|
Љубовна поезија |
Внеси реплика | страница <1 1213141516 34> |
Автор | |
eurydice
Сениор Регистриран: 18.Март.2008 Статус: Офлајн Поени: 429 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Chudo od pesna. Pablo e car! |
|
mamma
Сениор Регистриран: 15.Јануари.2007 Статус: Офлајн Поени: 9879 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Nikola Jonkov Vapcarov
Proshtalno na zena mi Ponekogash ke idam v tvojot son ko nechekan i dalek gost... Ti,ne me ostvaj na patot, von, Od porti istaj go lostot! Ke vlezam tivko,krotko ke si sedam Kraj tebe,v mrakot vtrenchen,da te gledam sam I koga nasiten,ke zapram da te gledam Ke mi te baknam i.........ke zaminam |
|
Анастеа
Администратор ПИПИ долгиот чорап Регистриран: 07.Април.2008 Статус: Офлајн Поени: 35441 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Bidejki mi e omilen, ke napisam uste nekolku pesni od Pablo Neruda...
TELOTO NA ZENATA
Oh zensko telo, beli ridje, kolkoj beli,
na svetot licis ti koga se predavas.
Teloto moe na orac div te dlabi
i sinot bliknuva od od dlabocinata zemna.
Jas bev sam kako tunel. Od mene begaa ptici,
vo mene ja pocnuvase nokta svojata naezda silna.
Za da se nadziveam vo oruzje te kovev,
strelo vo mojot lak, kamenu vo mojata prakja.
No casot na odmazdata padna i jas te ljubam.
Telo od koza, od mov, od mleko alcno i postojano.
Vazni na gradite! Ah oci na otsutnosta!
Ruzi na pubisot! Ti glasu baven i tazen!
Telo na zenata moja, ke vekuvam vo tvojata neznost.
Zed moja, kopnezu beskraen, nejasen patu!
Korita temni kaj zedta vecna prodolzuva,
kade prodolzuva umorata i beskrajniot bol.
|
|
zagor
Сениор Уникатен песимист Регистриран: 27.Септември.2007 Локација: Congo Статус: Офлајн Поени: 12850 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Neiztrohnjeno srce
Grob kopljejo, de zadnji mrlič bo vanjga dján; obraz bledga mladenča prikaže se na dan. Kopači ostrmijo, de 'z ust njih sape ni, manj vstrášeni pogrebci vanj vpirajo oči. De je lepó, bi sodil, visoko čelo, vsak, ak bil bi nekakóvi zapustil ga oblak; bile lepé bi usta, lep bil obraz bi bled, ak bil bi nekakóvi preč nejevolje sled. Grob kopljejo, de zadnji mrlič bo vanjga dján; obraz bledga mladenča prikaže se na dan. Kopači ostrmijo, de 'z ust njih sape ni, manj vstrášeni pogrebci vanj vpirajo oči. De je lepó, bi sodil, visoko čelo, vsak, ak bil bi nekakóvi zapustil ga oblak; bile lepé bi usta, lep bil obraz bi bled, ak bil bi nekakóvi preč nejevolje sled. Dalj čas ni trupla gledat, dih prvi ga zdrobi; srce samo zavzetim ostane pred očmi. še bije, še čutiti je ravno tak gorkó, ko, de bilo bi v prsih še zdravo in živó. Vsi prašajo, kdo zadnji v to jamo djan je bil, gotovo bil svetnik je, ker ni ves v grobu zgnil. Stal tam je kamen, kterga nihče préd čislal ní, hité mu mah otrebit, napis tak govori, de Dobroslav je pevec bil tjékej pokopan, ki pel v tak milih glasih je od ljubezni ran, pel v tak slovečih pesmah čast lepe deklice, prevzetne gospodične, nemile ljubice. Al, ko si je zvolila mladenča druzega, iz prs nobena njemu ni pesem več prišla. Pri Bogu ni tolažbe iskál ne pri ljudeh, oči kalil mu jok ni, razjasnil lic ne smeh. Vnemár naprej je živel, manj svet, ko razujzdan, umrl je nespovedan, in ne v svet' olje djan. Vsi pravijo, de njemu svetost ne brani gnit, vsi pravijo, njegovo srcé ne more bít. "To pevčovo srce je," star mož tam govori, "ak bi bilo svetnika, bi mir mu dala kri; svetost ne, pesmi večne mu branijo trohnet, ki jih zaprte v prsih je nosil dókaj let. Mi mu srce odprimo, pod ne*am naj leži, de dan današnji prejde, de prva noč miní, de vstane drugo sonce, pripelje beli dan; spet zájtro ga poglejmo, ko mine zor hladan. Hladijo naj ga sapce, naj rosa pade nanj, naj sonce, luna, zvezde, kar so mu pevskih sanj préd vdihnile v življenji, prejmejo spet 'z njega; ak bo ta čas splahnelo, spet zagrebímo ga." Razplátili srce so, ležalo noč in dan je tam pod jasnim ne*am, ko mine zor hladán, ko vstane drugo sonce, srce tako skopni, ko beli sneg spomladi, de kaj zagrebsti ni. France Presern .....ПРЕВЗЕМЕНО ОД... www.pesnik.net. |
|
...zagor e ziv,se drugo e laga.
|
|
mamma
Сениор Регистриран: 15.Јануари.2007 Статус: Офлајн Поени: 9879 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Kao da nas nije
cinilo se tako jednostavno i tako prosto kao let kroz vreme cinilo se u oku ima zlatnih polja nekih poleglih trava pa njen nerazjasnjeni strah od voznje avionom kompleks tople ruke na grudima stih od zivota uzet na prevaru i sto jos moze biti medju nama su slike jedan uzdah u ponocnom budjenju kad zvijeri pitomo ljube a ljubavnici stezu nadu i gase vatru bilo bi mozda ali taj grad nije bio na pravom mjestu sve sto nije u toj sobi bilo toplo bilo je smrt i uragan tuge sve sto nije u toj casi bilo vino bila je tama i val sto lomi pa njeno je srce od svega vece njeno je ime tek cvet s juga mi tre*amo sunce a snegovi nas lome ne znajuci nista kao da nas nije bilo cinilo se bit ce ludo u toj pesmi zaspati zauvek cinilo se na dlanu postoji neznost krhka pa njen pogled jasan njen dah vreli moja zadnja slika kao da nas nije i nije Zeljko Krznaric |
|
zagor
Сениор Уникатен песимист Регистриран: 27.Септември.2007 Локација: Congo Статус: Офлајн Поени: 12850 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
ПРОШТАВАЊЕ
На печалбарите Не ли ти кажав, не ли ти кажав, не ли ти реков на проштавање? Ич не ме чекај, ич не ме пекај Белград е ламња, во Белград ја роб снага по туѓи палати оставам, снага во усти несити клавам, и дома – дома не ќе се вратам, не ќе ги пијам очите твои не ќе ја галам снагата твоја – далеку негде сувата рака по тебе, Вело, пустата мака пуста ќе остане... Знам оти ѓердан веќе не нижеш, знам оти чеиз и ти не везеш, знам, Вело, пусто остана сичко – не ли си и ти аргатка клета? Тутуни садиш, тутуни нижеш, тутун таговно у монопол редиш, ме споменуваш и ем се жалиш денови – крепи тешки си редиш – Величко, мори, другачко златна! Но почуј, Вело, Што ќе ти кажам! Не ми се, Вело, жали и клети! Подигни очи – очи засвети онија очи, што душа горат! Тој што ни, Вело, однесе сичко – тој ни остави од темно темен веков за мака – но и за борба. Има на овој свет како нас многу! Има ги, има – мачат се, копат, копачи копат по темнината, копачи копат и тунел дупат. И има, има – радост голема радост длабока во темнината: да светиш, Вело, жар да се стопиш – во борба гроб ти душа не зема! КОЧО РАЦИН |
|
...zagor e ziv,se drugo e laga.
|
|
...Well...
Сениор ...ExtraVagant... Регистриран: 30.Ноември.2007 Статус: Офлајн Поени: 5231 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
SERGEY A. YESENIN
I haven"t forgotten you, dearie, |
|
ПодВодно
Сениор Регистриран: 09.Декември.2007 Статус: Офлајн Поени: 7391 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
................. (Сергей Есенин)
Я помню, любимая, помню Сиянье твоих волос. Не радостно и не легко мне Покинуть тебя привелось. Я помню осенние ночи, Березовый шорох теней, Пусть дни тогда были короче, Луна нам светила длинней. Я помню, ты мне говорила: "Пройдут голубые года, И ты позабудешь, мой милый, С другою меня навсегда". Сегодня цветущая липа Напомнила чувствам опять, Как нежно тогда я сыпал Цветы на кудрявую прядь. И сердце, остыть не готовясь, И грустно другую любя. Как будто любимую повесть, С другой вспоминает тебя. 1925 ............... mislam deka 1) vaka e popravedno kon Esenin i jazikot na koj tvorel 2) sekoj prevod e kastracija na originalot, pa ako stavame prevod barem neka bide na nas jazik Изменето од filmadzijka - 13.Јуни.2008 во 09:47 |
|
anakin
Сениор Unidentified Flying Object Регистриран: 08.Август.2005 Локација: Machku Pichku Статус: Офлајн Поени: 18535 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
OCENJ MNJE OCHEN NJAVITSJA NA RUSKOMU
POETICESKIE CHTO NJEBUDJ BRAVO DVJUVUSHKA TI MALADJEC |
|
SILATA NEKA E SO VAS a ako ne vi treba, neka, i taka ne e nekoj trosok, ja ima nasekade okolu nas.
|
|
...Well...
Сениор ...ExtraVagant... Регистриран: 30.Ноември.2007 Статус: Офлајн Поени: 5231 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
...mislam deka ne si vo pravo, ama toa si e tvoe pravo da si mislish ti kao sho si mislish, anyway...it realy doesn't matter...poezijata na Angliski e 20 puti bolja nego na bilo koj drug jazik, toj jazik e kako sozdaden za poezija, prebogat e so frazi i varijacii...zatoa i e najkoristen vo cel svet...ne za drugo... |
|
...Well...
Сениор ...ExtraVagant... Регистриран: 30.Ноември.2007 Статус: Офлајн Поени: 5231 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
The DUNCE by Jacques Prevert |
|
majstorce62
Сениор ... Регистриран: 23.Декември.2007 Статус: Офлајн Поени: 4251 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
ЗА ПРЕДАТЕЛИТЕ
Да им судам – не можам, да им простам- уште помалку, можам само да те отстрамам Предателите на на сонот На дедовците ми - На прадедовците, И тие пред нив, И пред нив, И пред нив Што во лебот сув насмевката на животот ја барале, што со молитва златозборна утрото го удостојувале а ноќта со сув плач во постелата ја премостувале, шетаат во чевли од кожа на најчиста совест по лизгавите булевари на срамот. Стара волчица прекапната од хајки Боска ми подава сува, Сува боската со крвта сопствена причестена - света и памтивечна, Од Самоила до Гоцета Синој горди што задоила Со мисла светла и љубов непрегорна; Од Кирила до Рацина Колена прости со мудрост што надрочила Па ги вивнала низ вековите со мечот огнен Патот да го чистат за чедата што идат - Тепих злат од сончев лач да постелат... Љубов моја, не срами се, Со нашата гордост од срамот нивен Ние, едноставните, ќе те отсрамиме |
|
БИДИ СИ ГОСПОДАР НА СОПСТВЕНИОТ УМ
|
|
Анастеа
Администратор ПИПИ долгиот чорап Регистриран: 07.Април.2008 Статус: Офлајн Поени: 35441 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
Na pauzata dodeka trae poluvremeto, jas da ve osvezam so malku ljubovna poezija, kolku da znaeme kaj sme...
...................
Koga ke umram polozi gi dlankite vrz moite oci:
sakam svetlinata i zitoto na tvoite sakani race
so svojata svezina vrz mene uste ednas da minat,
da ja pocuvstvuvam neznosta sto mi ja meni sudbinata.
Sakam da zivees dodeka, zaspan, te cekam,
tvoeto uvo i natamu veterot da go slusa,
da go cuvstvuvas uste sakaniot zdiv na moreto
i da prodolzis da odis po pesokta po koja cekorevme.
Sakam da zivee ponatamu sè ona sto go ljubam
a jas te ljubev tebe i ti peev za sè,
zatoa prodolzi si da cutis, rascutena,
za da go dopres ona sto ljubovta moja go bara,
za da ti pominuva po kosite mojata senka,
za da se sfati taka smislata na mojata pesna.
Pablo Neruda - "Ljubovni soneti"
|
|
zagor
Сениор Уникатен песимист Регистриран: 27.Септември.2007 Локација: Congo Статус: Офлајн Поени: 12850 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
mislam deka 1) vaka e popravedno kon Esenin i jazikot na koj tvorel 2) sekoj prevod e kastracija na originalot, pa ako stavame prevod barem neka bide na nas jazik [/QUOTE] ...mislam deka ne si vo pravo, ama toa si e tvoe pravo da si mislish ti kao sho si mislish, anyway...it realy doesn't matter...poezijata na Angliski e 20 puti bolja nego na bilo koj drug jazik, toj jazik e kako sozdaden za poezija, prebogat e so frazi i varijacii...zatoa i e najkoristen vo cel svet...ne za drugo... [/QUOTE] ....ЈАС ЗА РАЗЛИКА ОД ВАС НЕ МИСЛАМ ,НО ЗНАМ ДЕКА СЕКОЈ ПОЕТ КОГА СЕ ИЗРАЗУВА НА СОПСТВЕНИОТ -МАЈЧИНИОТ ЈАЗИК Е ВИСТИНСКИ ИСКАЖАНО,ТАКА ДА ,АКО АНГЛИСКИОТ БИЛ НАЈБОГАТ И НАЈДОБАР ЗА ПИШУВАЊЕ....НЕЗНАМ ШТО ДА КАЖАМ,А ТОА ШТО Е НАЈКОРИСТЕН ВО СВЕТОТ,ТОА Е НАЈМАЛКУ ПОРАДИ ПОЕЗИЈАТА.....
|
|
...zagor e ziv,se drugo e laga.
|
|
Внеси реплика | страница <1 1213141516 34> |
Tweet
|
Скок до | Овластувања Вие не може да внесувате нови теми на форумот Вие не може да одговарате на теми на форумот Вие не може да ги бришете вашите пораки од форумот Вие не може да ги менувате вашите пораки од форумот Вие не може да креирате анкета на форумот Вие не може да гласате на форумот |