![]() |
|
Македонскиот јазик и македонската азбука |
Внеси реплика ![]() |
страница <1 6768697071 146> |
Автор | ||||
чоли ![]() Сениор ![]() ![]() Регистриран: 15.Ноември.2008 Статус: Офлајн Поени: 2973 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Зошто ли со тебе не е бил согласен Данаил Москополец уште но 1802 година? ![]() Изменето од чоли - 09.Јули.2010 во 14:43 |
||||
![]() |
||||
Platenik ![]() Сениор ![]() ![]() Регистриран: 29.Октомври.2008 Статус: Офлајн Поени: 3600 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Зборот стори во одредени дијалекти се употебува и се употребувал. Тоа е на некој начин синоним на створи, направи, создава, креира, чини.
Сепак станува збор за пред 200 години, каде јазичните норми не се јасно искристализирани. Непостои никаква веројатност јазикот од приложеното да небиде македонски дијалект. Колку што можам да прочитам од приложенит фототипен документ, многу зборви ме потсетуваат на говорот кој и денденеска се користи во западна Егејска Македонија. И ќе те молам немој да ми бришеш постови кои не се надвор од темата. Ако некој некаде греши, тогаш би требало да ги бришеш и постовите на колегата. Општобугарскиот јазик бил туркски, овај јазик кој денеска се користи во Бугарија се нарекува бугарски, само заради тоа што некој одлучил да го именува како таков. Ако се дебатира треба барем јасно да се направи разлика за кој бугарски јазик станува збор. Од историски аспек, бугарскиот јазик бил туркски. Како некој си словенски дијалект почнал да се нарекува бугаски и зошто, никому не му е јасно. Прашаето на Коснаковски, претпоставувам е со цел да се разјасни дилемата, зошто тие македонски зборви некој ги класифицирал како вулгарски во далечната 1814 година? Како е тоа можно кога во тоа време непсотоело самостјона Грчка држава за да врши пропаганда? Така ли е Коснаковски? Долго време се дружиме на форумов за да незнаеме кој од каде доаѓа. Изменето од Македон - 09.Јули.2010 во 13:54 |
||||
Гроф Игнатиев: "Ви се обрнувам Вам (г-дин Бахмачев), дека ЈАС ЈА СОЗДАДОВ ВЕЛИКА БУГАРИЈА, ЗАРАДИ РУСКИТЕ ИНТЕРЕСИ на исток "- (М.Цемовиќ - " Маќедонски проблеми и Маќедонци", Београд, 1913 ,33.)“
|
||||
![]() |
||||
Македон ![]() Сениор ![]() Caesar Constantinus Регистриран: 20.Јули.2008 Локација: Macedonia Статус: Офлајн Поени: 9928 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Изричен доказ за кажаното, кој нема да може да се побие, колку и да сакаш, го нема. Иструвањето се однесува на Грција, значи постои можност и да бил некој пограничен регион со Бугарија, а јазиците тогаш биле многу слични, па постои можност и да не е македонски.
Зборот стори не се употребувал за создавање нешто, барем колку што јас знам, туку зборот сотвори. Зборот стори се употребува како збор кој означува некакво чинење или сторување. На пример: тој стори голем неред в куќата. Таа стори неописливо дело.
Каснакоски, јас целосно го разбрав текстот, немам потреба од твој превод.
Јас јазикот го препознавам, но сакам цврст доказ, како што вели Чоли, сепак, тоа се однесува на период пред 200 години, кога и јазиците биле уште поблиску отколку денес. Повели и искажи се јасно, да дознаеме што докажува тоа ти сметаш. Искажи се слободно, нема потреба од молчење, а ако не кажеш, нема начин да знаеме што си мислел, сепак, јас не можам да читам мисли. Изменето од Македон - 09.Јули.2010 во 00:03 |
||||
![]() |
||||
Каснакоски ![]() Сениор ![]() Регистриран: 03.Април.2009 Статус: Офлајн Поени: 4758 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Доказот е во самиот текст.
„Господ стори небото, земјата, с`нцето, месечината, звездите и после поелја морето, реките езерата и изватоа рибите. Пак рече и излегоа горе на земјата сите д`рва. И јет земјата полна от дерва, от букои, дабои, от в`рба, от тополика јасика, от селвја, от пор и друѕи се најдуат на орманот, друѕи се на планинето, на полето и на друѕи места. ....“ Македоне, јазикот е македонски дијалект 100%. Ако сакаш да продолжам да ти преведувам? Тоа што не можеш да го припознаеш како македонски нешто докажува..... |
||||
![]() |
||||
Македон ![]() Сениор ![]() Caesar Constantinus Регистриран: 20.Јули.2008 Локација: Macedonia Статус: Офлајн Поени: 9928 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Има и акцентски целости на некои места, како што можеш да видиш, а кои искрено немаат никаква врска со македонскиот јазик, а истотака, дури и зборови кои не се употребуваат во македонскиот јазик. Колку и да сакаш тоа да е македонски, без цврсти докази, се останува само пуста желба, ништо повеќе. Може да е од било каде во Отоманската Империја. |
||||
![]() |
||||
Македон ![]() Сениор ![]() Caesar Constantinus Регистриран: 20.Јули.2008 Локација: Macedonia Статус: Офлајн Поени: 9928 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Никаков општобугарски јазик не сум споменал, а најмалку пак сум признал такво нешто, не ми подметнувај зборови што не сум ги кажал, а ниту на крај памет ми се. Како што кажав, можеби не е ова од Македонија, може да е од било каде, а може да е и од Бугарија некаде, или пак Тракија, која истотака биле дел од грчкиот милет. |
||||
![]() |
||||
Каснакоски ![]() Сениор ![]() Регистриран: 03.Април.2009 Статус: Офлајн Поени: 4758 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Vidi go udarenieto, Makedone. Toa pokazhuva deka jazikot e od dijalektite od Makedonija.
|
||||
![]() |
||||
Македон ![]() Сениор ![]() Caesar Constantinus Регистриран: 20.Јули.2008 Локација: Macedonia Статус: Офлајн Поени: 9928 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Во право си дека немало грчка држава, ама имало грчки милет, а и самиот знаеш дека тоа е еден вид управа. Зборот commanded не се преведува како повели, туку како повела, односно наредува. На бугарски истотака има повелби, зар не? Тоа значи дека никако не можеш да кажеш дека тоа е македонски, затоа што можеби да е и од Тракија, каде што истотака имало грчки милет, како и било кое друго место во тој период. Изменето од Македон - 08.Јули.2010 во 15:54 |
||||
![]() |
||||
Boogie ![]() Профил од член
Испрати лична порака
Најди пораки од член
Посети го сајтот на членот
Додај во листа на пријатели
Модератор ![]() ![]() Слобода или Смрт Регистриран: 26.Октомври.2005 Статус: Офлајн Поени: 10652 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Да може да се симне и Господ и да го избрише Тјуркскиот јазик од Аспаруховото минато Бугарите и тоа ке го направат бе,ке најдат начин,фалш,криминал,потплатување - начин ке се најде - инаку јас како што гледам по Бугарија многу се горди со Тјуркскиот јазик и воопшто не го негираат,дури и ги користат старите Руни во цивилни,невладини дружби
![]() |
||||
![]() |
||||
Каснакоски ![]() Сениор ![]() Регистриран: 03.Април.2009 Статус: Офлајн Поени: 4758 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Значи тогаш ова е диалект на општобугарски јазик?
„Господ стори небото....“ И јас цело време тоа сакам да ти го кажам, ама ти не ми ги прифаќаше аргументите, сега што те натера да го признаеш? |
||||
![]() |
||||
чоли ![]() Сениор ![]() ![]() Регистриран: 15.Ноември.2008 Статус: Офлајн Поени: 2973 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Мислим што кон 1814 година е немало самостоjна грцка држава. Во таа смисла е немало начин да има некаква административна грчка контрола врз делови на други етнически земи. Сепак - виж последната колона и си отговори дали думите са бугарски или македонски. Наистина е трудно да се различи, но сепак по некои дребни нjанси може да се тврди што овоj е езикот коj би требало да се е говорил на просторите на географска Македониjа. Види например девета дума од првиот лист - commanded на англиски, чието значение на бугарски е дадено като poelia. (повели?) На бугарски не се казва "повелите", а се казва "заповедаjте". Сепак - става дума за 200 години назад. Можеби тогава се е ползвало "повели", заштото и се намира во некои архаични форми како например "повелите на дедите" (заветите на предците) Изменето од Македон - 08.Јули.2010 во 15:51 |
||||
Мунгос - цензорот на Мисирков
|
||||
![]() |
||||
Македон ![]() Сениор ![]() Caesar Constantinus Регистриран: 20.Јули.2008 Локација: Macedonia Статус: Офлајн Поени: 9928 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Забелешката не е наместо, затоа што ова изгледа не се однесува на македонскиот јазик. Во 1814 година, делови од Македонија не се под грчка контрола, па македонски јазик нема потреба да се анализира во истражување за Грција во 1814 година. |
||||
![]() |
||||
Каснакоски ![]() Сениор ![]() Регистриран: 03.Април.2009 Статус: Офлајн Поени: 4758 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Najdov eden pentaglos, mislam e na osnovata na Chetirijazichniot rechnik na Danil Moskopolecot so dodavanje na angliski jazik od avtorot na knigata.
Godinata e 1814. Zab. - namesto bugarski da se chita makedonski. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
![]() |
||||
Македон ![]() Сениор ![]() Caesar Constantinus Регистриран: 20.Јули.2008 Локација: Macedonia Статус: Офлајн Поени: 9928 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
![]() Издавање на македонскиот речник во 1962 година Изменето од Македон - 16.Јуни.2010 во 01:50 |
||||
![]() |
Внеси реплика ![]() |
страница <1 6768697071 146> |
Tweet
|
Скок до | Овластувања ![]() Вие не може да внесувате нови теми на форумот Вие не може да одговарате на теми на форумот Вие не може да ги бришете вашите пораки од форумот Вие не може да ги менувате вашите пораки од форумот Вие не може да креирате анкета на форумот Вие не може да гласате на форумот |