![]() |
|
Кониковско евангелие |
Внеси реплика ![]() |
страница 123 5> |
Автор | |||
jole ![]() Нов член ![]() Регистриран: 21.Август.2008 Статус: Офлајн Поени: 11 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Испратена: 30.Август.2008 во 00:16 |
||
Фински славист доаѓа со грчко евангелие преведно на кукушки дијалект
"Кониковско евангелие" е доказ дека во Егејска Македонија се зборувало на македонски уште од средниот век. Најстариот познат превод на евангелие на македонски за кој во МАНУ мислеле дека повеќе не постои- го про Денес во 12 часот во МАНУ ќе се одржи предавање за ракописот "Кониковско евангелие"- досега најстариот текст кој ги отсликува македонските говори од Егејска Македонија. Предавач е Јухани Нуорлуото, фински славист и професор на Универзитетот во Хелсинки на катедрата за словенски јазици.Уникатноста на ова евангелие создадено во 17. век, е што е преведено и на воденско-кукушки дијалект и по неговата двојазичност: на грчки јазик и на народен кукушки дијалект , а не на црковен јазик. Текстот представува народна евангелиска традиција од 17 век. На македонски го превел Павел Бозигропски од село Кониково, (денес Дитико), по кое и ракописот е именуван. Во 1852 година во Солун било отпечатено преведеното евангелие. По Втората светска војна, не можела да се најде ниту една копија и се верувало дека ракописот е изгубен. Во зимата 2003 фински научници во патријаршиската библиотека во Алекандрија пронашле 74 од оригиналните 124 страни од ракописот. Новопронајденото евангелие укажува дека преводот е постар и поинаков од она што се предпоставувало дотогаш. Овој ракопис ја рефлектира звучната структура на локалните дијалекти од Воден и Кукуш подобро од печатеното издание. Тој е многу важен извор во истражувањата на дијалектите и поновата историја на Македонците. Poveke za evangelieto: http://www.helsinki.fi/~jslindst/268/ Makedonskiot tekst na evangeleto mozete da go prezemete od TUKA. Изменето од jole - 30.Август.2008 во 00:18 |
|||
![]() |
|||
baba mulon ![]() Сениор ![]() ![]() Регистриран: 17.Ноември.2007 Статус: Офлајн Поени: 258 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
Па не само во егејскиот дел туку секаде каде што живееле Македонци.Е сега ова треба да се достави кај оние што наводно разговараат за името да видат кои сме и што сме
Изменето од baba mulon - 30.Август.2008 во 00:45 |
|||
![]() ![]() |
|||
![]() |
|||
дуле ![]() Сениор ![]() Регистриран: 11.Ноември.2006 Статус: Офлајн Поени: 973 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
![]() Кониковското евангелие |
|||
![]() |
|||
дуле ![]() Сениор ![]() Регистриран: 11.Ноември.2006 Статус: Офлајн Поени: 973 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
![]() Кулакиjското евангелие Изменето од дуле - 30.Август.2008 во 04:57 |
|||
![]() |
|||
baba mulon ![]() Сениор ![]() ![]() Регистриран: 17.Ноември.2007 Статус: Офлајн Поени: 258 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
Jako e nema shto e sega bugarcevo ke pocne da diskutira deka toa e vsushnost bugarski jazik i deka bla bla bla bla...........
|
|||
![]() ![]() |
|||
![]() |
|||
дуле ![]() Сениор ![]() Регистриран: 11.Ноември.2006 Статус: Офлајн Поени: 973 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
Сакаш ли да започнем дискусиjа? Ке ти докажем много лесно... |
|||
![]() |
|||
naemnik ![]() Сениор ![]() ![]() Регистриран: 09.Ноември.2006 Статус: Офлајн Поени: 658 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
pa na grchki e ova, neli dule, so takvi bukvi e pishano, zasho sega negirash grchkoto i go pravish bugarsko ???? ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
![]() |
|||
дуле ![]() Сениор ![]() Регистриран: 11.Ноември.2006 Статус: Офлајн Поени: 973 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
Во грешка си... Не е на грчки, а на Воденски диалект. Само буквите са грчки. Лесно се чете: Е В А Н Г Е Л И Е на господа бога и спаса нашего.....за секоа неделjа от година догодина со рет ...преписано и диортосано от мене ПАВЕЛ ИРОМОНАХ, бозигробски, протосингел , родом Воденска (епархиjа) от село КОНИКОВО и т. н. -- Запомнете што грцките букви "МП" се четат како "Б" (исто "ГГ" се чете "НГ"). Има еден интересен детаjл коj нарочно го изпуштих, но чекам лубознателните да го откриjат. Изменето од дуле - 30.Август.2008 во 17:42 |
|||
![]() |
|||
дуле ![]() Сениор ![]() Регистриран: 11.Ноември.2006 Статус: Офлајн Поени: 973 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
Еве ги двете Евангелиjа во Македонската wiki: Текстови на народен јазик со грчко писмо. Изменето од Македон - 06.Септември.2009 во 00:57 |
|||
![]() |
|||
дуле ![]() Сениор ![]() Регистриран: 11.Ноември.2006 Статус: Офлајн Поени: 973 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
Като видим, и вие се чудите што значи "Диортосано"... Ако вземем што "Ортографиjа" преведено от грцки означава "Правопис", нештата почват да се избистрат:
...На насловната страница репродуцирана од Иванов, Павел вели дека Евангелието е „преписано и диортосано“ од него. И да претпос- тавиме дека употребата на prevedeno ќе е премногу книшка, сигурно постојат поинакви алтернативи, како на пр. tolkuvano, ако Павел сакаше да истакне дека е преведувачот. Можеби тој и не го знаел преведувачот, или можеби не сакал да го истакне неговото име, бидејќи грчките црковни власти не би прифатиле блаконаклоно распространување на словенски книги. |
|||
![]() |
|||
naemnik ![]() Сениор ![]() ![]() Регистриран: 09.Ноември.2006 Статус: Офлајн Поени: 658 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
Sho i da znachelo toa Bugarski u toa vreme, sigurno ne znachelo toa sho ti saksash da go kazhesh deka e:
Ako Chsite i Moravcite sa Bugari kako sho ti sakash da go predstavesh zboro Bugarin tuka, togajka sum i jas takov Bugarin, AMA SIGURNO NE SE NI TIE NITI JAS BUGARIN KAKO SHO TI SI GO ZAMISLUVASH
Изменето од naemnik - 02.Септември.2008 во 22:10 |
|||
![]() |
|||
Boogie ![]() Профил од член
Испрати лична порака
Најди пораки од член
Посети го сајтот на членот
Додај во листа на пријатели
Модератор ![]() ![]() Слобода или Смрт Регистриран: 26.Октомври.2005 Статус: Офлајн Поени: 10652 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
ДНКто го кажа своето нема јас што да мислам,на Балканот дојденци Македонците не се додека Грците,Бугарите и дел од Албанците се сосема друга приказна
![]() |
|||
![]() |
|||
Boogie ![]() Профил од член
Испрати лична порака
Најди пораки од член
Посети го сајтот на членот
Додај во листа на пријатели
Модератор ![]() ![]() Слобода или Смрт Регистриран: 26.Октомври.2005 Статус: Офлајн Поени: 10652 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
Кониковото Евангелие, двојазичен македонско-грчки ракопис, 1852!
![]() ![]() Голем формат на првата страна Изменето од Македон - 04.Септември.2009 во 22:58 |
|||
![]() |
|||
Каснакоски ![]() Сениор ![]() Регистриран: 03.Април.2009 Статус: Офлајн Поени: 4758 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
Не е тоа првата страна. Ете ја. ![]() Голем формат на најпрвата страна |
|||
![]() |
Внеси реплика ![]() |
страница 123 5> |
Tweet
|
Скок до | Овластувања ![]() Вие не може да внесувате нови теми на форумот Вие не може да одговарате на теми на форумот Вие не може да ги бришете вашите пораки од форумот Вие не може да ги менувате вашите пораки од форумот Вие не може да креирате анкета на форумот Вие не може да гласате на форумот |