IDIVIDI forum Веб сајт
почетна страница почетна страница > Македонија и Свет > Историја
  Активни теми Активни теми RSS - Македонскиот јазик и македонската азбука
  најчести прашања најчести прашања  Пребарувај форум   Настани   Регистрирајте се Регистрирајте се  Влез Влез

Македонскиот јазик и македонската азбука

 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 128129130131132 146>
Автор
Порака Обратен редослед
Boogie Кликни и види ги опциите
Модератор
Модератор
Лик (аватар)
Слобода или Смрт

Регистриран: 26.Октомври.2005
Статус: Офлајн
Поени: 10652
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Boogie Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 15.Август.2009 во 20:08
Многу убаво треба да простудираш за да може да проценуваш капаци - Бугарската азбука која денес ја користат Бугарите како литературна е земена од Русите која е наречена Руска граѓанска азбука,истата азбука има една единствена промена 1945 год и тоа по директива на Руските научници да го приближат Бугарскиот до Рускиот а да го одалечат од Македонскиот.

А од кога Љ Њ Џ Ѕ Ќ Ѓ ги користи Пулески или тој ги измислил истите букви - Тетовскиот дијалект не ти е познат изгледаголема%20насмевка

И пак небулози и прераскажувања - се уплашиле Србите затоа зошто Бугарите ја окупирале Софија - што има тука очигледно - што не ти е јасно всушностзбунетост

Пак ке повторам - еволуцијата на самата азбука неможеш да ја обележуваш како србоманска,бугарофилска или моменталнабидејки за да таа постигне АСНОМска кулминација има поминато повеке од 150 год творештва - се останато што тврдиш е смешнонамигнување
Кон врв
Владо Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 25.Мај.2009
Статус: Офлајн
Поени: 185
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Владо Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 15.Август.2009 во 19:55
Буги, тебе или не ти одговара да погледнеш објективно на нештата, или гледаш преку капаци! Како прво, која руска граѓанска азбука ми те мачи тебе?! Единствените руски букви кои Бугарите ги користат и ден денес се Я и Й, останатите се од Св. Климент, вклучително и Ъ!

Што се однесува до она „...од крајот на 18 век и почетокот на 19 век за да кулминира на АСНОМ...“ всушност јас би рекол, официјално почнува во 1913 година, бидејќи тогаш за првпат во Македонија почнале да се користат љ, њ, џ, и ј, пред тоа тие не биле користени од ниеден македонски преродбеник, вклучувајќи го и Мисирков.

Што се однесува пак до јазичните комисии и АСНОМ, Блаже Конески не бил ништо друго освен србокомунистички апартчик бе пријател. Типична крагуевачка школа. Од своите претпоставени бил испратен со задача да го воведе српското писмо, што и се гледа од овој извадок од стенографските белешки на првата јазична комисија:



За оваја наша работа постои големо интересуење, има многу други луѓе што се интересуват за овоа питање. И сметам, оти кај нив има мнозина кои не се сложуат со досегашните мнениа. Да се измислуат нови букви не е проста и лека работа и затова не треба да се упуштаме во това пред добро да размислиме. За да измислуваме нови букви, треба да најдеме јаки и здрави разлози оти старите букви не чинат. А старото е проверено со пракса. Ако имаме извесна навика со употребата на една азбука, а да измислуваме нови букви само за това да се нашата азбука разликуват од некоја друга азбука, това е многу слаб разлог... Ако ја земеме српската кирилица, пак нашиот јазик ќе си остане македонски... Повеќето македонски народ денеска е писмен со Вуковата азбука и ако не ги земеме тие знаци, мнозина ќе останат неписмени...‘

Но тоа очигледно не му успева, бидејќи комисијата го донесува ова решение :





Испаничени од ова решение, србоманите креваат паника, и Страхил Гигов смислува изговор за наводно консултирање со руските лингвисти Бернштајн и Державин, а всушност купувал време додека да се потсоберат и други апартчици и на втората комисија да се усвои СРПСКАТА кирилица, значи не Ќ и Ѓ туку Ћ и Ђ . Откако се кренала голема прашина околу тоа, свикана е и третата комисија и на неа со живи маки било донесено денешното „компромисно“ решение.

Еве што мисли Д-р Стојан Ристевски за работата на комисиите:



Д-р Стојан Ристевски, кој подолго време истражуваше како е создаден македонскиот литературен јазик, смета дека првата јазична Комисија била најквалификувана, зашто во неа од 11 члена - осуммина биле филолози со подолго работно искуство, еден поет и само еден политичар, кој бил и добар познавач на македонскиот јазик. Втората комисија била партиска. Во третата Комисија од 10 члена само тројца биле филолози, без ниеден доктор на наука, еден незавршен студент- филолог, еден поет, двајца публицисти, двајца новинари и едно воено лице. „Првата комисија се' понесла професионално, давајќи ги своите ставови во дефинитивна форма. Досега неправилно и неправедно е оцрнувана таа, препишувајќи и' го нејзе ставот на Президиумот на ЦК КПМ за барање руска помош“, смета тој.

Еве уште еден извадок од тој линк кој веќе неколкупати го постирав тука:

Се тврди дека Македонија со сопствени сили не е во состојба да го реши тоа прашање како што треба и дека се појавиле разни тенденции што можеле лошо да се одразат врз политичкиот живот на македонскиот народ. „Разни елементи, кои уште не сраснале со Федеративна Југославија, би го искористиле и се обидуваат да го искористат прашањето на нашата азбука за да внесат раздвојување на нашиот народ и да го оддалечат од Федеративна Југославија“, стои во писмото. Промакедонските кадри биле тие елементи кои не сакале да биде прифатена српската азбука, меѓу кои бил и Венко.     


Тогаш работата во свои раце ја зел Агитпроп на ЦК КПМ и во расправите што се воделе учествувале и партиски раководители. Во знак на протест д-р Ѓорѓи Шоптрајанов одбил да работи во Втората комисија, а Венко Марковски, иако не се согласувал со нејзиното формирање, сепак, останал да работи во неа. Како што истакнува д-р Стојан Ристески, тој категорично бил против употребата на српските букви Ѓ и Ќ ( Ђ и Ћ ) и побарал неговото мислење да се издвои, но на тоа се спротивставила Лилјана Чаловска, барајќи од него по секоја цена да го брани заедничкиот став и да се покорува на дисциплината.


Што тука не е јасно? Очигледно е...

Изменето од Владо - 15.Август.2009 во 20:05
Кон врв
Boogie Кликни и види ги опциите
Модератор
Модератор
Лик (аватар)
Слобода или Смрт

Регистриран: 26.Октомври.2005
Статус: Офлајн
Поени: 10652
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Boogie Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 15.Август.2009 во 19:06
Објективно истражено,ти ги читам сите постови и линкови и заклучоците се смешни од твоја страна.Се сомневаш во нешто што почнало да се случува уште на крајот на 18 и почетокот на 19 век за да кулминира на АСНОМ.Напишав и претходно,погледни ги азбуките на сите кирилични земји и ке ја видиш еволуцијата на самите азбуки и литературниот јазик,освен на Бугарија која нема јазик и користи Руска граѓанска азбука со исфрлање на неколку букви 1945 год.
Читај и уживај супер сме ние и нашата азбука,чувствувај како Кирил и Методи да го преминуваат периодот на 10те века и дека мора да го следат народниот говор кој би ги обединил во една граница на една државанамигнување
Кон врв
Владо Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 25.Мај.2009
Статус: Офлајн
Поени: 185
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Владо Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 15.Август.2009 во 18:59
Ајде прочитај ја темата уште еднаш, јас мислам дека се постирани доволно докази дека патриотски настроените македонски лингвисти работеле под невиден притисок. Имаш и линкови, и нив разгледај ги. Понекогаш не е доволно само да се каже „Верују“ туку треба и малку да се истражува, освен ако не си од оние на кои никако не им одговара објективно да се истражува минатото, тоаш јас и ти немаме тема за разговор.
Кон врв
Boogie Кликни и види ги опциите
Модератор
Модератор
Лик (аватар)
Слобода или Смрт

Регистриран: 26.Октомври.2005
Статус: Офлајн
Поени: 10652
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Boogie Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 15.Август.2009 во 18:54
Никогаш јас не сум напишал дека денешнава азбука е србоманска - ти си тој што тврди дека имаме србоманска азбука која е донесена на народно заседание на АСНОМ под претседателство лично на ЧЕНТО.Па сега види ти што е што и кој е кој - за мене е многу чисто и јасно,Македонскиот литературен јазик е направен многу легално и е чист како солза бидејки не е правен во никакви афери,потплатувања и присилувања,Македонците сами донеле одлука која денес ја живееме и користиме а јас ја почитувам и ке ја почитувам до гроб не само поради заслугите на Македонските борци туку и поради нивната храброст да сторат такво нешто имајки предвид дека постојат луѓе како тебе
Кон врв
Владо Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 25.Мај.2009
Статус: Офлајн
Поени: 185
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Владо Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 15.Август.2009 во 18:34
Буги, за тебе мора постојано и постојано да се повторувам, ама што би рекол Виктор Фридман, што ќе прајш?!

...Свикана е втората комисија во која што членувале партиски гласови, а не квалификувани луѓе, и на таа комисија било донесено решение да се усвои комплетно српската азбука плус ѕ. Но поради негодувањето на некои видни Македонци (можеме да претпоставиме кои )...
( Види на претходната страна )

Можеш ли да претпоставиш кои, а Буги? Претпоставувам истите оние кои подоцна биле ликвидирани!
Кон врв
Владо Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 25.Мај.2009
Статус: Офлајн
Поени: 185
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Владо Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 15.Август.2009 во 17:49
Originally posted by Platenik Platenik напиша:


Политподобност?! Гледај, некој сметал дека таа буква е непотребна, а јас со тоа наполно се согласувам. Верувам дека и мнозинството во Македонија (не само рпубликата)го дели моето мислење по таа непотребна буква.

Сметам дека само бугарофилите имаат имаат проблем со тоа дека некој “озгора“ решил така. Наполно ги разбирам од кои причини се соочуваат со тој проблем.

....
Со оглед дека си загрижен за состојбите во македонскиот јазик и воопшто правописот, ајде приложи го твојот предлог? Дај да видиме какви ти тоа решенија нудиш?

Па ако има консензус, ќе побараме да се распише и референдум. Па народот нека каже, а не некој озгора да ни налага.


Не се правам покомпетентен од доктори на науки по тоа прашање, и луѓе со искуство во филологијата. а кои го донеле ова решение:



А оние што имале проблем со тоа решение се осведочени србомани, како Блаже Конески, тој тоа не го ни криел, Страхил Гигов, кој го организирал убиството на Кочо Рацин, понатаму Темпо, знаеш кој бил тој, нели? Ѓилас?! Со овие ли луѓе ти се согласуваш?
Кон врв
Platenik Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 29.Октомври.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3600
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Platenik Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 15.Август.2009 во 17:33
Originally posted by Владо Владо напиша:

Originally posted by Platenik Platenik напиша:

Originally posted by Владо Владо напиша:

Originally posted by Platenik Platenik напиша:





Да се вратам на прашањето за јазикот. Воопшто не е битно кој начин на пишување мене ми се допаѓа. Македонскиот литературен јазик е современ јазик кој во основа ги има надминато нелогичностите кои произлегуваат од бројните македонски дијалекти. Со други зборови ги зближува дијалектите, излегувајќи им во пресрет на потребите за современо комуницирање.

Платеник, до кога ќе се расфрламе со вакви памфлетски изјави кои немаат никаква врска со реалноста?

гевгелиски- път, зъб (пат, заб)
малешевски- вък, въна (волк, волна)
Осоговие-кумановско- кът, тъг, дън, слънце (кога, тогаш, ден, сонце)
гостиварско- събота, јъже, сънце (сабота, јаже, сонце)
охридско зъш, къј, шъшърдисан, ръка, мъка, се къпам (зошто, кај, шашардисан, рака, мака, се капам)

А што да кажеме за егејските и за пиринските дијалекти?

И секаде во Македонија се вели цървено, църно, кърв, а не цррвено, цррно, кррв итн. А поназад во темата јасно се виде дека отстранувањето на буквата ъ од нашата азбука е од политички причини, а не лингвистички.

И како ти би му објаснил на некој гевгеличанец, на кого што и дедо му и прадедо му зборувале на тој истиот дијалект, дека говорот му е нелогичен само затоа што Блаже Конески „не можел да го следи...гевгелискиот дијалект“ па затоа во Крагуевац со своите соученици од Македонија комуницирал на српски?!

Разговори со Конески (разговори, 1991, стр 79) Андреевски, Цане



Веќе подолго време те пратам и навистина не ми е јасно која е твојата цел, што ти всушност сакаш да постигнеш?!


Секоја една држава која во својот состав има мноштво на дијалекти за да ги надмине разликите создава стандарден, односно литературен јазик. Јазик кој ќе биде во употреба во образовните и научните институции, во адмистрацијата, органите за управување и раководење, во војската, полицијата, јавните гласила и електронски медиуми.....
На индивидуално или регионално ниво секој еден има право да зборува онака како што му налага неговата совест или на начин кој му е најлесен.

Сепак компетентноста, елокветноста и нивото на образование на било кој поединец ќе се суди според тоа како тој истиот умее да го користи литературниот јазик.

Нема ниту една земја на светов која тоа не го има сторено. Ниту една!

Дури и една Бугарија ја стандрадизира (читај финализира) својата азбука во 1946 година. Дури и една Грција го стандардизира својот јазик во средината на седумдесетите години на минатиот век.

Дали според тебе, секој едне дијалект треба да се издигне на ниво литературен јазик за соодветниот регион?!

Затоа пријателе, пред да почнеш да се расфрлаш со тешки зборови, како памфлетски изјави кои немаат никаква врска со реалноста, би ти препорачал да размислиш убвао. Да ги преиспиташ своите ставови, да ги изнајдеш мотивите или изнајдеш што е тоа што те инспирира да го пишуваш она што го пишуваш. Се разбира, ако не е тајна, не би било лошо доколку ни го пренесеш твоите мотиви.

Јас лично сум презадоволен и горд од успесите што нашите лингвисти ги постигнаа во текот на сите овие изминати години. Јазикот кој се изучува на многу универзитети ширум светот треба да биде нешто на кое секој еден Македонец мора да биде горд.


Повторно ми даваш некои совети за политподобност, кои што јас се разбира нема да ги прифатам затоа што мојот разум ми говори поинаку. За кои наши лингвисти ми зборуваш? Можеби за д-р Ѓорѓи Шоптрајанов, Ѓорѓи Киселинов, Ристо Проданов кои се залагале за вистинско и максимално оптимизирање на македонската азбука согласно со фонетските карактеристики на македонскиот јазик, или можеби за Блаже Конески кој отворено застапувал србомански позиции
линк
Убаво е тоа што македонскиот јазик се изучува ширум светот, но тоа писмо е создадено за македонскиот народ, а не за проф. Виктор Фридман. А македонскиот народ во својот јазик има глас за кој што му било внушено дека не е потребна буква за негово бележење, и сега ние тоа треба да го прифатиме здраво за готово бидејќи „некој озгора“ решил така!

Што се однесува до дијалектите, ај што неправедно се осакатуваат дијалектите од Вардарска Македонија, туку на овој начин се откажуваме и од дијалектите во Егејска и Пиринска.


Политподобност?! Гледај, некој сметал дека таа буква е непотребна, а јас со тоа наполно се согласувам. Верувам дека и мнозинството во Македонија (не само во Републиката)го дели моето мислење по прашањето на таа непотребна буква.

Сметам дека само бугарофилите имаат проблем со тоа дека некој “озгора“ решил така. Наполно ги разбирам од кои причини се соочуваат со тој проблем.

Литературниот јазик не се развива на штета на дијалектите, туку се развил и сеуште се развива на сметка на дијалектите. Колку само убаво звучи кога некој од Струмица без проблем ќе може да се разбере со некој од Охрид или Кумнаово или од Лерин или Благоевград. Додуша овие последниве малку потешко од причина што не им било дозволено да го изучуваат литературниот македонски јазик. Но, верувам дека брзо ќе фатат приклучок.

Со оглед дека си загрижен за состојбите во македонскиот јазик и воопшто правописот, ајде приложи го твојот предлог? Дај да видиме какви ти тоа решенија нудиш?

Па ако има консензус, ќе побараме да се распише и референдум. Па народот нека каже, а не некој озгора да ни налага.

Изменето од Platenik - 16.Август.2009 во 07:43
Гроф Игнатиев: "Ви се обрнувам Вам (г-дин Бахмачев), дека ЈАС ЈА СОЗДАДОВ ВЕЛИКА БУГАРИЈА, ЗАРАДИ РУСКИТЕ ИНТЕРЕСИ на исток "- (М.Цемовиќ - " Маќедонски проблеми и Маќедонци", Београд, 1913 ,33.)“

Кон врв
Владо Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 25.Мај.2009
Статус: Офлајн
Поени: 185
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Владо Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 15.Август.2009 во 16:54
Македон, погледни го погоре примерот со Абецедарот, а еве ти еден убав пример од егејските говори

Кънде грендеш, мило чендо?

http://en.wikipedia.org/wiki/Yus
Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 15.Август.2009 во 16:50
Originally posted by Владо Владо напиша:



Што се однесува до дијалектите, ај што неправедно се осакатуваат дијалектите од Вардарска Македонија, туку на овој начин се откажуваме и од дијалектите во Егејска и Пиринска.



Владо, прочитај повеќе за јазикот во Егејска Македонија и за тоа кој стандарден јазик таму го сакале и говореле. Во Егејска Македонија целосно го прифаќаат македонскиот јазик, таков каков што бил, со радост чекале литература од НР Македонија, додека литературата што стигала од НР Бугарија мислам дека и самиот знаеш како завршувала...
Кон врв
Владо Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 25.Мај.2009
Статус: Офлајн
Поени: 185
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Владо Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 15.Август.2009 во 16:43
Буги па кај најде баш Абецедарот да ми го спомнеш?! Ти изгледа слабо памтиш а бргу забораваш, пријателе Ајде пак, повторување:

Ајде да видиме како гледале некои на македонскиот јазик, но кои не ги засегале многу српските интереси. Имено станува збор за познатиот Abecedar од 1925 год, издаден во Грција. Еве да разгледаме еден текст од истиот, станува збор за текст кој се наоѓа на последната страница.


Lenka, lošata cupa.

Petre i Gjorgia odat na-pole za da igrat
so drugarite. Malata sestra na Petre, Lenka,
sakat i taja da odi sonimi da igra. Petre ja
Ja nekeše. Lenka plači, vika i se fírli na-zemnja
i fati da klocat. Fustano mu se stori berbat.
Babata ja sluša kako plačese ot aurot, kai
davaše seno na voloite. Istírca i ja krena, ja
istrese i mu dade edno círveno jabolko. Lenka
papsa da plači i si go jade jabolkoto.

http://damj.manu.edu.mk/pdf/0006ABECEDAR%201925.pdf

Потцртаните форми се всушност нашите зборови фрли, истрча и црвено, но со знакот í пред r! Зошто е тоа така? Гледаме дека е во прашање латиница а не нашата кирилица, одговорот е логичен- í е замена за Ъ. Тој т.н. полуглас или поточно речено, темната самогласка Ъ е присутна и денес и во други европски јазици и сите тие си имаат соодветна буква за него, освен се разбира, ние Зошто Грците би го вметнале тој глас во Абецедарот? Затоа што многу одамна тој глас бил присутен и во старогрчкиот јазик, но со време се развил во самогласките о, а, е, пред или по р или л, додека кај нас таа темна самогласка во најголемиот број на случаи пред буквата Р е зачувана и до ден денес, но не ја бележиме, од некои причини.

Еве нешто и од МК Wiki

Азбуката на првото издание на Абецедарот со кирилична еквиваленција:Aa /а/, Bb /б/, Cc /ц/, Čč /ч/, Dd /д/, Ee /е/, Ff /ф/, Gg /г/, Hh /х/, Ii //и, Îî / ' или ɘ/, Jj /ј/, Kk /к/, Ll /л/, Mm /м/, Nn /н/, Oo /о/, Pp /п/, Rr /р/, Ss /с/, Šš /ш/, Tt /т/, Uu /у/, Üü /ʏ/, Vv /в/, Zz /з/, Žž /ж/, Dz dz /ѕ/, Dž dž /џ/.
Диграфи и триграфи: јa /ја/, јe /је/, јo /јо/, kja /ќа/, lja /ља/, nja /ња/, kjo /ќо/, ljo /љо/, njo /њо/, gja /ѓа/, gjo /ѓо/, ae /ае/, ei /еи или ој/, oi /ои или ој/.

Ü- буквата Ü го претставува гласот /ʏ/. Тој глас го нема во стандардниот македонски јазик и е еднаков по вредност на германската и турската буква Ü и албанската буква Y. Оваа буква во македонскиот јазик се користела само во Абецедарот и најверојатно е здобиена од влијание на турскиот јазик.

Î- буквата Î во Абецедарот го претставува гласот /ɘ/. Денес тој не се смета како глас во стандардниот македонски јазик туку е полуглас и најчесто се сретнува пред буквата Р каде тогаш буквата Р добива вредност на самогласка. Гласот се сретнува во многу јазици како на пример во албанскиот јазик е претставен со симболот Ë, во турскиот јазик е преставен со буквата I а во бугарскиот и рускиот јазик со буквата Ъ.

линк

Изменето од Владо - 15.Август.2009 во 17:04
Кон врв
Каснакоски Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 03.Април.2009
Статус: Офлајн
Поени: 4758
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Каснакоски Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 15.Август.2009 во 16:40
Originally posted by Владо Владо напиша:


линк


Што се однесува до дијалектите, ај што неправедно се осакатуваат дијалектите од Вардарска Македонија, туку на овој начин се откажуваме и од дијалектите во Егејска и Пиринска.


За Вардарска и Егејска Македонија не знам, ама за Пиринска - сигурно. Ако еден пирински Македонец треба да учи македонски јазик, за него тој ќе биде како странски јазик, главно од лексикален аспект. Од ЛИНКОТ најдов следните зборови, кои ќе му бидат неразбирливи. Може некои да се од вардарските дијалекти, но се неразбирливи.

контроверзиите, дефинитивно, седницата, одлука, јавноста, стручњаци, настаните, состојбата, образложил, искористиле, заедничкиот став, наишло, инсистирал, истражуваше, занесот, цврсто, сложуат, здрави разлози, пракса,
Кон врв
Boogie Кликни и види ги опциите
Модератор
Модератор
Лик (аватар)
Слобода или Смрт

Регистриран: 26.Октомври.2005
Статус: Офлајн
Поени: 10652
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Boogie Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 15.Август.2009 во 16:34
Тебе ти се увило у глава Србоманството или патиш од комплекс на страв кон Србите и Српското како и секој Бугарин.Прочитај за историјата на Македонскиот јазик и писмо па ке ја согледаш еволуцијата,без никакво Србоманство или Бугарофилство,мислам доколку според тебе и Мисирков,Синаитски или Пејчиновиќ не се Србомани - да не го спомнувам Пулески или авторите на АБЕЦЕДАрот од 1925 годнамигнување
Кон врв
Владо Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 25.Мај.2009
Статус: Офлајн
Поени: 185
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Владо Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 15.Август.2009 во 16:27
Абе Буги, што се правиш на удрен навистина не знам! Каква еволуција, какви глупости, човече! Еве го решението на првата јазична комисија



Тоа решение ги испаничило србоманските слоеви и Гигов смислил изговор дека подобро да се консултираат славните руски слависти Берштајн и Державин, но тие не биле консултирани, туку тоа било само изговор за да се добие на време. Свикана е втората комисија во која што членувале партиски гласови, а не квалификувани луѓе, и на таа комисија било донесено решение да се усвои комплетно српската азбука плус ѕ. Но поради негодувањето на некои видни Македонци (можеме да претпоставиме кои ) се свикала и третата комисија, но дури откако Малинска, Конески и Марковски биле итно повикани во Белград, и таму повторно им било налагано да се усвои српската азбука, но сепак бил најден „компромис“, и така ние денес ја имаме фаличнава азбука. Некако многу забрзана еволуција, зар не се согласуваш?! Ако тоа не е пример за политичко пазарење, тогаш не знам што е!
Кон врв
 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 128129130131132 146>
  Сподели тема   

Скок до Овластувања Кликни и види ги опциите

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.03
Copyright ©2001-2011 Web Wiz Ltd.

Страницата е генерирана за 0,219 секунди.