|
Јапонски јазик |
Внеси реплика | страница 123 12> |
Автор | ||||
*moon*
Сениор Регистриран: 27.Јануари.2008 Статус: Офлајн Поени: 7657 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
Испратена: 08.Април.2012 во 01:31 |
|||
nema takvi barem zasega......za da go ucime trebda mnogu povekke od zelba....
|
||||
Ако го победиш моментот ти си најсилниот човек на светот
|
||||
Ahasverus Japonicus
Нов член Регистриран: 15.Мај.2009 Статус: Офлајн Поени: 37 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|||
страна за учење на јапонски зборови во аниме и манга
Japanese in anime and manga http://anime-manga.jp |
||||
Ahasverus Japonicus
Нов член Регистриран: 15.Мај.2009 Статус: Офлајн Поени: 37 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|||
Ма јасно. - „Јамее! Јамееее!“ највероватно значи „престани (да пуца)“. - „јаттан да јо“ значи да „го убија (тој човек)“. Јару (од Јатта(н)) значи во жаргонот „убије“. - Кунџарокхаи.. мммм.. тешко е да кажам што е... |
||||
Majkl
Сениор Регистриран: 20.Јуни.2008 Статус: Офлајн Поени: 3019 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|||
|
||||
Ahasverus Japonicus
Нов член Регистриран: 15.Мај.2009 Статус: Офлајн Поени: 37 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|||
јаме е форма на заповеден начин од глаголот „јамеру“ кој значи застане, прекине.
Вага (我が: waga)? Занчи „мој“ (ретко „наш“) во старата форма и возвишен стил.
Воопшто не разбирам. Претпоставувам дека последни део може да биде „јаттан да јо“ или „..наттан да јо“.. треба ситуација на говорење.. |
||||
Ahasverus Japonicus
Нов член Регистриран: 15.Мај.2009 Статус: Офлајн Поени: 37 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|||
нема гајле 気にしない、気にしない
|
||||
Majkl
Сениор Регистриран: 20.Јуни.2008 Статус: Офлајн Поени: 3019 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|||
Што значи извикот: Јамеее! = Застани или Стој??
а Вагаа? И дали е некоја пцост реченицата(доколку добро ја слушнав воопшто): Сам`наја т`нда јо! Изменето од Majkl - 20.Јуни.2010 во 22:24 |
||||
Lithium
Сениор Регистриран: 01.Декември.2008 Статус: Офлајн Поени: 9407 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|||
ups, ごめんなさい。
|
||||
You think you are perfect? Well, try walking on water...
|
||||
Ahasverus Japonicus
Нов член Регистриран: 15.Мај.2009 Статус: Офлајн Поени: 37 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|||
SayOnАra, не
Изменето од Ahasverus Japonicus - 20.Јуни.2010 во 22:04 |
||||
Lithium
Сениор Регистриран: 01.Декември.2008 Статус: Офлајн Поени: 9407 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|||
Sayanora
Изменето од Lithium - 20.Јуни.2010 во 21:49 |
||||
You think you are perfect? Well, try walking on water...
|
||||
Ahasverus Japonicus
Нов член Регистриран: 15.Мај.2009 Статус: Офлајн Поени: 37 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|||
благодарам е ありがとうございます ама зошто 詳細 (подробности, детали)?
|
||||
Renatax
Сениор Регистриран: 27.Декември.2008 Статус: Офлајн Поени: 11613 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|||
Како се пишува благодарам?
Вака? 詳細ありがとうございます,мислам дека поинаку беше,не сум сигурна. Изменето од renatax - 20.Јуни.2010 во 21:01 |
||||
Мирно движи се низ галамата и хаосот, секогаш имајќи на ум каков мир постои во тишината.
|
||||
Ahasverus Japonicus
Нов член Регистриран: 15.Мај.2009 Статус: Офлајн Поени: 37 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|||
јасно ама ти веќ добро знаеш јапонски.
|
||||
Renatax
Сениор Регистриран: 27.Декември.2008 Статус: Офлајн Поени: 11613 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|||
Не посетувам никаков к*рс или слично,ми помага мојот зет за сестра,тој го владее одлично јапонскиот јазик.
Кога ќе грешам укажувај ми на грешките. Изменето од renatax - 20.Јуни.2010 во 20:42 |
||||
Мирно движи се низ галамата и хаосот, секогаш имајќи на ум каков мир постои во тишината.
|
||||
Внеси реплика | страница 123 12> |
Tweet
|
Скок до | Овластувања Вие не може да внесувате нови теми на форумот Вие не може да одговарате на теми на форумот Вие не може да ги бришете вашите пораки од форумот Вие не може да ги менувате вашите пораки од форумот Вие не може да креирате анкета на форумот Вие не може да гласате на форумот |