|
Македонскиот јазик и македонската азбука |
Внеси реплика | страница <1 56789 146> |
Автор | ||
Македон
Сениор Caesar Constantinus Регистриран: 20.Јули.2008 Локација: Macedonia Статус: Офлајн Поени: 9928 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
1. Тие пишуваат сите на латиница и никогаш истата не ја нарекувале според националната припадност. Никогаш тоа не се случувало, во ниту една институција. Но, затоа пак ја нарекуваат својата азбука француска, англиска, германска. Но, не ја нарекуваат англиска латиница, германска латиница итн. 2. Секако дека е коректно да се нарекува килирица. Но, словенските народи, за разлика од другите, имаат распространета употреба на термините: македонска кирилица, бугарска кирилица, српска кирилица и така натаму. За разлика од латиницата, во словенскиот свет, воопшто не постоел единствен центар кој би ја налагал азбуката и би ја развивал, како што тоа била Католичката Црква и Рим на западот. Таков бил случајот и со глаголицата, но, истата не се проширила никаде надвор од границите на Византија. Затоа и потребна е прецизација, затоа што нема таква поврзаност меѓу словенските народи, каква што има меѓу другите народи, поврзани преку еден центар- Рим! 3. Нема такви јазици. Црногорците нешто се обидуваа со азбуката, но не знам што точно сторија. |
||
diyna
Нов член Регистриран: 28.Февруари.2010 Статус: Офлајн Поени: 25 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Гледам, дискусиjава во последно време одслабна, затоа имам неколку прашаниjа:
1.Има ли французка, италиjанска, шпанска, германска, англиjска азбука, или сите пишуваат латиница? 2.Како е коректно да се назива азбуката, на коjа повекето словени пишуваме - кирилица или бугарска? 3.Дали има австриjски jазик? Или шваjцарски? Коj e матичниот jазик на Црногорците? А на нивните татковци и дедовци? |
||
емил
Сениор зависник идивидовски Регистриран: 11.Август.2009 Статус: Офлајн Поени: 85186 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
55 ГОДИНИ ОД МАТУРИРАЊЕТО НА ПРВАТА ПОСТВОЕНА ГЕНЕРАЦИЈА ВО ШТИПСКАТА ГИМНАЗИЈА Се чудевме што учиме на македонски "Само детството и младоста не се забораваат. Животот е како вруток. А врутокот е во детството и младоста, доба кое е исполнето со енергија и забава", вели познатиот македонски поет Михаил Ренџов кој во Штип, заедно со неговите сокласници, прослави 55 години од матурирањето во Штипската гимназија. Тоа е генерација која по Втората светска војна прва го започнала школувањето на македонски јазик. |
||
Македон
Сениор Caesar Constantinus Регистриран: 20.Јули.2008 Локација: Macedonia Статус: Офлајн Поени: 9928 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Македон
Сениор Caesar Constantinus Регистриран: 20.Јули.2008 Локација: Macedonia Статус: Офлајн Поени: 9928 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Kратка македонска граматика- Проф Г.Ј.Киселинов
Ако некој се интересира што објавувал Георги Киселинов во списанието Луч, може да види на темата "Македонски весници" каде што се наоѓаат некои броеви од списанието "Луч". |
||
Македон
Сениор Caesar Constantinus Регистриран: 20.Јули.2008 Локација: Macedonia Статус: Офлајн Поени: 9928 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Грчки документ од 1911 година |
||
Македон
Сениор Caesar Constantinus Регистриран: 20.Јули.2008 Локација: Macedonia Статус: Офлајн Поени: 9928 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Точно е дека делото останало непознато и немало фактичко влијание врз развојот македонскиот јазик, или пак неговиот развој, но има влијание во однос на науката за македонскиот јазик, како и проучувањето на неговиот историски развој. Мошне е значајно тоа што самиот јазик бил наречен специфичен, односно на некој начин, самиот научник сметал дека македонскиот јазик е посебен јазик во време кога истиот не бил кодифициран. |
||
чоли
Сениор Регистриран: 15.Ноември.2008 Статус: Офлајн Поени: 2973 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Мислим што реално погледнато делото на Мазинг немало никакво значење за развоjот на македонскиот език. то е било неизвесно на широката научна опшност (Тарту се наога далеко, далеко). Практически знаниjата му по македонското наречие се основува на дадените му податки од Иван Георгови член на известната фамилиjа Топенчарови од Охрид. Во статиjата пише: "...При тоа, македонскиот материјал е означен како „specific“ и останал непроучен..." Е, пита се? Кога е останал непроучен каква стоjност има делото на Мазинг? Неговите трудове видели бел свет чак през 1982 година. Кон таа дата македонскиот език веке е кодифициран и стабилизиран. Со тоа не отричам делото на Мазинг, казвам само што практически неговите трудови не са оказали никаво влиjание по езиковото строителство, зоштото те били неизвесни. |
||
Мунгос - цензорот на Мисирков
|
||
Македон
Сениор Caesar Constantinus Регистриран: 20.Јули.2008 Локација: Macedonia Статус: Офлајн Поени: 9928 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Делото на Леонард Мазинг и неговото значење за македонскиот јазик
Изменето од Македон - 20.Февруари.2011 во 01:09 |
||
чоли
Сениор Регистриран: 15.Ноември.2008 Статус: Офлајн Поени: 2973 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Гледам од спомените филадата, октоиха и псалтира са учени до воведа на взаимната метода. Исто гледам што обучението се е водело на грцки език. После доагането на Спиро Гулабчев за даскал се учеле од, читанки, географиjа, свешштена историjа, краснопис. Всеки урок даскал Спиро го превеждал од грцки на бугарски пише во спомените си Наум Христов Георгиев.Чек на втората година даскал Спиро започнал да преподава на бугарски. |
||
Мунгос - цензорот на Мисирков
|
||
DragancoLeskoec
Сениор Регистриран: 01.Август.2009 Статус: Офлајн Поени: 984 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Ама се учело на црковен јазик, така ?
|
||
чоли
Сениор Регистриран: 15.Ноември.2008 Статус: Офлајн Поени: 2973 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Около 1870 г. во ход са биле модерните методи на преподаване - т. н. взаимоучителна метода. Видно од спомените на Наум Христов Георгиевтаа метода е стигнала дури до Лерин. Дотогава се е учело филадата /животопис на Александар Големиот/ и октоих. А во северните краишта таа метода е била распространетнета уште од средата на ХІХ век.
|
||
Мунгос - цензорот на Мисирков
|
||
Pat
Сениор Регистриран: 18.Август.2009 Статус: Офлајн Поени: 1334 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
А што ти е тоа diyna? Диња? Не те иронизирав тебе, туку воопшто „тенденцијата“ за употребување на странцизми и тоа главно по српски/руски терк - соодветно. Македонски се пишува со мала буква, бидејќи е придавка. Ете да ти помогнам малку со македонскиот
Што се однесува до Википедија, па и за Вилма Русеф не напишавме ние на Фејсбук, ама ајде, нема врска...Туку, тоа што е на Википедија, си го напишале на времето самите преродбеници. Темава е за македонскиот јазик и азбука. А како пишува кај Пејчинович или Крчовски - јазик или език ? А на твоето прашање ти одговорив. Ти праша на каков јазик пишувале и учеле Македонците пред еден век. Јас ти кажав да прочиташ на пример што пишувал Шапкарев по тоа прашање. Митовите се градат и од двете страни. |
||
Zero Tolerance For Silence
|
||
diyna
Нов член Регистриран: 28.Февруари.2010 Статус: Офлајн Поени: 25 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
Благодарам, машко сум.
На Бугарски си е "диспут", не те разбирам со тоа "диспjут" што сакаш да кажеш. Ако иронизираш некоjа моjа грешка, не си во право, сепак нема како да знам толку добро стандарден Македонски. Но доста лични проблеми, не видов одговор за преродбениците ви. Како така дури во вашата Вики пишува "Болгарски jазик"? Сепак за jазикот и азбуката е темава, нели? Изменето од diyna - 11.Февруари.2011 во 23:31 |
||
Внеси реплика | страница <1 56789 146> |
Tweet
|
Скок до | Овластувања Вие не може да внесувате нови теми на форумот Вие не може да одговарате на теми на форумот Вие не може да ги бришете вашите пораки од форумот Вие не може да ги менувате вашите пораки од форумот Вие не може да креирате анкета на форумот Вие не може да гласате на форумот |