02/25/2003 | Vitomir Dolinski
Posted on 04/20/2004 12:34:15 AM PDT by Nennsy
Vitomir Dolinski: An interview with the persecuted albanian academic prof. Dr. Kaplan Resuli-Burovich The Albanian racism towards the neighbours is based on historical falsifications VD:
- You are regarded as a unique, albanian Mandela, but also as a
political prisoner-record holder on the Balkan. For the insufficiently
informed, at the beginning, tell us briefly about this? Dr.
Kaplan Resuli-Burovich: - In former Yugoslavia I was sentenced two
years strict imprisonment, allegedly for propaganda against the
socialism and the “brotherhood and unity”. After I served the
punishment to the last day in the jail Idrizovo, wishing to escape to
the Soviet Union I got stuck in Albania with which the USSR exactly
those days severed its diplomatic relations. After the ten-year
internment I was arrested by the albanian authorities and sentenced 43
years of a most monstrous imprisonment, again allegedly for
antigovernment propaganda, in possession of some revolver without
license, preparing to escape and for insulting the investigator. Thus,
in total I am sentenced 45 years, of which 37 for antigovernment
propaganda, with which I think that I am the most heavily sentenced
political prisoner on the Balkan and maybe I am a unique world record
holder. Actually, if it wasn’t for the (political) changes in Albania I
would probably have still been in jail today. To this sentence needs to
be added the severed marriage in Yugoslavia, in which fortunately I
didn’t have any children and also the second marriage, in Albania, in
which I had two children. During the whole time of my incarceration,
not only that I wasn’t allowed to see my children, but I didn’t even
know if they were alive. No one was allowed to visit me, or to give me
a piece of bread. Not even the other prisoners. Those who did that were
punished and the poet Gani Shkudra, who came to see me, not only that
they didn’t allow him to see me, but in front of the jail, on the spot,
they arrested him and sentenced him with 10 years imprisonment,
allegedly for political propaganda. The only transgression attributed
to him in the accusation is recorded as: “he had gone to the jail Burel
to see the public enemy Kaplan Resuli and brought him bread”. While I
was languishing in the infamous jail Burel, ten times they skinned me
alive, literally, wanting from me to abandon my yugoslavian
(montenegrin) citizenship, the yugoslavian (montenegrin) nationality,
my ideals, even my children. They were forcing me to declare myself an
Albanian, not only as citizen, but in nationality (ethnicity). Several
times they attempted to liquidate me, even after I was released from
jail, three times they have attempted to assassinate me – twice in
Tirana and once in Geneva. The Albanians themselves, not only my
friends, but even the others who were antagonistic towards me, while I
was in my jail cells, pronounced me an albanian Mandela. Even my most
open adversary, the albanian writer Ismail Kadare, those days, the
beginning of the nineties, in his attempts to befriend the european
circles and Amnesty International who were involved in my freeing, did
not shirk from naming me a martyr and a hero of Albania. VD: -
Before we turn towards that period and to Your specific relationship
with the most famous, but undoubtedly the most controversial person of
the albanian academy, as well, Ismail Kadare, lets return to the most
important phases of your creative activities which led to Your wider
literary and scientific affirmation? Dr. Kaplan
Resuli-Burovich: - In Dubrovnik in 1952 I published the poem “Bojana”
in which I openly named Yugoslavia and Albania, Golgotha, in which the
people struggle and suffer. I was instantly called on the phone by my
“countryman” Milovan Gjilas who then threatened me that he will squeeze
my head so hard that instead of singing I would begin to wail. And it
turned out thus. I hear in Yugoslavia he is regarded as the No.1
dissident. If truly there is no other person, then I know that I was
that at least a little bit before him. VD: - Your first jail
sentence, unfortunately, occurred to You in Macedonia, where for some
time in that period You worked as an educator? Dr. Kaplan
Resuli-Burovich: - Yes, I was a tutor in Tetovo when they arrested me.
As it can be seen from the charges, in Macedonia I had done nothing
wrong. I was accused that, allegedly, I had been involved in an
antigovernment propaganda in Montenegro. And because I was and am a
montenegrin citizen, the court proceedings should have been there, in
my birth town of Ulcinj. The reason for my prosecution in Tetovo was
that there I didn’t have any relatives and UDBa (yugoslavian state
security), which knew that I am absolutely innocent, was afraid that my
prosecution among my Ulcinj people could provoke some unwanted
problems. For that reason it ordered my prosecution in Tetovo, behind
closed doors. Although I am not from Tetovo, the people of this town,
especially my students knew me well, as a professor and as a writer.
Along the streets of the town from the court to the jail I was greeted
with an open support from many of them and most likely for many of them
it will be interesting to know that the key UDBa witness against me was
then their collaborator, now allegedly a big fighter for the albanian
cause, Adem Demaçi. The state prosecutor in his concluding talk,
accusing me as “agens spiritus” of the yugoslavian youth against the
regime and seeking to be charged as such, stated that I had been and
hoped that I will continue to be in future, as well, a “constructive
citizen” of Yugoslavia. It is interesting that Fatos Nano (albanian
socialist premier) after my release from jail, here in Geneva described
me as a “constructive citizen” of Albania, asking me to return there,
in Tirana. VD: - Your first more significant life’s
disappointment, You said, implanted in You the idea to leave for the
Soviet Union, but fate wanted again to play with you in a brutal
fashion and “retain” You many years in the albanian jail Burel? Dr.
Kaplan Resuli-Burovich: - True, that was some time after my completion
of the jail sentence in Idrizovo. Burel was not a jail, but a place of
horror. While in Idrizovo they would say “You are not here for us to
fatten you up, but to count your bones” in Burel it was: “This place is
called Burel, where one can get in, but can not get out”. VD: -
The numerous works which You wrote here most likely helped You to
strengthen your spirit and, eventually, to survive. Actually, exactly
here is created your most famous work, the novel “Treason”? Dr.
Kaplan Resuli-Burovich: - From approximately 200,000 pages written
during those thirty years, half of them I succeeded in transferring out
of jail and to have them here, in Geneva. The other part was taken from
me by the authorities and I have no idea what has happened with them.
The novel “Treason”, otherwise, the Albanians themselves proclaimed it
as a masterpiece of the albanian literature. One of the most eminent
albanian critics, Prof. Tajar Zavaljani, even described it as the only
worthy work published in Albania after World War II. That type of
reception for the novel in Albania and amongst the albanian diaspora
perturbed Enver Hoxha (Hodzha) who was attempting to establish his
likeminded relative Ismail Kadare as the greatest albanian literary.
That is why all of a sudden they “discovered” that I had not written
the novel, attempting even to physically eliminate me, but it had been
the work of Adem Demaçi (Demaky), for whom they were hoping that, in
the meantime, he would perish in the yugoslavian jails. Since Demaçi
got out of jail alive and I also survived, now, via the printed media,
they have widened a campaign against me, unseen in the history of
mankind, which, imagine, the novel had been written for me by UDBa, in
order to establish myself with it in Albania and thus usurp the
government from Enver. V.D. - Thus far twice, in similar
context, You mentioned Kadare and I would like to remind You of 1991
when Amnesty International, as well, engages in the requests for Your
release from jail and, absurdly, the one who attempted to block it was
none other, but Kadare. How, actually, could that be explained? Dr.
Kaplan Resuli-Burovich: - Kadare is catapulted in the West by Ramiz
Alija and the widow of Enver Hoxha, with a well planned mission. At
that time it was only one of his missions – to diminish my credibility
amongst the albanian public and the diaspora, fearing that I may unmask
them, spoiling their future plans. For that reason, not only in
private, as was the case with Adem Demaçi, but also publicly, at
meetings and via the printed media he barked against me and would
accuse me, as they were instructing him from Tirana. Kadare and Demaçi
are the main conspirators in of the most monstrous demonstrations in
the history of mankind, when they strirred the albanian professors and
students at Prishtina university to demonstrate in February 1991
against my release from jail. VD: - On the subject “Kadare” You
have up till now written much, to which special attention in the
albanian public, but also in the european community have attracted Your
books “The true face of Ismail Kadare” and “The lies do not alter the
truth”. When, actually, began Your rivalry and what is, as You have
mentioned, his well planned mission? Dr. Kaplan
Resuli-Burovich: - In these books, actually, with documents and with
facts, but also with his own self confessions, I have proven that he is
catapulted in the West as an agent of Sigurimi (albanian state
security), because he was that from always. As a principal ideolog of
Enver, with secret interpretations on our works he was “passing
judgment” for our maltreatments, internments and arrests. Actually,
this was publicly stated, on Albanian Radio-Television in 1996 by the
former head of Sigurimi, Zylfiar Ramizi, verifying that Kadare was in
their service under the pseudonym General. He was a provocateur trained
by Sigurimi to accuse anyone who, according to him, stood in his way,
as he did that with me. And why? Because academic professor Dimitar
Suterilji, in his principal paper which he read out at the second
Congress of Albanian Writers, placed my name and novel before his. At
one plenum of the Union in 1966 I openly criticised him, which enraged
him, as he was not used to being criticised. Much later, after my
release from jail, a major from Sigurimi involved in my arrest openly
declared that, although totally innocent, they had arrested me because
they had received a secret 12-page long accusation against me and my
activities, exactly from Kadare. In the meantime, he totally put his
pen and talent in the service of his benefactor Enver whose political
speeches he was transforming into poems and novels. I don’t know if you
are aware of the fact that Kadare published a complimentary poem
lauding Enver’s “patriotic” dog, which somewhere at the border catches
and pulls apart some unfortunate Albanian, only because the poor soul
attempted to escape from Enver’s paradise. These are only a few pieces
of evidence about the moral profile of the “great” literary and
“certain” Nobel prize winner Ismail Kadare, whose main preoccupation
today is to poison and deceive the West with the albanian historical
falsifications about the alleged famous illiryan-albanian past and
culture, which, what absurdity, had suffered multi-centuries harm from
the activities of its surrounding barbaric “slavic” peoples. VD:
- This is, I think, an opportune moment to begin our discussion for
Your third, certainly an important segment, as well, of Your writings –
the scientific-research work. You have published numerous works from
the sphere of the albanian historiography and linguistics, which
brought You significant prestige, scientific titles and also an
honorary membership in the Albanian Science Academy. When did actually
begin Your scientific interest for the Albanology? Dr. Kaplan
Resuli-Burovich: - Already in 1995 at the university of Skopje it
became clear to me that there will not be peace on the Balkan until the
albanian question is clarified. For that reason I switched from the law
faculty to the albanological studies and here, contrary to what was
being said and written not only by the albanian, but also by our,
yugoslavian scholars, contrary to what is being taught not only in the
albanian language schools (in Albania, as well as in Macedonia), but
also in the schools of “south-slavic” languages, I discovered that not
only the Albanians are not autochthonous people, but they are also not
related in any way to the Pelasgians or the Illyrians. Understandably,
not one of the professors in albanology has said this to me. They still
continued with the tale that allegedly Albanians are autochthonous
pelasgoillyrian descendants. I discovered that by chance, studying the
albanian language, which, all agree, is of the type SATEM. According to
that global division of languages, researching the illyrian language I
discovered that it is of the type KENTUM. The most elementary logic was
saying to me that one SATEM language can not be a direct descendant,
not even a kind of derivative of some KENTUM language, without a change
of its substrate. Since the albanian language does not have any changes
in its substrate, that means that the Albanians can’t be, under any
circumstance, genealogical descendants of the Illyrians. Later I
discovered this, as well, in the works of the world renown professors
and scholars Paul, Hirt, Vaigand, Tomashek, Georgiev, Puscariu and many
others, who with numerous scholarly arguments, linguistic and
historical, have proven that the Albanians not only do not have
anything in common with the Illyrians, not only that they are not
autochthonous at any place in the Balkan, but they are not even
autochthonous in the territories of modern day Albania. Vaigand for
example has formulated 12 arguments. To all of those I’ve added another
five. Unfortunately, these scientists are not being mentioned in (the
study) Albanology, nor in Albania, nor aret they mentioned in
Yugoslavia, or in Macedonia, because the albanian professors
consciously hide the truth about the origins of the Albanians and,
instead of it (the truth), to their pupils and students they serve up
the lies about their autochthony and illyrian origin. Via those lies
they poison the whole nation. This is not done accidentally, but with
the aim to incite the Albanians against the neighbouring nations, thus,
hooking them on the “fishing line” of some invented, wide ethnic
territories, to use them as cannon fodder for the interests of some
criminalised leaders and the international Capital. The primary motive
that inspired me to oppose the albanian pseudo science about their
illyrian origin was the truth, the love for the truth, my special
inclination towards it, but second and equally as important motive was
the fact that, watching the Albanians being breast-fed with chauvinism
and racism, are being encouraged to fight their neighbouring peoples
(nations), I was hoping that if the truth is explained to them, they
will move away from the tales, legends and myths about their
autochthony and illyromania, thus ceasing with their inexcusable and
baseless hatred towards their neighbours. VD: - How did the albanian public receive Your albanological research and discoveries? Dr.
Kaplan Resuli-Burovich: - Once even Enver Hoxha was forced to admit
that the albanian science lacks scientific objectivity. The albanian
poet Mimoza Erebara in the Science Academy asked them directly what was
the situation with my scientific discoveries. They had told her: “We
know that very well even before Kaplan, but now is not the time for all
of that to be told” Since in the publication “YLBERI” (comes out since
1993, in Geneva) and especially through my albanological collection THE
ILLYRIANS AND THE ALBANIANS I demonstrated in written form my points of
view, the albanian academic Vincents Golleti, in the printed media
stated: “The stances of Kaplan Burovikj about the albanological
problems, especially on the problem of the origin of the Albanians,
need to be greeted most warmly, while the studies which he publishes in
relation with those problems should be propagated throughout the whole
of the scholarly world”. After him followed the albanian scholar Dr.
Adrian Qosi who in the middle of Tirana openly opposed the hypothesis
about the illyrian origin of the Albanians. With me agreed, via the
printed media, several other younger scholars of whom I would
especially mention Fatos Ljubonja, Prof. Adrian Vebiu and others. I can
say that today appeared a group of new albanian scholars who do not
agree with the false myths and courageously accept the scientific
truth. I am proud that I lead this group and that they took up from me
the necessary scholarly courage. Because, believe me, that is not easy
at all, as the extreme albanian nationalists, chauvinists and racists
led by Ismail Kadare, through the most severe forms of chicanery and
satanising are attempting to silence us at any cost. The mentioned Dr
Adrian Klosi when he stated that the hypothesis for the illyrian origin
of the Albanians is unfounded, added: “But it is better not to talk
about that because they will declare us anti Albanians”. And they did. VD: - Since when actually dates the oldest evidence for the existence of the Albanians and the albanian language? Dr.
Kaplan Resuli-Burovich: - The oldest evidenced text in an albanian
language is “Formula ë paleximit” (Formula for communion), translated
from Latin in 8-11-1462 by the Montenegrin Pavle Angjelich, whom the
Albanians have albanised with the name Pal Engylli. The first book in
albanian is “Meshari” (The Book of Thoughts), a manual for religious
sermons, dates from 1555 and is written by the Croatian Ivan Buzuk and
published in Montenegro. And, understandably, they albanise him with
the name Gjon Buzuku. For your information, the first primer in
albanian, after the proclamation of the albanian independence is a work
of “Slavs” and Vlachs. Dositej Obradovich is the first in history who
opens a school in albanian language, while it was exactly Serbia which
was the first state to recognise independent Albania. The Macedonians
have a significant input in the development of the albanian culture.
For example, one of the oldest publishers in Albania is the Macedonian
Petar Budi (1566-1622) who has published three books in albanian, and
also a Macedonian is Jovan Kukuzel, whom the Albanians have claimed as
their own and have albanised with the name Jan Kukuzeli, although it is
known that when he was born in Drach, XI century, here there still is
not even one Albanian. Let me remind you also of Grigor Prlichev
(1830-1893) who for some time is a teacher in Tirana and published the
wonderful poem “Skenderbeg”. Undeniable is the fact that always at the
forefront of all of their positive processes the Albanians had namely
non Albanians. Lets mention, as well, at this opportune time only
Georgi Kastriot – Skenderbeg, of an undeniable “slavic” ancestry, Naim
Frasheri (a Vlach, an albanian national poet) or Fan Noli (a Greek,
whose real name is Theofanos Mavromatis), Petar Bogdan, a Serb, or
Ismail Kemali, a Turk who was proclaiming the albanian independence in
1912. As you can see, the foundations of the albanian culture and
statehood are laid by non Albanians, from which a large number are
“Slavs”, but that does not stand in the way of the albanian
nationalists, or “marxists-leninists”, all the same, to thump their
chests and declare that they have achieved everything by themselves and
that the other people (nations), especially the “Slavs” have only been
their enemies. VD: - Undeniable is the fact that in Albania the toponyms are, say, without exception “slavic”. To what is that owed? Dr.
Kaplan Resuli-Burovich: - On the territory of today’s Albania, as has
already been confirmed by the most distinguished world scholars, from
whom I have already mentioned some, first settled the Slavs. In 548
A.D. they enter also in Durrachium (Drach, Durrls). The Albanians come
via Transylvania (Romania) and Bulgaria much later, IX-X century. In
the meantime, understandably, the Slavs have already named all
mountains, valleys, rivers, towns and villages, and built some new
ones, giving them their own names. When the Albanians arrive on the
Balkan and today’s Albania, there is nothing else they can do except to
take those toponyms. A large part of Albania is flooded with serbian
and macedonian toponyms. Just as an example I wish to mention the towns
of Pogradec, Korça (Korcha), Çorovoda (Chorovoda), Berat, Bozigrad,
Leskovik, Voskopoja, Kuzova, Kelcira, Bels and others. VD: - In
the macedonian community little is known that more than 90 percent of
the lexical fund of the albanian language are words taken up from other
languages. You especially have analysed the subject of the “slavisms”
in the albanian language. It would be interesting some more to be said
about this? Dr. Kaplan Resuli-Burovich: - For the first time I
graduated in Skopje, exactly with the theme “Slavisms in the albanian
language”. The second diploma, as well, at the university of Tirana, I
defended with a linguistic theme. Especially in “The Dictionary of the
Albanian Language in Ulcinj” I have elaborated the etymology of all
words. Actually, it can be supposd that if the Turks did not come to
the Balkans, the albanian language in not more than 100-200 years would
have been completely “slavicised”. The serbian, macedonian and
bulgarian languages have penetrated so much into the albanian language
that they have flooded not only the lexicon, but they have displaced
its phonetics, morphology and syntax. Besides the significant cultural
prestige of these languages compared to the albanian, this is also due
to the significant albanisation of not a small number of Serbs,
Macedonians and Montenegrins, especially the ones who were previously
islamised. As it is known, the Albanians have a strongly developed
power of assimilation. That a good part of them by origin is Serbs,
Macedonians or Montenegrins, is witnessed by their patrons, surnames,
but many of them even today speak their “slavic” language. In Albania
there are whole regions along the border, especially towards Macedonia,
settled with a compact “slavic” population, which is even more
numerous, lets say, than the Albanians in Macedonia. VD: - Lets
talk a little also about the numerous ethnonyms which from the albanian
side, often baselessly, are forced as synonyms. How come so many ethnic
names for the Albanians? Dr. Kaplan Resuli-Burovich: - That, as
well, witnesses the ethnogenesis of the Albanians after their arrival
on the Balkan and populating the northern albanian mountains. I have
already mentioned about the Illyrians, but the second ethnonym to which
they pretend, the Dardanians, it is known, were not Illyrians, but
Thracians. Even if they (Dardanians) had been Illyrians, again they
haven’t any connection with the Albanians, because that kind of
connection neither have the Illyrians themselves. Science has proven
that very clearly. In respect of the Albanoi(an)s, they are a celtic
tribe which on the territory of Albania, in the region Mat, arrives in
the IV century BC. Today’s Albanians, actually, only much, much later
take over their name, as have done today’s Bulgarians from the non
slavic Bulgars of Asparuh, or today’s French, from the old germanic
Franks, deforming the old celtic name Arlbn/Arlbr. Arbanasi is the
other name with which our ancestors the “Slavs” are naming them during
the Middle Ages. Arnauts is the name which the Turks use for them. It
should be known that not all Arnauts were at the same time Albanians,
as well. Because the Arnauts (Albanians) got a reputation as good hired
hands in the turkish empire, the other mercenaries were also called
Arnauts. That means that there were Serbs, Montenegrins and Macedonians
ARNAUTS, because some of them are also islamised, thus as muslims they
serve under the turkish flag not only as common soldiers, but also as
arnauts (mercenaries). Skiptar (or Shiptar and deformed Shiftar, all
originate from the albanian appellative Shqipltar) is the current
national name of the Albanians, spread amongst them in the XVII-XIX
century, influenced by the name Osman, as the Turks were naming
themselves. Namely, osman in turkish is “eagle”, while in albanian it
is “shquipe”. Thus the Albanians of muslim faith wanted to relate
themselves with the muslims Turks, which was also the aim of the Porte,
even of the original platform of the Prizren League, which originally
is not albanian at all, but pan islamic. And if its primary aims
succeeded, most probably the Albanians would not exist today because
all of them in the meantime would have become Turks. VD: - Here
as well, is the known division Ghegs-Toscs from which originates the
known language question which, it seems, still has not been overcome by
the Albanians? Dr. Kaplan Resuli-Burovich: - The language
question in Albania is not settled even today. Although formally (and
by force) Enver Hoxha established as a common, official language the
Tosc dialect (until then it was the Gheg dialect), the Ghegs have not
given up. They still continue to speak and write in their dialect,
although they are persecuted and maltreated because of it. When in 1965
in Albania I published the novel “Treason” in the Gheg dialect the
Albanians of northern Albania openly requested the language of this
book to be declared as the literary and official language of Albania.
That too was one of the reasons for my satanisation which still
continues. You should know that the difference between the Tosc and the
Gheg dialects is much bigger than the differences between some “slavic”
languages, for example the macedonian and the serbian. From another
side, more Albanians, about two thirds, speak in gheg, which is
lexically richer, purer and also has much greater expressional
opportunities. With the enforcement of the tosc dialect, which was of a
pure political nature (motive), a crime has been perpetrated against
the Albanians and their culture. VD: - One of the fallacies
(delusions), unfortunately, it seems somehow silently accepted even
outside of Albania is the so called monolithic nature of the albanian
population in the Republic of Albania in which allegedly live 97-98%
ethnic Albanians, for which You have already said something previously.
What is, according to You, the reality in that respect in Albania? Dr.
Kaplan Resuli-Burovich: - When Albania is proclaimed and recognised as
an independent nation (1912-1913) its population numbered 700,000 of
which hardly 50% were Albanians, while the other half was made up of
Vlachs (around 20%), “Slavs” (Macedonians, Serbs, Montenegrins, around
15%),Greeks (around5%) and others (Turks, Roms, Cherkesians, Italians,
Jews and others, around 10%). With the passing of time, mostly by
force, with denial of all national rights, including the right to speak
in their own languages at home, or to carry their own national family
names, they are to a certain extent assimilated. But, even besides the
such forced albanisation, in Albania even today over 30% of the
population speaks a non albanian language and retains its non albanian
national identity, although they are registered as Albanians, as they
are not permitted to declare differently. The non albanian origins of
the population of Albania is also evident from their surnames Bello,
Blushi, Bogdani, Buda, Budi, Dida, Dobraci, Dragovoja, Dragusha,
Haveri(ch), Kapisuzi(ch), Mexi, Millani, Milloshi, Mojsiu, Muzaka,
Najdeni, Peku, Prela, Ruka, Sillil, Shk*ra, Shundi, Ziu and many
others. VD: - In Your research You have also paid special
attention to the ethnic expansion of the Albanians in the past 2-3
centuries towards its neighbouring (serbian, macedonian, greek and
others) regions, for which now, the last several decades, to begin to
proclaim exactly them as their “ethnic territories” in which they
allegedly lived from eternity? Dr. Kaplan Resuli-Burovich: -
This truly is absurd and, in any case it is good that there remain
numerous proofs for their undeniable expansion, which I have integrally
collected and published in my study “The origins of the Albanians in
Kosovo, Macedonia, Montenegro and Greece”. One needs to be objective
and tell the truth, not because of the truth itself, but because it
will contribute toward overcoming of the many problems on the Balkan.
That the Albanians only in the past couple of centuries have expanded
admitted publicly, via the printed media, the most eminent contemporary
albanian scientist, academic professor Elrem Cabej (Tsabej), who,
forced by the numerous arguments, was unable, but to conclude that
today’s territories on which the Albanians live are not “a zone of
RESTRICTION”, but “a zone of EXPANSION”. And not only he! That also is
verified in the “HISTORIA Ë SHQIPERISË” itself, compiled by the
albanian scientists themselves. VD: - Recently from Tirana were
launched some “evidences” about an existence of 14 million Albanians.
Amongst the numerous “Albanians” who had indebted the world
civilisation was included, as well, Alexander of Macedonia!? Dr.
Kaplan Resuli-Burovich: - I’ve read that, as well. The albanian
academic, Prof. Dr Skender Rizaj once even in his “scientific” works
stated that, also all Serbs, Montenegrins, Macedonians, Bosnians and
Herzegovians are, in reality, “slavicised” Albanians. By that method we
should “admit” that they are not only 14, but possibly even 140
millions. I have already published a study about the “scientific” work
“The Illyrians spoke albanian – The Albanians speak illyrian” published
by Preloc Margiljaj. I would like to present for this suitable moment
only a few short quotes which can also be found in other albanian
historical-linguistic “experts”: “The Albanians are one of the oldest
nations (peoples) in Europe” (page 438) “it is clear that Crete is the
first fireplace of culture and civilisation in the aegean region and in
Europe. Crete from the forgotten times of the past was settled with the
pelasgian, rather the illyrian or albanian people, thus in Crete ruled
the albanian language, which in other words, is the starting point and
the first source of the european culture and civilisation”. (page296).
Starting from this, this albanian “scientist” wants the albanian
language to be taught in all schools around the world as a compulsory
language because, according to him, without knowing that language it
would not be possible to comprehend the world culture(!?). In respect
of Alexander of Macedonia, even Enver Hoxha has written that he is an
Albanian, expressing that also in one discussion with the indian
ambassador in Tirana, as if personally he, Enver, had sent him to
India, even as an ambassador to establish friendly relations between
these two countries and peoples. These undoubtedly racist yearnings of
the Albanians are certainly the result of their economic and cultural
poverty, of their backwardness and late development in comparison with
the other nations, amongst which are those of its neighbours, I would
say of their frustration because of all of that. VD: - Do You
believe, regardless, in the possibility that the young, unburdened
scientists and politicians in Albania will accept the reality and they,
abandoning the greater albanian dreams, to give their own contribution
towards the development in real good-neighbourly relations? Dr.
Kaplan Resuli-Burovich: - I do believe! I have already cited several
names of such young scientists. I can also give you names of young
politicians unburdened of the greater albanian yearnings. But they
still don’t have the power for that, except their pens and good
intentions, with which they can’t act freely because the albanian print
media is strictly censured by the greateralbanians, and the streets of
the cities, unfortunately, are still patrolled by gangsters who, in the
service of the social-fascist band, are ready to hit anyone with a
brick on the head or with a bullet in the forehead! VD: - For
ten years, as a political emigrant, You have been living in Geneva,
Switzerland. Do you have an impression that the so called democratic
Europe and the West, generally, understand our Balkan situations? Dr.
Kaplan Resuli-Burovich: - Democratic Europe, I’m afraid, at least in
respect of us, does not exist at all. The antidemocratic one, on the
other hand, hand never understood them, nor want to understand our
Balkan difficulties. Europe was and still is in the service of The
Capital. Its “democracy” is only an expression of that Capital. It uses
our Balkan peoples and situations for penetration (expansion) and for
ruling the world, for its own battle against the true, real democracy
and its carriers. VD: - Concordant with Your rich life
experience, after all that in the past period happened on the Balkan,
and which, sadly, culminated with several bloody wars, are You of the
opinion that all of that, simply, had to happen? Dr. Kaplan
Resuli-Burovich: - No! Absolutely not! All of that could and can, even
needs to be solved without blood. Let the Albanians prove that even
Moscow is theirs, thus give them even it. But until they prove that,
they should not be given even one stone from our fatherlands, not only
to prevent them from desecrating it, but in order to prevent them from
smashing their own heads with it. VD: - To conclude, I believe
it would be interesting to hear Your prediction how the things could be
developing in the near future? Dr. Kaplan Resuli-Burovich: -
The Americans have reached their aim – on the Balkan they have
installed their military bases. Let us hope that they will not support
the terrorism and to use the Albanians as cannon fodder. And the
Albanians, certainly, in the meantime will wake up and will not allow
either the Americans or whoever else to use them as such. For that,
understandably, with self criticism, all of us need to assist them. I
hope that for this will also contribute this interview, for which I
most sincerely thank you, not as a foreigner, but as your brother,
because I have always thought of Skopje as my second birth town and
Macedonia as my second, true fatherland. I use this opportunity to send
my greetings to my school friends from the Skopje gymnasium “J. B.
Tito”, also the personnel from the macedonian embassies in Geneva and
Tirana with whom I have met many times and keep wonderful memories from
the discussions with them, especially with the recent (former)
ambassador in Albania, Risto Nikovski. Understandably, special
greetings to my friends and “comrades” from KPD “Idrizovo”.
|