИЕ НАПИШАЛЕ “СВЕШТЕНИК“
за секој случај - користете ГРОМОБРАН!!!

Кон врв
Maran Ata Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 29.Август.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3669
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Maran Ata Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Октомври.2008 во 05:59
A бе ова е нешто ново за мене. Што зборуваш??? Ништо не те разбирам!!!

Читај се прво самиот да разбереш што сакаш да кажеш, па после изјасни се појасно.
+ Љубовта покрива многу гревови +
Кон врв
EvAngelos Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
Doulos Evangelos

Регистриран: 28.Февруари.2007
Статус: Офлајн
Поени: 9913
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај EvAngelos Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Октомври.2008 во 06:10
Абре каков црн свештеник не ме зезај газење%20од%20смеење Грците во нивниот јазик каде што им стои "пресбутерос" (старешина) они си читаат пресбутерос (старешина), а не "хиереј" (свештеник) како што стои во вашиот превод на зборот "пресбутерос" голема%20насмевка
Сега се разбираме? намигнување

Посветен на изворното христијанство проповедано од Христос и апостолите.
Кон врв
Maran Ata Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 29.Август.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3669
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Maran Ata Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Октомври.2008 во 06:13
p.s. претходното беше кажано за ЕвАнгелос
+ Љубовта покрива многу гревови +
Кон врв
Maran Ata Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 29.Август.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3669
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Maran Ata Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Октомври.2008 во 06:29
Мислам дека се разбравме, преводот на МПЦ не чини, ама оној ваш динамичен е *оргиналниот* од грчки преведен
+ Љубовта покрива многу гревови +
Кон врв
 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 7891011 17>
  Сподели тема   

Скок до Овластувања Кликни и види ги опциите

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.03
Copyright ©2001-2011 Web Wiz Ltd.

Страницата е генерирана за 0,109 секунди.