IDIVIDI forum Веб сајт
почетна страница почетна страница > Стил на живот > Образование
  Активни теми Активни теми RSS - Македонски литературен јазик
  најчести прашања најчести прашања  Пребарувај форум   Настани   Регистрирајте се Регистрирајте се  Влез Влез

Македонски литературен јазик

 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 1213141516 46>
Автор
Порака Обратен редослед
brza Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 06.Февруари.2006
Локација: vidiFOTOupotpis
Статус: Офлајн
Поени: 34534
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај brza Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 06.Октомври.2010 во 16:22
Originally posted by Pat Pat напиша:


Еве неколку примери:

едукација - образование
елиминација - отстранување
дигнитет - достоинство
имплементира - воспоставува, поставува, спроведува
интегритет - целовитост
култивира - одгледува, негува
дискусија - разговор
тенденциозно - нарочно, намерно, со умисла
репрезентативен - претставителен
инспирација - вдахновение, воодушевување
компензација - надомест, отштета
иритира - дразни
киднапира - грабнува, граба
дефинитивно - определено
евентуално - крајно
комодитет - удобност
хармонија - согласие, согласност
тортура - измачување, мачење
раритет реткост
експлоатира - искористува
финишира - завршува
демонстрира - покажува


Мислам, зошто мора речиси секоја наша реченица да звучи како медицинска дијагноза? збунетост


....a , koj uchestvuva vo ,...diskusiite?.изненадување..mozebi,...razgovoranti...a?
 
...za drugoto najverojatno si se zbunil ,..i za toa pod nego...збунетост
Patriotizmot e poslednoto skrivalishte na kriminalcite.-Albert Einstein
Mokjta od sekogash privlekuvala lugje so nizok moral.-Albert Einstein
Кон врв
Ahasverus Japonicus Кликни и види ги опциите
Нов член
Нов член
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Мај.2009
Статус: Офлајн
Поени: 37
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Ahasverus Japonicus Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 05.Октомври.2010 во 00:27
Originally posted by renatax renatax напиша:

Дали тоа значи дека правописно се пишува безжичен,а се изговара бежичен???


Ако итно се изговара, може да биде “бежичен“. Ама тоа не е преку ортоепски норми (литературно-правилен изговор), а говорен јазик.
Кон врв
Pat Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 18.Август.2009
Статус: Офлајн
Поени: 1334
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Pat Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 04.Октомври.2010 во 23:17
Originally posted by Kali Kali напиша:

Се согласувам со Патсреќа понекогаш е заморно кога едноставна порака се комплицира со ’’тешки’’ зборови т.е. интернационализми, за да звучи посериозно....среќа

Ама сепак,кога ќе споредам бидејќи зборувам три јазици, ми се чини дека нашиов е сиромашен со вокабулар.
Колку пати сум се нашла во ситуација да мислам и мислам, и не ми текнува македонски збор за да кажам нешто што сакам. Едноставно го нема, бидејки ние имаме само еден збор кој го употребуваме со повеќе значења.
На пример, дали целовитост во секоја ситуација може да се употреби наместо интегритет? Во некои и повеќе ситуации, не ја доловува целосно суштината и смислата на пораката.
Или согласие наместо хармонија? Некако, не е тоа тоа.



Кали, ама тој вокабулар, т.е. речник намигнување кој што го имаат развиено другите јазици го развиваат од своите зборови (не дека и тие немаат латинизми де) Не мора да развиваме некаков параноично - шизофреничен пуританизам и наместо авион да велиме зракопрц, ама па тоа не значи и дека треба непотребно да употребуваме зборови кои што божем ќе не направат поголеми ерудити, т.е. начитани, де.

Е сега интересно е тоа што го кажа за интегритет. А гледај, на пример и во англискиот се употребува тој збор и кога се мисли на целовитоста на државата на пример, но и кога се мисли на интегритет на личноста, така ли е? Можеби едноставно се работи за навика во восприемање на нештата. Еве кажи на пример, колку пати го имаш слушнато тој збор во последно време - восприемање? Повеќето на пример би го избрале перцепирање. Но ете, наместо да кажеме дека некоја личност е со интегритет, може да се каже дека некој е прибран, дека има држење, дека е човек со став или дека е постојан - буквален превод за стабилен.

А инаку хармонија е грчки збор кој што буквално преведено на нашиот јазик е токму тоа - согласие. На пример, тоа и тоа семејство живее во хармонија; тоа семејство живее во согласие. Или, тоа семејство е хармонично - е тука веќе не можеме да кажеме: тоа семејство е согласно, но можеме да кажеме: тоа семејство е сложно.

Или ете, го имаш употребено зборот комплицира - усложнува. Секој од нас веќе подсвесно ги бира тие зборови наместо нашите родни, а сметам дека тоа не е затоа што толку немаме зборови во нашиот јазик, колку што е последица на, како што кажа и Маманд, помодарството и снобизмот на некои личности кои што влијаат на сите нас, пред се преку медиумите.
Zero Tolerance For Silence
Кон врв
Kali Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
Storyteller

Регистриран: 30.Ноември.2007
Статус: Офлајн
Поени: 4947
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Kali Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 04.Октомври.2010 во 22:41
Се согласувам со Патсреќа понекогаш е заморно кога едноставна порака се комплицира со ’’тешки’’ зборови т.е. интернационализми, за да звучи посериозно....среќа

Ама сепак,кога ќе споредам бидејќи зборувам три јазици, ми се чини дека нашиов е сиромашен со вокабулар.
Колку пати сум се нашла во ситуација да мислам и мислам, и не ми текнува македонски збор за да кажам нешто што сакам. Едноставно го нема, бидејки ние имаме само еден збор кој го употребуваме со повеќе значења.
На пример, дали целовитост во секоја ситуација може да се употреби наместо интегритет? Во некои и повеќе ситуации, не ја доловува целосно суштината и смислата на пораката.
Или согласие наместо хармонија? Некако, не е тоа тоа.

Кон врв
Pat Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 18.Август.2009
Статус: Офлајн
Поени: 1334
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Pat Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 04.Октомври.2010 во 21:34
Originally posted by mamamd mamamd напиша:

Originally posted by Pat Pat напиша:

А да ве прашам, што мислите за прекумерната употреба на латинизми и странски зборови во нашиот јазик, и тоа кога за тоа нема никаква потреба, бидејќи си имаме наши соодветни зборови? Тоа особено го забележувам кај новинарите, а и кај политичарите, а истото потоа се одразува и на говорот на обичните луѓе, кај кој што ако се додадат србизми, турцизми, сленг итн. јазикот ни станува ужас. Своевремено се издаваа речници и лексикони за да ги разбереме странските зборови и изрази - сега ќе ни требаат истите за да ги најдеме македонските изрази за тие странски зборови тага

Мода, помодарство. Колку по не разбран толку по кул (така викаат).
Јас милувам да го зборувам изворниот македонски јазик (кој не ми е мајчин) и многу се нервирам кога слушам лугето кои треба да се емисари на литературниот говор како говорат неговорноизненадување


Да, сметам дека тоа е убаво од твоја страна. Смешно е што самите си го обезличуваме јазикот на тој начин и го претвораме во некој вид есперанто, мешавина од што -годе. А како што кажав, си имаме толку убави зборови наместо тие туѓите, ама очигледно не знаеме како да си го цениме своето.

Еве неколку примери:

едукација - образование
елиминација - отстранување
дигнитет - достоинство
имплементира - воспоставува, поставува, спроведува
интегритет - целовитост
култивира - одгледува, негува
дискусија - разговор
тенденциозно - нарочно, намерно, со умисла
репрезентативен - претставителен
инспирација - вдахновение, воодушевување
компензација - надомест, отштета
иритира - дразни
киднапира - грабнува, граба
дефинитивно - определено
евентуално - крајно
комодитет - удобност
хармонија - согласие, согласност
тортура - измачување, мачење
раритет реткост
експлоатира - искористува
финишира - завршува
демонстрира - покажува


Мислам, зошто мора речиси секоја наша реченица да звучи како медицинска дијагноза? збунетост




Изменето од Pat - 04.Октомври.2010 во 21:41
Zero Tolerance For Silence
Кон врв
mamamd Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
Почесна конзулка

Регистриран: 02.Ноември.2007
Статус: Офлајн
Поени: 25679
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај mamamd Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 04.Октомври.2010 во 21:23
Originally posted by Pat Pat напиша:

А да ве прашам, што мислите за прекумерната употреба на латинизми и странски зборови во нашиот јазик, и тоа кога за тоа нема никаква потреба, бидејќи си имаме наши соодветни зборови? Тоа особено го забележувам кај новинарите, а и кај политичарите, а истото потоа се одразува и на говорот на обичните луѓе, кај кој што ако се додадат србизми, турцизми, сленг итн. јазикот ни станува ужас. Своевремено се издаваа речници и лексикони за да ги разбереме странските зборови и изрази - сега ќе ни требаат истите за да ги најдеме македонските изрази за тие странски зборови тага

Мода, помодарство. Колку по не разбран толку по кул (така викаат).
Јас милувам да го зборувам изворниот македонски јазик (кој не ми е мајчин) и многу се нервирам кога слушам лугето кои треба да се емисари на литературниот говор како говорат неговорноизненадување
Кон врв
Pat Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 18.Август.2009
Статус: Офлајн
Поени: 1334
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Pat Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 04.Октомври.2010 во 21:21
А да ве прашам, што мислите за прекумерната употреба на латинизми и странски зборови во нашиот јазик, и тоа кога за тоа нема никаква потреба, бидејќи си имаме наши соодветни зборови? Тоа особено го забележувам кај новинарите, а и кај политичарите, а истото потоа се одразува и на говорот на обичните луѓе, кај кој што ако се додадат србизми, турцизми, сленг итн. јазикот ни станува ужас. Своевремено се издаваа речници и лексикони за да ги разбереме странските зборови и изрази - сега ќе ни требаат истите за да ги најдеме македонските изрази за тие странски зборови тага
Zero Tolerance For Silence
Кон врв
mamamd Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
Почесна конзулка

Регистриран: 02.Ноември.2007
Статус: Офлајн
Поени: 25679
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај mamamd Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 04.Октомври.2010 во 21:16
Во македонскиот јазик зборовите подлежат на гласовни промени.Како што знаеме секоја секоја безвучна согласка има свој звучен пар (б-п, д-т, г-к, в-ф, з-с, ж-ш, ѕ-ц, џ-ч и ѓ-ќ).Знаеме и дека звучните се слеваат во безвучните па така блузата да стане блуска, бабиното да премине во бапска,Велик ден во Велигден.
Во случајот со безжичен, немаме слевање по звучност ( з е пар со с, а ж со ш) но имаме префиксиран збор кој се формира со префиксот без (тука спаѓаат и из- раз- ) па се пишуваат и изговараат безжичен, изжичен, разжиченголема%20насмевка иако при изговор се слуша бежичен правописот вели- безжичен!
Инаку без преминува во бес ..пр. без цена -бесценет,  из цеди- исцеди, раз черечи-расчеречи, разседла-раседла ...)
Кон врв
Renatax Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 27.Декември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 11613
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Renatax Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 04.Октомври.2010 во 19:16
Дали тоа значи дека правописно се пишува безжичен,а се изговара бежичен???
Мирно движи се низ галамата и хаосот, секогаш имајќи на ум каков мир постои во тишината.

Кон врв
Ahasverus Japonicus Кликни и види ги опциите
Нов член
Нов член
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Мај.2009
Статус: Офлајн
Поени: 37
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Ahasverus Japonicus Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 04.Октомври.2010 во 19:08
Originally posted by BisernA BisernA напиша:

оу ноу, не е исто... беспотребно има едначење по звучност З е звучна, П е безвучна,... звучна + безвучна = безвучна


со една реч регресивна асимилација. ама овде има уште друг проблем со другата асимилација “зж“ > “жж“ > “ж“ која не се одражава na правопис на македонски. во говорен јазик (или стил) безжичен се изговори како “бежичен“, како си претпоставувам.

Изменето од Ahasverus Japonicus - 04.Октомври.2010 во 19:13
Кон врв
BisernA Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор


Регистриран: 27.Јули.2008
Статус: Офлајн
Поени: 4662
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај BisernA Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 04.Октомври.2010 во 10:48
оу ноу, не е исто... беспотребно има едначење по звучност З е звучна, П е безвучна,... звучна + безвучна = безвучна

Кон врв
zabegan Кликни и види ги опциите
Модератор
Модератор
Лик (аватар)
Другарот на Мона Лиза

Регистриран: 06.Април.2007
Статус: Офлајн
Поени: 9774
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај zabegan Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Октомври.2010 во 23:33
Originally posted by renatax renatax напиша:

Според мене беЗжичен е правилно- без жица,но најдобро ќе ни објасни некој со Педагошки факултет,тие го изучуваат предметот ''Говорење и пишување'' и  таму го има појаснувањето за вакви спорни зборови.
нема врска тоа, и „без потреба“ се пишува вака, ама „беспотребно“ се пишува вака среќа
размисли пред да напишеш глупост
Кон врв
Renatax Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 27.Декември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 11613
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Renatax Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Октомври.2010 во 22:51
Според мене беЗжичен е правилно- без жица,но најдобро ќе ни објасни некој со Педагошки факултет,тие го изучуваат предметот ''Говорење и пишување'' и  таму го има појаснувањето за вакви спорни зборови.
Мирно движи се низ галамата и хаосот, секогаш имајќи на ум каков мир постои во тишината.

Кон врв
zabegan Кликни и види ги опциите
Модератор
Модератор
Лик (аватар)
Другарот на Мона Лиза

Регистриран: 06.Април.2007
Статус: Офлајн
Поени: 9774
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај zabegan Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Октомври.2010 во 22:29
бежичен е правилно, не знам зошто, ама колку што се сеќавам така беше
размисли пред да напишеш глупост
Кон врв
 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 1213141516 46>
  Сподели тема   

Скок до Овластувања Кликни и види ги опциите

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.03
Copyright ©2001-2011 Web Wiz Ltd.

Страницата е генерирана за 0,141 секунди.