![]() |
|
Бугарски фалсификати за Македонскиот народ!! |
Внеси реплика ![]() |
страница <1 3031323334 47> |
Автор | |
Vladimir88 ![]() Сениор ![]() ![]() "Arbeit macht frei" Регистриран: 20.Декември.2007 Статус: Офлајн Поени: 4349 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ќе мора тогаш не само Македонија но и териториите на Волгоградските Цигани - Бугари, Гагаузите, Геџалите, Татарите во Русија-Бугари, а со малку добра воља за - Бугарска земја ќе може да се прогласи и цела Западна Европа (но и во Јужна Америка). ЗОШТО?!:
- Затоа што низ целиот XII и XIII век ширум Европа на големите клади - гореа "Булгари", "Бугри”, “Бугреси”, ”Бугриши”, ”Буцерони.." и се што наведува под овој поим бугарскиот историчар Хр.Стојчев во делото "Бугрите - стари блгарски иселеници в Франција" 1927 год. но и другите како Б.Примов во неговото - "Бугарите", Софија, 1970 ,306. Сега и Волгоградските цигани ли се бугари ![]() |
|
![]() |
|
Vladimir88 ![]() Сениор ![]() ![]() "Arbeit macht frei" Регистриран: 20.Декември.2007 Статус: Офлајн Поени: 4349 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
- Х. Стоичев во истименото дело, ќе го спомне и случајот со Наполеон Бонапарта кога ги нарекол Русите со тоа –“ Бугри” пред битката кај Аустерлиц, а по средбата со пратеникот на Рускиот цар, Долгоруков на 31 ноември 1805 г. Дали се сега и тие Бугари?!
И сега и русите се бугари нели??? |
|
![]() |
|
Vladimir88 ![]() Сениор ![]() ![]() "Arbeit macht frei" Регистриран: 20.Декември.2007 Статус: Офлајн Поени: 4349 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
- Според бугарската историографија сите спомнувања, многу често и погрешни, а се со ова име за неа се судбоносен момент, дека тоа се тие - Бугарите. А.Тодоров-Балан во неговото "Eдна македонска теорија”, кн.9-10, Софија,1905, 818, наведува дека и во XIX век балканските народи, рускиот цар го нарекувале – “бугарски цар”, а српскиот и рускиот јазик за – “бугарски”. И еве и на грешките може да се радуваат Бугарите и земаат здраво за готово, кога ја браат Бугарија таму каде што не е!
|
|
![]() |
|
дуле ![]() Сениор ![]() Регистриран: 11.Ноември.2006 Статус: Офлајн Поени: 973 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
...а Бугарин е етнографски поим... вели професор Јован Цвијић
--- Точно: бугарин е "етногрофски поим" и означава "бугарин" |
|
![]() |
|
Vladimir88 ![]() Сениор ![]() ![]() "Arbeit macht frei" Регистриран: 20.Декември.2007 Статус: Офлајн Поени: 4349 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
А.Јовановиќ - Коџа во своето "Постанак егзархије,Турска, Русија и Србија” (Историско-политичка расправа, Скопје, 1936 г., 55-56), за Босанците пак вели дека се - Бугари. |
|
![]() |
|
Vladimir88 ![]() Сениор ![]() ![]() "Arbeit macht frei" Регистриран: 20.Декември.2007 Статус: Офлајн Поени: 4349 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
“Изразот - Бугарска работа, полн со презирност и прекор,не слегува од усните на никого од нас уште и ден денес”
Стиљан Чилингиров Бугарскиот учен - Ст.Чилингиров во неговото – “Какво е дал Б`лгаринот на другите народи”, Софија, 1938 г., но ќе продолжи. “Што и да се случи, каде и да стане нешто што е лошо,нешто што е незгодно, непремено, ќе го неречеме - Бугарска работа, ќе го идентификуваме со нам...” - Кај Србите пак и денес за нешто - растурено, диво, хаотично и без ред , уште се користи поимот – “Растурено ко Бугарска скупштина”.. |
|
![]() |
|
Vladimir88 ![]() Сениор ![]() ![]() "Arbeit macht frei" Регистриран: 20.Декември.2007 Статус: Офлајн Поени: 4349 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Леле Мислам дека ти кажав што значел зборот бугар во тоа време... Ајде реков тогаш и србите , и босанците ќе треба да ги направите бугари.... Ама и Русите се бугари зошто Наполеон во една битка Русите ги нарекол Бугари.. |
|
![]() |
|
дуле ![]() Сениор ![]() Регистриран: 11.Ноември.2006 Статус: Офлајн Поени: 973 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Кузман Шапкарев во своите дела истакнува: „ги преведоа (Св. Кирил и Меродиј) на бугарски најнужните книги од светото Писмо...кога двајцата свети браќа отидоа во Рим да се залагаат во светото седиште за бугарскиот превод на светото Писмо...Св. Климент едни ги учел да читаат и пишуваат бугарски...Св. Климент ја измислил црковно-бугарската азбука тнр. кирилица...Св. Климент е прв бугарски епископ во Охрид (Извор: Кузман Шапкарев, „Голема бугарска читанка“, 1868 г., стр. 96, 97).
|
|
![]() |
|
Vladimir88 ![]() Сениор ![]() ![]() "Arbeit macht frei" Регистриран: 20.Декември.2007 Статус: Офлајн Поени: 4349 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Абе ајде... Толку да се прости.....не верувам..... Молим те со ова не ме смеј Дуле.... Селанец, и ајде тогаш сите селани денеска ќе треба да ги направиш прости, и изолирани.......и ќе треба да кажеш дека поголемиот дел и од вашите селани не знаат каде е Македонија.... Не ме зафркавај.. |
|
![]() |
|
дуле ![]() Сениор ![]() Регистриран: 11.Ноември.2006 Статус: Офлајн Поени: 973 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Па като гледам простаците-бугари носат много просто облекло - като на Петар Делjан |
|
![]() |
|
дуле ![]() Сениор ![]() Регистриран: 11.Ноември.2006 Статус: Офлајн Поени: 973 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
...Името Србин за грчкиот селанец е само политички поим...а Бугарин е етнографски поим...полухеленизираните македонски словени- Чифчии, пкмалку зборуваат грчки, себе се сметаат за Грци“ (Професор Јован Цвијић (1865-1927), рада "Македонски Словени, проматрања о етнографији македонских Словена", Књижара Геце Кона, Београду 1906. год.)
---- Грчкиот селанец е прост като секи друг селанец. Тој не е видел други словени освен бугарите со кои живее во комшулък. |
|
![]() |
|
Vladimir88 ![]() Сениор ![]() ![]() "Arbeit macht frei" Регистриран: 20.Декември.2007 Статус: Офлајн Поени: 4349 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Е добро де реков што значи тоа There are many unsolved mysteries in the Balkans, some of which no doubt are abused by nationalists to spread confusion and cause tension. Take for example the dual meaning of the word “Vulgar”. Before nationalism became widespread in the Balkans, “Vulgar” was a word that described the lower class of people, a certain segment of the Byzantine and later of the Ottoman population in the Balkans. “Vulgar” is believed to be a derivative of the Latin word “Vulgaris” which roughly translates to “common” or “everyday”. With time “Vulgaris” evolved to “Vulgar” meanings “lacking of manners”, “uneducated”, “of low class”, “dirty” and so on. In the hands of the Koine speakers the word “Vulgar” became Βολγαροι. When transposed to the medieval languages Βολγαροι became Bolgars. In Koine there was in fact another Word, the “ethnic definition” of the Βονλγαροι or Boulgaroi (Bulgarians), a people who once built an empire in the Balkans. The word Βονλγαροι (Boulgaroi) is derived from the word Βονλγα (Voulga). Βονλγα is the Koine name of the river Volga where the Proto Bulgarians originated. When the written form of the Koine word “Βονλγαροι” was transposed to the modern languages, it became Bulgars. |
|
![]() |
|
Vladimir88 ![]() Сениор ![]() ![]() "Arbeit macht frei" Регистриран: 20.Декември.2007 Статус: Офлајн Поени: 4349 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
И јас ги сметам грците за Идиоти али сакаш да ми кажеш дека биле изолирани од светот и тоа во 19 век???? Ти изгледа си заборавил која е грчката култура??? Мислам Дуле дај не ме зафркавај... |
|
![]() |
|
дуле ![]() Сениор ![]() Регистриран: 11.Ноември.2006 Статус: Офлајн Поени: 973 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Иди тук: Алта виста и преведи "Βονλγαροι", и ке получиш: "Vonlgaroj". Па што значи ова - незнам...
|
|
![]() |
Внеси реплика ![]() |
страница <1 3031323334 47> |
Tweet
|
Скок до | Овластувања ![]() Вие не може да внесувате нови теми на форумот Вие не може да одговарате на теми на форумот Вие не може да ги бришете вашите пораки од форумот Вие не може да ги менувате вашите пораки од форумот Вие не може да креирате анкета на форумот Вие не може да гласате на форумот |