![]() |
|
Кој ја напишал Библијата? |
Внеси реплика ![]() |
страница <1 23456 9> |
Автор | |||||
KINGDAVID ![]() Сениор ![]() ![]() Solomon's father Регистриран: 09.Октомври.2008 Статус: Офлајн Поени: 9425 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Taka izgleda prijatele deka sum kontradiktoren. Rekov i stojam zad toa sto go napisav . Nieden manuskript ne e bez greski. No, kako sto rekov , naucnicite otkrile nacin kako da gi ispravat greskite koi se provlekuvale niz tekstot. No, ne sakam da pisuvam na pamet, ne mi e pri raka materijalot koj zboruva za toa, za toa ke pisuvam drug den. |
|||||
![]() |
|||||
Rigel35 ![]() Група ![]() ![]() Регистриран: 25.Октомври.2010 Статус: Офлајн Поени: 68 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Davide sto tuku kaza pogore deka nitu edna manuskripta ne e bez niedna greska , znaci site imaat greski, za da odma potoa ni velis deka Bog ja socuval Biblijata neizmeneta?!!!
Dali svakas deka si Kontradiktoren sam na sebe vo toa sto kazuvas ?!!! Bart, postavi mnogu prasanja , kako i mnogu drugi koi gi postavile pred nego , i veruvaj, toa e samo mal del od prasanjata koi treba da se odgovarat. Vo zavisnost od toa koe evangelie go citame se donesuvaat razlicni zakljucoci. ke ti dadam eden primer: vo edno mesto se veli: koga dojde Marija vo grobot na isus, kamenot ne bese odtrgnat , dodeka vo drugoto evangelije se veli deka bese odtrgnat . sto e vistinata ?!!! Marija otide doma i od strav i ne kaza nikomu ... ili otide i im kaza na apostolite... se zavisi koe evangelie citas, no ne mozat da bidat i dvete opisuvanja vistiniti... |
|||||
![]() |
|||||
KINGDAVID ![]() Сениор ![]() ![]() Solomon's father Регистриран: 09.Октомври.2008 Статус: Офлајн Поени: 9425 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Vo red, koga ke ja izgledam emisijata ke go iskazam svojot stav. Se soglasuvam deka postojat i takvi verzii na Biblijata kako sto spomnuvas vo koi nekoi verski grupi ja prekrojuvat Biblijata , no tie prevodi nikoj ne gi smeta za seriozni. P.S. Da ne mislis slucajno za Apokrifnite 11 knigi od Stariot Zavet sto gi koristat Katolicite i Pravoslavnite a gi smetaat za "vtorostepeno vdahnoveni "? ![]() |
|||||
![]() |
|||||
KINGDAVID ![]() Сениор ![]() ![]() Solomon's father Регистриран: 09.Октомври.2008 Статус: Офлајн Поени: 9425 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Veruvaj deka Biblijata sto ja imame denes BOG ja socuval neizmeneta. " Тревата се суши, цвеќето свенува, а словото на нашиот Бог останува вечно." ( Isaija 40:8) |
|||||
![]() |
|||||
Rigel35 ![]() Група ![]() ![]() Регистриран: 25.Октомври.2010 Статус: Офлајн Поени: 68 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Tokmu taka Messenger, narodski kazano vo denesno vreme toa e JAVNA TAJNA. Davide, sto se odnesuva do tebe, eve ke pocekam prvin da gi soslusas predavanjata za da imas uvid za sto se raboti tamu pa ke prodolzime so razgovorot, se nadevam ke imas takva prilika vo najskoro vreme . Pogore kaza deka imame mnogu razlicni verzii no sepak samo edna Biblija. Verzii na Biblii, treba da ti e jasno deka tuka ne se raboti za razlicni prevodi, tuku razlicni verzii. Nie mozeme da imame edna ista verzija na Biblijata so razlicni prevodi, razlicni prevodi znaci odbiranje na zborovite od strana na preveduvacite , i tuka nema nisto sporno, dodeka RAZLICNI VERZII znaci: Nesto sto vo ednata verzija e vo Biblijata i se veli deka toa e od Boga, a vo drugata verzija toa e isfrleno od Biblijata kako del koj sto ne spaga vo Biblijata . |
|||||
![]() |
|||||
KINGDAVID ![]() Сениор ![]() ![]() Solomon's father Регистриран: 09.Октомври.2008 Статус: Офлајн Поени: 9425 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Se soglasuvam so tebe messi deka nema nikakvi originali tuku samo kopii od kopii . No, dokazite potvrduvaat deka prepisuvacite bile mnogu tocni . Povekjeto od naucnicite ukazuvaat deka prepisuvacite ne bile nepogreslivi. Imeno, nitu eden manuskript NE E bez NIEDNA GRESKA , iako prepisuvacite bile mnogu precizni i vnimatelni. Istoto vazi i za spomenatiot Svitok na Isaija od Mrtvoto More. Sepak, naucnicite mozele da gi otkrijat i da gi ispravat takvite otstapuvanja od originalot. Na koj nacin e napraveno toa e mosne interesno. Sepak, bidejki ne mi e pri raka materijalot od koj ke gi zemam podatocite za ovie fakti , ne bi sakal da pisuvam na pamet pa utre ili nekoj drug den ke gi napisam . |
|||||
![]() |
|||||
ANTEROS ![]() Група ![]() Seeker Регистриран: 06.Септември.2010 Статус: Офлајн Поени: 77 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Тогаш тоа што денес го имаме како Библија испаѓа дека не е вредно за верување?! А сепак толку голем број луѓе приказната за неизменета Библија низ вековите, предавана на мисите во недела, и на разните к*рсеви за _изучување на столбовите на христијанството_ ја прифаќаат како апослутна вистина, без нималку критички ум...Слепата вера никогаш не била добра работа. Мене дебатата што беше посочена во претходните постови со др.Ерман дефинитивно ме натера незнам по кој пат да се запрашам, во што всушност веруваме и колку навистина текстот во светите книги е говор на Бог?
|
|||||
![]() |
|||||
Messenger ![]() Администратор ![]() Vo ovoj svet, no ne od ovoj svet Регистриран: 21.Април.2006 Статус: Офлајн Поени: 18208 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Nikoj nema nikavi originali od nikakvi pisanija, tuku kopii, od kopii, od kopii... koi dozhivuvale razni promeni od sluchajni greshki vo prepishuvanjata do namerni izmeni na zborovi, rechenici i celi pasusi, kako i "harmoniziranje" na delovi koi bile razlichno opishani ili duri i kontradiktorni. Toa e dokazhano, se izuchuva na univerzitetite i sekakvo sprotivno "tvrdenje" e samo zatvoranje ochi i beganje od vistinata.
Изменето од Messenger - 26.Октомври.2010 во 01:10 |
|||||
Truth needs no laws to support it. Throughout history only lies and liars have resorted to the courts to enforce adherence to dogma.
|
|||||
![]() |
|||||
KINGDAVID ![]() Сениор ![]() ![]() Solomon's father Регистриран: 09.Октомври.2008 Статус: Офлајн Поени: 9425 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Nemam zvucnici ovde i ne mozam da ja slusnam emisijata, za zal . No, tokmu svitocite od Mrtvoto More, konkretno Svitokot na Isaija (za koj se smeta deka datira otprilika od 2 vek pred n. e. i koj e na hebrejski jazik, a ne na grcki ) potvrduva deka Biblijata sto ja imame denes e verodostojna. |
|||||
![]() |
|||||
Rigel35 ![]() Група ![]() ![]() Регистриран: 25.Октомври.2010 Статус: Офлајн Поени: 68 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Ok. kako i da e , koa nekoj e ubeden vo o0na sto veruva, tesko e da se razubedi, a mene ne mi e voopste toa poentata, veruvaj vo sto sakas, no ke ti repliciram zosto ne si vo pravo, ti velis:
Uste koga bile napisani originalite, tokmu zaradi toj fakt pocnale da se pravat prepisi . Prepisite bile mnogu temelno napraveni, sto se broele duri i brojot na bukvite na krajot na sekoja recenica za da nema greski . eve ti edna mala ilustracija deka ne si vo pravo. http://www.youtube.com/watch?v=DrDIN6TJ-gA&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=DrDIN6TJ-gA&feature=related ako se broeni i bukvite za da nema greski, zosto postojat vakvite razliki koa ke gi sporedime textovite ?!!! |
|||||
![]() |
|||||
KINGDAVID ![]() Сениор ![]() ![]() Solomon's father Регистриран: 09.Октомври.2008 Статус: Офлајн Поени: 9425 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Verzii na Biblijata ima mnogu i na mnogu jazici, megjutoa iako postojat povekje prevodi i verzii sepak Biblijata e EDNA , i go prenesuva istoto znacenje ( ovde mislam pred se na bukvalnite prevodi, a ne na dinamicnite ili skratenite, moderni prevodi ,ili Bibliite za deca , iako i tie imaat svoja vrednost, posebno za pocetnici).
Tokmu vnimatelnoto sporeduvanje na tie tekstovi so drevnite manuskripti ukazuva na toa deka nema znacitelni promeni vo smislata na tekstot.
Da pojasnam malku podobro. Masoretite ne se Stariot Zavet ! Masoretite se lugje ( vo prevod znaci " Gospodari na tradicijata" ) koi bile prepisuvaci na Hebrejskite spisi ( ona sto denes e narecen Star Zavet ) i ziveele pomegju sestiot i desettiot vek od n. e. Manuskriptnite tekstovi sto gi napravile se nareceni Masoretski tekstovi. Inaku, prevodot na Septuagintata( LXX) e napraven vo 3 vek pred n. e. i e napraven za Evreite vo dijasporata koi zboruvale grcki vo toa vreme.
Ovoj podatok voopsto ne ti e tocen . Proveri podobro i ke vidis deka e taka. Masoretite prepisuvale od Hebrejski jazik a ne od Grckiot prevod. Vo drevniot Izrael prepisuvanjeto na Pismoto stanalo profesija ( vidi vo 1 Ezdra 7:6). Originalite na spisite bile pisuvani na troslivi materijali- papirus( napraven od istoimenoto egipetsko rastenie) i pergament ( napraven od kozhite na zivotni). Koga originalite isceznale, bile praveni racno napisani prepisi. Uste koga bile napisani originalite, tokmu zaradi toj fakt pocnale da se pravat prepisi . Prepisite bile mnogu temelno napraveni, sto se broele duri i brojot na bukvite na krajot na sekoja recenica za da nema greski . Prepisuvanjeto na prepisite bilo proces koj trael so vekovi. |
|||||
![]() |
|||||
DragancoLeskoec ![]() Сениор ![]() ![]() Регистриран: 01.Август.2009 Статус: Офлајн Поени: 984 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Ти шеги кажуваш ![]() |
|||||
![]() |
|||||
Rigel35 ![]() Група ![]() ![]() Регистриран: 25.Октомври.2010 Статус: Офлајн Поени: 68 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Naprotiv, se sto imame deneska ukazuva na toa deka Biblijata niz vekovi bila izmeneta i seuste prodolzuva da se izmenuva, koga ne bi bilo taka , nie deneska ke imavme samo edna VERZIJA na Biblijata a ne gomila verzii na Biblii. Paralelnoto sporeduvanje na tie tekstovi od starite manuskripti ukazuva deka se napraveni promeni pri prepisuvanje od razen karakter. Sekako imam slusnato za Masoretite, samo da pojasnam za tie koi ne znaat i ne slusnale dosega : Masoretite e stariot zavet na Hebrejski jazik, dodeka na starogrckiot jazik se vika Septuaginta . Koga gi spomna masoretite, treba da imas predvid deka vo 3 vek p.n.e e dadena naredba da se prevede stariot zavet , toa go napravile 70 togasni uceni luge koi go prevedele od Hebrejski na Staro Grcki jazik koja go nosi imeto Septuaginta ili popoznato kako LXX. So tek na vreme Hebrejskiot tekst se izgubil, i evreite od togasno vreme povtorno se nafatile so prevod na tekstovi, no ovoj pat od Septuaginta koja e na Staro Grcki jazik prevodot se pravel na Hebrejski jazik. Taka da , Masoretite na koi ti se povikuvas ne se nisto drugo , tuku prevod od prethoden prevod. Kolku se tie verodostojno prevedeni mozeme da vidime deneska po mnogubrojnite nesoglasuvanja pomegu Septuaginta i Masoretskiot text. |
|||||
![]() |
|||||
KINGDAVID ![]() Сениор ![]() ![]() Solomon's father Регистриран: 09.Октомври.2008 Статус: Офлајн Поени: 9425 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Tokmu faktite pokazuvaat deka Biblijata e neizmeneta. Dali si slusnal za masoretite za nivnoto prepisuvanje na manuskriptite i kolku toa bilo precizno napraveno? Isto taka ima i iljadnici kopii od knigite na Noviot Zavet koi ni ukazuvaat deka nema promeni vo tekstot . No, deneska e moderno covek vo se' da se somneva, pa duri i vo ociglednite dokazi deka bibliskite tekstovi ne se promeneti . |
|||||
![]() |
Внеси реплика ![]() |
страница <1 23456 9> |
Tweet
|
Скок до | Овластувања ![]() Вие не може да внесувате нови теми на форумот Вие не може да одговарате на теми на форумот Вие не може да ги бришете вашите пораки од форумот Вие не може да ги менувате вашите пораки од форумот Вие не може да креирате анкета на форумот Вие не може да гласате на форумот |