|
Колку поглавја од к*ранот знаете на памет |
Внеси реплика | страница <1 1213141516 18> |
Автор | |||
maria_magdalena
Сениор trouble seeker Регистриран: 25.Октомври.2007 Статус: Офлајн Поени: 8706 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||
Преводот е на Хасан Џило, Скопје 2004 |
|||
МИСЛИТЕ СЕ ОСЛОБОДЕНИ ОД ДАНОК.
|
|||
Omer El Faruk
Сениор Регистриран: 31.Декември.2007 Статус: Офлајн Поени: 997 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||
Во ред е проверив,иако имаш мали измени. П.С. Зарем би помислила дека твоето присуство ми омета?!!! |
|||
maria_magdalena
Сениор trouble seeker Регистриран: 25.Октомври.2007 Статус: Офлајн Поени: 8706 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||
Измени? Едино ако сум збрешила во типкањето, бидејќи немам електронска верзија на к*ран, па ни на Библија, самата си куцам.
А дека сметам-сметам, тоа го видов од вчера. Ама ај нека ви е, утре ми е празник, па ако сум ви згрешила простете ми. |
|||
МИСЛИТЕ СЕ ОСЛОБОДЕНИ ОД ДАНОК.
|
|||
Omer El Faruk
Сениор Регистриран: 31.Декември.2007 Статус: Офлајн Поени: 997 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||
Последниот дел тие малце променет и не е завршен до крај ајетот. Простено тие,и убаво помини си за празникот. П.С. Ме стави на мисла,каде јас вчера сум рекол дека местото не тие овде!!!! |
|||
Noor4ever
Група Регистриран: 17.Април.2008 Статус: Офлајн Поени: 74 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||
Marija bidejki nemam vreme da ti go prevedam ova sega sto ke go postiram na angliski, koga ke imas vreme da go citas se odnesuva na gorenavedeniot ajet sto go navede ova e tefsirot (tolkuvanjeto na ajetot) The Women who are Lawful for the Prophet Allah says, addressing His Prophet that He has made lawful for him of women his wives to whom he has given the dowery, which is what is meant by "their due'', which is used here, as was stated by Mujahid and others. The dowery which he gave to his wives was twelve and half `Uqiyah (measures of gold) so they all received five hundred Dirhams except for Umm Habibah bint Abi Sufyan, to whom An-Najashi, may Allah have mercy on him, gave four hundred Dinars (on behalf of the Prophet ) Safiyyah bint Huyay, whom he chose from among the prisoners of Khaybar, then he set her free, making her release her dowery. A similar case was that of Juwayriyah bint Al-Harith Al-Mustalaqiyyah -- he paid off the contract to buy her freedom from Thabit bin Qays bin Shammas and married her. May Allah be pleased with them all. [وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ اللَّهُ عَلَيْكَ] (those (slaves) whom your right hand possesses whom Allah has given to you,) means, `the slave-girls whom you took from the war booty are also permitted to you.' He owned Safiyyah and Juwayriyah, then he manumitted them and married them, and he owned Rayhanah bint Sham`un An-Nadariyyah and Mariyah Al-Qibtiyyah, the mother of his son Ibrahim, upon him be peace; they were both among the prisoners, may Allah be pleased with them. [وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّـتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَـلَـتِكَ] (and the daughters of your paternal uncles and the daughters of your paternal aunts and the daughters of your maternal uncles and the daughters of your maternal aunts) This is justice which avoids going to either extreme, for the Christians do not marry a woman unless there are seven grandfathers between the man and the woman (i.e., they are very distantly related or not at all), and the Jews allow a man to marry his brother's daughter or his sister's daughter. So the pure and perfect Shari`ah came to cancel out the extremes of the Christians, and permitted marriage to the daughter of a paternal uncle or aunt, or the daughter of a maternal uncle or aunt, and forbade the excesses of the Jews who allowed marriage to the daughter of a brother or sister which is an abhorrent thing. [وَامْرَأَةً مُّؤْمِنَةً إِن وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِىِّ إِنْ أَرَادَ النَّبِىُّ أَن يَسْتَنكِحَهَا خَالِصَةً لَّكَ] (and a believing woman if she offers herself to the Prophet, and the Prophet wishes to marry her -- a privilege for you only,) means, `also lawful for you, O Prophet, is a believing woman if she offers herself to you, to marry her without a dowery, if you wish to do so.' This Ayah includes two conditions. Imam Ahmad recorded from Sahl bin Sa`d As-Sa`idi that a woman came to the Messenger of Allah and said, "O Messenger of Allah, verily, I offer myself to you (for marriage).'' She stood there for a long time, then a man stood up and said, "O Messenger of Allah, marry her to me if you do not want to marry her.'' The Messenger of Allah said: «هَلْ عِنْدَكَ مِنْ شَيْءٍ تُصْدِقُهَا إِيَّاهُ؟» (Do you have anything that you could give to her as a dowery) He said, "I have only this garment of mine.'' The Messenger of Allah said: «إِنْ أَعْطَيْتَهَا إِزَارَكَ جَلَسْتَ لَا إِزَارَ لَكَ، فَالْتَمِسْ شَيْئًا» (If you give her your garment, you will be left with no garment. Look for something.) He said, "I do not have anything.'' He said: «الْتَمِسْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيد» (Look for something, even if it is only an iron ring.) So he looked, but he could not find anything. Then the Messenger of Allah said to him: «هَلْ مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْءٌ؟» (Do you have [know] anything of the Qur'an) He said, "Yes, Surah such and such and Surah and such,'' he named the Surahs. So, the Messenger of Allah said: «زَوَّجْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآن» (I marry her to you with what you know of the Qur'an.) It was also recorded by (Al-Bukhari and Muslim) from the Hadith of Malik. Ibn Abi Hatim recorded a narration from his father that `A'ishah said: "The woman who offered herself to the Prophet was Khawlah bint Hakim.'' Al-Bukhari recorded that `A'ishah said, "I used to feel jealous of those women who offered themselves to the Prophet and I said, `Would a woman offer herself' When Allah revealed the Ayah: [تُرْجِى مَن تَشَآءُ مِنْهُنَّ وَتُؤْوِى إِلَيْكَ مَن تَشَآءُ وَمَنِ ابْتَغَيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكَ] (You can postpone whom you will of them, and you may receive whom you will. And whomsoever you desire of those whom you have set aside, it is no sin on you) I said, `I see that your Lord hastens to confirm your desires.''' Ibn Abi Hatim recorded that Ibn `Abbas said: "The Messenger of Allah did not have any wife who offered herself to him. '' This was recorded by Ibn Jarir. In other words, he did not accept any of those who offered themselves to him, even though they were lawful for him -- a ruling which applied to him alone. The matter was left to his own choice, as Allah says: [إِنْ أَرَادَ النَّبِىُّ أَن يَسْتَنكِحَهَا] (and [if] the Prophet wishes to marry her) meaning, if he chooses to do so. [خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ] (a privilege for you only, not for the (rest of) the believers.) `Ikrimah said: "This means, it is not permissible for anyone else to marry a woman who offers herself to him; if a woman offers herself to a man, it is not permissible for him (to marry her) unless he gives her something.'' This was also the view of Mujahid, Ash-Sha`bi and others. In other words, if a woman offers herself to a man, when he consummates the marriage, he has to give her a dowery like that given to any other woman of her status, as the Messenger of Allah ruled in the case of Barwa` bint Washiq when she offered herself in marriage; the Messenger of Allah ruled that she should be given a dowery that was appropriate for a woman like her after her husband died. Death and consummation are the same with regard to the confirmation of the dowery, and the giving of a dowery appropriate to the woman's status in the case of those who offer themselves to men other than the Prophet is an established ruling. With regard to the Prophet himself, he is not obliged to give a dowery to a woman who offers herself to him, even if he consummated the marriage, because he has the right to marry without a dowery, Wali (representative) or witnesses, as we have seen in the story of Zaynab bint Jahsh, may Allah be pleased with her. Qatadah said, concerning the Ayah: [خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ] (a privilege for you only, not for the (rest of) the believers.) no woman has the right to offer herself to any man without a Wali or a dowery, except to the Prophet . [قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِى أَزْوَجِهِـمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَـنُهُمْ] (Indeed We know what We have enjoined upon them about their wives and those (servants) whom their right hands possess,) Ubayy bin Ka`b, Mujahid, Al-Hasan, Qatadah and Ibn Jarir said, concerning the Ayah: [قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِى أَزْوَجِهِـمْ] (Indeed We know what We have enjoined upon them about their wives) means, `concerning the limiting of their number to four free women, and whatever they wish of slave-girls, and the conditions of a representative, dowery and witnesses to the marriage. This is with regard to the Ummah (the people), but We have granted an exemption in your case and have not imposed any of these obligations upon you.' [لِكَيْلاَ يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ وَكَانَ اللَّهُ غَفُوراً رَّحِيماً] (in order that there should be no difficulty on you. And Allah is Ever Oft-Forgiving, Most Merciful.) [تُرْجِى مَن تَشَآءُ مِنْهُنَّ وَتُؤْوِى إِلَيْكَ مَن تَشَآءُ وَمَنِ ابْتَغَيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكَ ذَلِكَ أَدْنَى أَن تَقَرَّ أَعْيُنُهُنَّ وَلاَ يَحْزَنَّ وَيَرْضَيْنَ بِمَآ ءَاتَيْتَهُنَّ كُلُّهُنَّ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِى قلُوبِكُمْ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيماً حَلِيماً ] p.s pozdrav od mene |
|||
zidarski
Сениор Регистриран: 17.Декември.2007 Статус: Офлајн Поени: 4385 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||
Omer и Noor, колку што гледам, Марија постира само извадок од к*ранот кој е преведен од Џило... не ја оспори содржината на ајетот, не предизвика дискусија, не побара објаснување за истиот.
Не може постојано да реагирате дека некој ве навредува, и постојано да се осеќате засегнати. Од што се осеќате засегнати?! Од цитат од к*ранот? Или од тоа што некој ваш брат не го превел можеби како што треба? Или од тоа што содржината на ајетот ви звучи малку непријатно, така како што е поставен...? Си давате ли сметка колку пати го правите истото со Библијата и тоа на места каде што не се зборува за тоа колку се знае од неа, туку каде што се водат дискусии на таа тема? Си давате ли сметка, колку пати Христијаните се навредени, директно, со тоа што давате сосема недолични и навредливи коментари кон нивниот начин на верување, кон нивниот Бог, кон нивните вредности? Имајте респект, особено на овој празник, и покажете дека имате доблест, дека имате вера, дека имате чувство за соживот... ако имате... |
|||
Omer El Faruk
Сениор Регистриран: 31.Декември.2007 Статус: Офлајн Поени: 997 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||
Во ред е Зидарски,проблемот не е кај Мариа,туку кај мене.Го проверив цитатот,иако во почетокот мислев дека не е цитат ,зошто немаше ставено од каде го цитирала.
Иако му фали уште нешто на ајетот,но сепак е Ок. Абе Алтан,имаме и доблест и вера и чувство а фала му на Бога и добар соживот,затоа од се срце: УБАВО ДА СИ ПОМИНЕТЕ ВО ПРАЗНИКОТ! |
|||
Aisha
Сениор Регистриран: 03.Декември.2007 Локација: Palestine Статус: Офлајн Поени: 1119 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||
Не се грижи зидарски, ние муслиманите имаме чувство за соживот....И тоа може практично да се види. Секогаш постојат непотребни тензии на форумов и погрешно разбирање на истиот.
ние како муслимани во мак. не го користиме преводот на Хасан Џило, од оправдано литературно граматички причини. Затоа малку делува чудно, но и јас сега се консултирав со босанскиот превод, и многу милозвучно делува. се разбравме ние со Марија, се изгладнија работите, но сикирики Таа знае дека секогаш може да праша што сака. Тука сме да дискутираме со сите добронамерни луѓе. Но кога некој навредува (прошетај малку на темите, нешто шарено напишано, мислам дека не се одобрува според правилата на форумот, но ти си модераторот тука). |
|||
PROUD TO BE A MUSLIM!!!!
|
|||
Almahdi
Сениор Регистриран: 15.Март.2008 Статус: Офлајн Поени: 183 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||
Брате, јас изреагирав вчера на вакви коментари од марија. Ме искритикува да не сум реагирал така, ме искритикувавте дека госпоѓава пишува затоа што ја интересира, затоа што сака да дознае . . и тн и тн. Сега гледам дека и ти исто реагираш, и го мислиш истото што јас го мислев вчера и сеуште го мислам, односно ги гледам задните намери на ваквите коментари. Затоа брате, јас кога реагирам, не реагирам без причина, ги гледам намерите, ги знам намерите многу добро, ги познавам многу добро ваквите видови на луѓе. |
|||
goor
Сениор Регистриран: 08.Јуни.2007 Статус: Офлајн Поени: 844 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||
hahahhahaha od se srce...........
veke mi e somnitelno znacenjeto na zborot srce kaj muslimanite....... :))))))))))))))))))) sorry |
|||
end off days 15...14...13....
|
|||
Omer El Faruk
Сениор Регистриран: 31.Декември.2007 Статус: Офлајн Поени: 997 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||
За жал брате ниту ти ниту јас нешто знаеме.
Јас и се извинив на мариа-магдалена,ајде сега и ти. |
|||
Omer El Faruk
Сениор Регистриран: 31.Декември.2007 Статус: Офлајн Поени: 997 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||
А да го баталиш срцето и да се фокусираш на бањањето. |
|||
Almahdi
Сениор Регистриран: 15.Март.2008 Статус: Офлајн Поени: 183 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||
Јас кога кажувам нешто, тоа што го кажувам знам да го поддржам, и кога кажувам нешто не го кажувам онака . . и не се враќам на кажаното за да го изменам. Тоа што го кажав е тоа што го мислам, и сигурен сум во тоа што го мислам како што сум сигурен дека Аллах е Еден. Незнам како е според Исламот, незнам како би изреагирале другите, ете ти си се извинил, но јас нема што да се извинувам, едноставно не гледам причина за извинување, не на вакви луѓе брате. Можеби ќе речете имам тврд став, но тоа е тоа, иншАллах биде уште поригорозен ставот . . не на форумов, во живо! |
|||
maria_magdalena
Сениор trouble seeker Регистриран: 25.Октомври.2007 Статус: Офлајн Поени: 8706 |
Опции за коментарот
Благодарам(0)
|
||
Какви видови на луѓе знаеш ти, што си замислуваш? |
|||
МИСЛИТЕ СЕ ОСЛОБОДЕНИ ОД ДАНОК.
|
|||
Внеси реплика | страница <1 1213141516 18> |
Tweet
|
Скок до | Овластувања Вие не може да внесувате нови теми на форумот Вие не може да одговарате на теми на форумот Вие не може да ги бришете вашите пораки од форумот Вие не може да ги менувате вашите пораки од форумот Вие не може да креирате анкета на форумот Вие не може да гласате на форумот |