|
Македонскиот јазик и македонската азбука |
Внеси реплика | страница <1 1314151617 146> |
Автор | |
Каснакоски
Сениор Регистриран: 03.Април.2009 Статус: Офлајн Поени: 4758 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Daj da vidime nesto konkretno. Koe e opsto vo makedonskite dijalekti i istovremeno da go nema vo bugarskite dijalekti?
|
|
Каснакоски
Сениор Регистриран: 03.Април.2009 Статус: Офлајн Поени: 4758 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Bugi, vesnikot "Poroj" e satiricen vesnik. Gi ironizira grckite propagandi. Jas odamna go kazav toa i pak ke se povtoram - pred 100 g. grckata propapaganda ne uspeala, sega sami si ja usvoivte i sami si ja propagirate.
Jas replicirav za Jagic, Malecki i Oblak. Po 1944 g. koga ima veke standardiziran makedonski jazik e druga prikazna. Ako gi vidime karakteristikite na makedonskite i bugarskite dijalekti, tie pretstavuvaat eden kontinuum od Albanija do Crnoto more. Nema nikakva karakteristika, koja e cisto i samo makedonska i da se odnesuva na site makedonski dijalekti. Ubavo kaza Draganco za kumanovskiot jazik. Ete ima i pomacki jazik vo Grcija. Toj samostoen jazik li e, bugarski li e ili e makedonski? |
|
Persej7
Сениор Регистриран: 21.Октомври.2010 Статус: Офлајн Поени: 254 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Не само што Бугарите самите му влијеле индиректно или преку руските слависти, туку и директно го дезинформирале Јагиќ. Пример за ова е преписката на Јагиќ со бугарскиот апологет Марин Дринов, а врската меѓу нив двајца била воспоставена преку рускиот славист А. Л. Потебња. Дринов бил главниот информатор на Јагиќа за просветно-културните прилики во Македонија. Првото писмо од Дринов е од 23 ноември 1879 година. Во него Дринов ги изнесува главните насоки на бугарскиот културен живот и му напоменува одредени занимливости за Македонија. При тоа, Дринов ја цитира новата книга печатена во Цариград во 1878 година "Ethnographie des Vilayets d' Adrinople, de Monastir, et de Salonique", во која е даден преглед на племенскиот состав на населението. Јасно, во книгата излажале дека наводно имало Бугари во Солун, Битола и Одрин, а да се потсетиме ова е времето кога истовремено Петко Славејков пишува за подлата игра што Бугарите ја играле во Македонија и истиот сведочи за јасното македонско национално чуство. Во едно друго писмо од 26 декември, Јагиќ се интересира за текот на културниот живот во Македонија, посебно за оздавање весници и календари. Дринов одговара на 14 јануари 1880 година и ја истакнува наводната потреба од пласман на бугарски списанија во Македонија. Притоа Дринов продолжува да лаже дека за никаков локален литературен живот не можело да стане збор и дека се правеле обиди за отварање бугарска печатница. Интересно е што Дринов морал да признае дека во Македонија се правеле обиди за афирмација на македонските говори и за потребата од рефрмирање на бугарскиот литературен јазик. При тоа целосно се нафрла да ги обзличи таквите обиди, итн. Да не зборуваме пак за фалсификатите на другите пропагандисти како Милетич и Иванов на пример. Милетич во посебна книшка посветена на Јагиќ се потрудил да ги исползува поставките на Јагиќ за оправдување на великбугарската теза, а при тоа објавил 20 писма од 136. Оваа тенденциозност важи и за Србите, како на пример за Василије Ѓериќ, но тоа е друг осврт. Изменето од Македон - 19.Јануари.2011 во 14:32 |
|
чоли
Сениор Регистриран: 15.Ноември.2008 Статус: Офлајн Поени: 2973 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Jосиф Ковачев - бележит македонски преродбеник е предлагал да се стори обшт jазик наоснова шопското наречиe, кое го сметал за обединително звено помегу бугарските и македонските говори:
|
|
Мунгос - цензорот на Мисирков
|
|
Platenik
Сениор Регистриран: 29.Октомври.2008 Статус: Офлајн Поени: 3600 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Битна е потребата, а потреба имале Македонците од еден стандарден, литературен јазик со сите карактеристики кои им припаѓаат на таа група на луѓе. Секој еден јазик во светот, кој денес е во официјална употреба, во одереден временски период бил стандардизиран, а се со цел да им излезе во пресрет на потребите за лесна и брза комуникација. Македонскиот јазик не е исклучок од тие процеси. Значи потребата е во прашање, а не политчките аспирации на некои. Јас неможам да се сложам дека словенобугарскиот јазик не го поминал тој процес на стандрадизација. Сепак фактот дека самото име на тој јазик е корумпирано, останува. Не е тоа дали некому ќе му текне, па ајде ќе го стандардизирал кумановскиот дијлакет, туку прашање е дали има доволно критчна маса и потреба за некој да го покрене тој процес. |
|
Гроф Игнатиев: "Ви се обрнувам Вам (г-дин Бахмачев), дека ЈАС ЈА СОЗДАДОВ ВЕЛИКА БУГАРИЈА, ЗАРАДИ РУСКИТЕ ИНТЕРЕСИ на исток "- (М.Цемовиќ - " Маќедонски проблеми и Маќедонци", Београд, 1913 ,33.)“
|
|
DragancoLeskoec
Сениор Регистриран: 01.Август.2009 Статус: Офлајн Поени: 984 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
|
|
Perun44
Нов член Регистриран: 29.Декември.2010 Статус: Офлајн Поени: 29 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Draganco, za piperki ili za lingvistika prajme muabet?Ne gi mesaj, oti ne se isti tie dve raboti.
|
|
DragancoLeskoec
Сениор Регистриран: 01.Август.2009 Статус: Офлајн Поени: 984 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Нормално дека се политички, по политички причини е создаден и македонски стандарден јазик.Ако му текни на некој утре можи и кумановски јазик да напрај, ќе има доволно одлики да се разликува од македонскиот стандарден, српскиот, бугарскиот, ама то не го прај различен јазик од Македонскиот.
|
|
Perun44
Нов член Регистриран: 29.Декември.2010 Статус: Офлајн Поени: 29 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Pricinite se jasni,Platenik, tie se politicki;Jagic,naogjajki se pod postojan pritisok(postojano mu pisuvale i srpskite i bugarskite lingvisti okolu makedonskoto prasanje) se obiduva da bide politicki korekten vo toa konkretno vreme vo "smestuvanjeto" na makedonskite dijalekti,koi jasno gi definira kako oddelna grupa (sto go potvrdil negoviot ucenik Oblak so svojata studija).Zad ovoj pritisok normalno stoele golemodrzavnickite ambicii na Srbija i Bugarija,odnosno nivnite pretenzii kon Makedonija.Deka ne bil i lingvisticki korekten go demantirala istorijata i site vidni slavisti koi pogore gi nabrojav.
|
|
Platenik
Сениор Регистриран: 29.Октомври.2008 Статус: Офлајн Поени: 3600 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Бугарски коментар за јазикот на ЈХ Џинот: нека ми простата жителите на Скопје и сите оние кои зборуваат слично (на нас), но тие не го разбираат нашиот јазик ниту пак можат да го говорат болгарски. Цариградски Весник бр 55, 6.10.1851, стр 19. Изменето од Platenik - 19.Јануари.2011 во 00:56 |
|
Гроф Игнатиев: "Ви се обрнувам Вам (г-дин Бахмачев), дека ЈАС ЈА СОЗДАДОВ ВЕЛИКА БУГАРИЈА, ЗАРАДИ РУСКИТЕ ИНТЕРЕСИ на исток "- (М.Цемовиќ - " Маќедонски проблеми и Маќедонци", Београд, 1913 ,33.)“
|
|
DragancoLeskoec
Сениор Регистриран: 01.Август.2009 Статус: Офлајн Поени: 984 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Македонскиот и бугарскиот различни јазици, ајт бегајте таму садете пиперки в нивје. |
|
Platenik
Сениор Регистриран: 29.Октомври.2008 Статус: Офлајн Поени: 3600 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Сакал ти тоа или не, бугарските говори какви ти ги познаваш се со корумпирано име, а во основа се македонски говори. Автентичните бугарските говори и припаѓале на турската јазична група. Тоа би требело да му биде познато и на Јагиќ и на Милетиќ и на сите оние кои се служеле со тоа корумпирано име, од само ним познати причини. Точка, тоа е вистината! |
|
Гроф Игнатиев: "Ви се обрнувам Вам (г-дин Бахмачев), дека ЈАС ЈА СОЗДАДОВ ВЕЛИКА БУГАРИЈА, ЗАРАДИ РУСКИТЕ ИНТЕРЕСИ на исток "- (М.Цемовиќ - " Маќедонски проблеми и Маќедонци", Београд, 1913 ,33.)“
|
|
Perun44
Нов член Регистриран: 29.Декември.2010 Статус: Офлајн Поени: 29 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
"Меѓутоа, и самите Бугари имаат различни мислења. Некои навистина признаваат дека постои македонски јазик. Други, пак, сакаат да бидат политички коректни, можеби мислат, ама не изјавуваат дека има македонски јазик. Но, има и такви професори што велат дека нема никаков македонски јазик. Како лингвисти бараме да ни покажат докази. Тие одговараат, тоа не е важно. А што е важно? Кога зборуваме за јазик, треба да укажеме на структурата на јазикот, дали се разликува или не, дали е ист јазик или не. На моето прашање за посебноста на македонскиот јазик тие ми одговараат: „Ние го чувствуваме духот на јазикот, тоа е истиот дух што го имаат луѓето во Македонија и кај нас“. Со духовите не сакам да се занимавам. Јас сум научник, сакам докази.
Јас докажувам дека тоа се два различни јазика." Da se potsetime malku sto veli prof.Pjanka |
|
Perun44
Нов член Регистриран: 29.Декември.2010 Статус: Офлајн Поени: 29 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Kasnikoski, a dali ne se jasni kako bel den H.Lunt,V.Fridman,Z.Topolinska,R.de Bray,V.Pjanka,K.Kramer,R.Usikova,V.Oslis,F.Mares,K.Felesko,
K.Kozlovski,I.Dorovski,E.Felesko ... (site vidni slavisti,profesori na mnogu evropski i svetski fakulteti) za toa -na koj jazik mu pripagjaat makedonskite dijalekti? |
|
Внеси реплика | страница <1 1314151617 146> |
Tweet
|
Скок до | Овластувања Вие не може да внесувате нови теми на форумот Вие не може да одговарате на теми на форумот Вие не може да ги бришете вашите пораки од форумот Вие не може да ги менувате вашите пораки од форумот Вие не може да креирате анкета на форумот Вие не може да гласате на форумот |