IDIVIDI forum Веб сајт
почетна страница почетна страница > Македонија и Свет > Историја
  Активни теми Активни теми RSS - Значењето на зборот "Vulgare"-БУГАР
  најчести прашања најчести прашања  Пребарувај форум   Настани   Регистрирајте се Регистрирајте се  Влез Влез

Значењето на зборот "Vulgare"-БУГАР

 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 111213
Автор
Порака
naemnik Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 09.Ноември.2006
Статус: Офлајн
Поени: 658
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај naemnik Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Јануари.2008 во 14:46
The problem of Ethnic Term Bulgarian which was later lead to have bad connotation, got misunderstood by the "Common Population"/Peasants  which used the Bastardized Latin Term Vulgarism with the meaning "Commoner"/"Peasant". This came to be cause the Sounds B and V are interchanging constantly. Good example of this phenomena is the the Greek character Beta β which in Ancient Greek was pronounced as B while in Modern Greek it is pronounced as V.

Цитирај "Vulgarism" derives from Latin vulgus, the "common folk", and has carried into English its original connotations linking it with the low and coarse motivations that were supposed to be natural to the commons, who were not moved by higher motives like fame for posterity and honor among peers — motives that were alleged to move the literate classes. Thus the concept of vulgarism carries cultural freight from the outset, and from some social and religious perspectives it does not genuinely exist, or — and perhaps this amounts to the same thing – ought not to exist.


While people who were known as the "Common Folk" under Roman Rule and later the same Term was used  as Mass designation into the East Roman Empire, came to be misunderstood with the new comer Tatar Mongol Tribes designation "Bulgarian".

thats why in the Balkans the word Bulgarian had more to do with the Bastardized Latin word VULGARIS > Bulgaris > Bulgar than with the Ethnic designation of the Turk Tatars which most likely is derived from the River Volga in Modern Russia.


Изменето од naemnik - 03.Јануари.2008 во 14:54
Кон врв
borec Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 22.Септември.2007
Локација: Australia
Статус: Офлајн
Поени: 1294
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај borec Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Јануари.2008 во 14:49
Originally posted by Oho Boho Oho Boho напиша:

А некой да ми рекне, шо значи сборот македонец? И от кой език потекнува?
 
Za toa KE ti napisham na temata "Makedoncite najstar narod na Balkanot....."
 
Tuka e za vas Bolgarite.  голема%20насмевка
 
 
Кон врв
naemnik Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 09.Ноември.2006
Статус: Офлајн
Поени: 658
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај naemnik Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Јануари.2008 во 15:29
Originally posted by Oho Boho Oho Boho напиша:

А некой да ми рекне, шо значи сборот македонец? И от кой език потекнува?



Hesychius Alexandrini Lexikon tells us that:




Macedonia called it self Hemathie or Emathie > E Mathie > Is Mother...

Cause in Modern Maceodonian language the character H is almost vanished, it would be E instead of HE, but in your Vulgar Macedonian you still have the sounds H before the sound E like in HEM etc.

The aspiring TH is not present in Modern Macedonian but in  Old Church Slavonic. though also a "Slavic" sound.

This way of referencing it's Mother Country points out to some pre- paternal designation. It is also known in Polish where they say that:

Цитирај Fatherland”/”Mother Poland” (“Matka Ojczyzna,” “Matka Polska”),


And Russian also say:
Цитирај мать Россия


And German HEIMAT could have derived from HEIM > HOME and MAT > Mother. It is no secret that many German words build clusters with many so called "Slavic" words and are proved of "Slavic" origin, cause half of the German Nation are assimilated "Slavic" speakers.

According to
Hesychius Alexandrini, ancient authors also used:


Makettia  ........... Dialectical Macedonian MAKE > Mother while MAKEA > Stepmother.

and on the end it came to be

MAKE DONIA  from MAKE > Mother and DON > Thracian word for PLACE.

Compare also DOM and DNO from the same root as DON.




Изменето од naemnik - 03.Јануари.2008 во 15:50
Кон врв
zabegan Кликни и види ги опциите
Модератор
Модератор
Лик (аватар)
Другарот на Мона Лиза

Регистриран: 06.Април.2007
Статус: Офлајн
Поени: 9774
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај zabegan Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 04.Јануари.2008 во 17:22
MAKEDONIJA znaci golema zemja
размисли пред да напишеш глупост
Кон врв
naemnik Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 09.Ноември.2006
Статус: Офлајн
Поени: 658
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај naemnik Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 05.Јануари.2008 во 16:59
Originally posted by zabegan zabegan напиша:

MAKEDONIJA znaci golema zemja


ako e toa taka, kako ke go objasnesh toa.задоволство

nem da zabraesh deka MAKEDONIJA najprvin se vikala HEMATHIE isto taka i od HOMER potvrdeno, a i od Drugi Antichki Pisateli.

Se razbira, gore ti postirav isto kako Hesychius go opishal Toa...

Nemoj da se zabluduvash od grcite sho edvaj go najdeja zboro μακεδνος > makednos > sho treba da znache visok, slab.


Toj zbor e prisuten samo vo nekoj zabegani Dialekti od Antichkiot Grchki i ne e Main Stream. Odamna e otfrlen kako mozhna Etymologija na imeto Makedonija.

nem da zabeguvash намигнување
Кон врв
naemnik Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 09.Ноември.2006
Статус: Офлајн
Поени: 658
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај naemnik Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 05.Јануари.2008 во 18:40
I was asked to elaborate more on the name of Macedonia, here it comes:

Emathia. Place in Macedonia, or the name of this region in earlier times [Hom.Il.14.226; Nonn.48.77; Ov.Met.5.313, 12.462; Strab.Frag.7.11]

taken from:
Emathie

This information is also found in:

Georg Autenrieth "A Homeric Dictionary for Schools and Colleges", New York, Harper and Brothers first published in 1891


As I posted above, Hesychius have clearly stated that Emathie was the Name that Macedonians them selfs. KNOWN FROM THE ABOVE CITED AUTHORS, THE DATING OF THE NAME EMATHIE IS PLACED SOMEWHERE IN THE TIME OF THE TROJAN WAR.

For Hesychius see the down information:

Hesychius is important, not only for Greek philology but also for studying lost languages (such as Thracian and the ancient Macedonian language) and in reconstructing Proto-Indo-European.


It is hypothesis that the Modern day region of Hematha is the place where the Macedonians first formed their state, and that this designation was used for a long time along with the Term Macedonian.

Since Ancient Macedonians composed many different Tribes, such as Pelagonians etc. they adopted the term Macedonia as their Ethnic designation.



Изменето од naemnik - 05.Јануари.2008 во 18:44
Кон врв
 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 111213
  Сподели тема   

Скок до Овластувања Кликни и види ги опциите

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.03
Copyright ©2001-2011 Web Wiz Ltd.

Страницата е генерирана за 0,156 секунди.