IDIVIDI forum Веб сајт
почетна страница почетна страница > Македонија и Свет > Историја
  Активни теми Активни теми RSS - Македонците од Егејска Македонија
  најчести прашања најчести прашања  Пребарувај форум   Настани   Регистрирајте се Регистрирајте се  Влез Влез

Македонците од Егејска Македонија

 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 1617181920 40>
Автор
Порака
чоли Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 2973
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај чоли Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 22.Август.2010 во 18:46
Корнелија Мракова Пејовска е родена во 1928 година во село Пателе, Леринско.
"Дома - вели Пејовска - зборувавме на македонски јазик, зашто бевме Македонци. Грчкиот јазик го научив кога почнав да одам во грчко учи лиште. Баба ми и мајка ми не знаеја грчки. Само татко ми знаеше, бидејќи имаше завршено основно грчко училиште, а знаеше и бугарски јазик, зашто одел и во бугарско училиште. Надвор беше забрането да се зборува на македонски јазик. Но, и покрај забраната, луѓето зборуваа на својот јазик", вели Корнелија.

За баба Корнелиjа македонски=бугарски
Мунгос - цензорот на Мисирков
Кон врв
Каснакоски Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 03.Април.2009
Статус: Офлајн
Поени: 4758
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Каснакоски Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 22.Август.2010 во 18:51
Najdov go vesnikot na emigracijata "Makedonija" koga bev na odmor.Dobro e da se vidi sto pisuvale makedonskite emigranti vo Bugarija. Direktor bil Talev.

http://img834.imageshack.us/img834/2880/komitadzija.png

Изменето од Каснакоски - 22.Август.2010 во 18:52
Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 22.Август.2010 во 18:55
Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:

Najdov go vesnikot na emigracijata "Makedonija" koga bev na odmor.Dobro e da se vidi sto pisuvale makedonskite emigranti vo Bugarija. Direktor bil Talev.

http://img834.imageshack.us/img834/2880/komitadzija.png


Македонските емигранти од Бугарија од каде знаеле дека некој во Егејска Македонија се чувствува Бугарин? Тие ако биле Бугари, не значи дека и тие во Егејска Македонија биле такви. Од која година е весникот?

Јас постирав сведоштво една страница поназад сведоштво од 1914 година за национлното чувство на Македонците во Егејот. А на оваа тема има и многу други од тој период.

Изменето од Македон - 22.Август.2010 во 18:56
Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 22.Август.2010 во 19:01
Originally posted by чоли чоли напиша:

Корнелија Мракова Пејовска е родена во 1928 година во село Пателе, Леринско.
"Дома - вели Пејовска - зборувавме на македонски јазик, зашто бевме Македонци. Грчкиот јазик го научив кога почнав да одам во грчко учи лиште. Баба ми и мајка ми не знаеја грчки. Само татко ми знаеше, бидејќи имаше завршено основно грчко училиште, а знаеше и бугарски јазик, зашто одел и во бугарско училиште. Надвор беше забрането да се зборува на македонски јазик. Но, и покрај забраната, луѓето зборуваа на својот јазик", вели Корнелија.

За баба Корнелиjа македонски=бугарски


Ова ти е вторпат да манипулираш, покрај оној со дочекот на бугарската војска во Белград, кој ти се обиде да го протнеш како пречек организиран од Македонците.

Еве го и доказот, такви манипулации кај мене нема да ти поминат, јавно ќе ги разобличувам сите, а еве го и целото интервју, кое е поставено и на темата Македонците од Егејска Македонија.

Таквите лаги нема да поминат, биди уверен во тоа.
Кон врв
Каснакоски Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 03.Април.2009
Статус: Офлајн
Поени: 4758
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Каснакоски Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 22.Август.2010 во 19:04
Ne sboruvam jas za nacionalni cuvstva. Iznesuvam fakt za terorot na Grcite vrz lugeto, a cuvstvata si se licna rabota.

Statijata najmalku ukazuva na cuvstvata na avtorot i na redakcijata.

Кон врв
чоли Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 2973
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај чоли Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 22.Август.2010 во 19:18
Originally posted by Македон Македон напиша:

Originally posted by чоли чоли напиша:

Корнелија Мракова Пејовска е родена во 1928 година во село Пателе, Леринско.
"Дома - вели Пејовска - зборувавме на македонски јазик, зашто бевме Македонци. Грчкиот јазик го научив кога почнав да одам во грчко учи лиште. Баба ми и мајка ми не знаеја грчки. Само татко ми знаеше, бидејќи имаше завршено основно грчко училиште, а знаеше и бугарски јазик, зашто одел и во бугарско училиште. Надвор беше забрането да се зборува на македонски јазик. Но, и покрај забраната, луѓето зборуваа на својот јазик", вели Корнелија.

За баба Корнелиjа македонски=бугарски


Ова ти е вторпат да манипулираш, покрај оној со дочекот на бугарската војска во Белград, кој ти се обиде да го протнеш како пречек организиран од Македонците.

Еве го и доказот, такви манипулации кај мене нема да ти поминат, јавно ќе ги разобличувам сите, а еве го и целото интервју, кое е поставено и на темата Македонците од Егејска Македонија.

Таквите лаги нема да поминат, биди уверен во тоа.

Минатата година го беше постирал ова интерву.. Ништо ново. замисли се - баба Корнелиjа е родена во 1928 г. - значи сега е на 82 години... таа е взраст на старческата деменсиjа, кога лугето почват да си измислат разни неслучили се случки.
Вопрос за размисол: какво е ова звучно македонско име "Корнелиjа"? (не е грцко). Коj етнически Македонец ке си крсти детето со подобно латинско име?
И ти што знаеш за село П'теле? Во македонската wiki нема ништо: http://mk.wikipedia.org/wiki/Пателе, но бугарската е доста подробна:http://bg.wikipedia.org/wiki/Пътеле... Видно е што селото П'теле е крепост на бугаризмот. И баба Корнелиjа да не се прави на интересна од дистанциjата на времето...
Мунгос - цензорот на Мисирков
Кон врв
depo Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор


Регистриран: 28.Февруари.2009
Статус: Офлајн
Поени: 501
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај depo Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 22.Август.2010 во 19:31
Originally posted by Македон Македон напиша:

Originally posted by чоли чоли напиша:

Корнелија Мракова Пејовска е родена во 1928 година во село Пателе, Леринско.
"Дома - вели Пејовска - зборувавме на македонски јазик, зашто бевме Македонци. Грчкиот јазик го научив кога почнав да одам во грчко учи лиште. Баба ми и мајка ми не знаеја грчки. Само татко ми знаеше, бидејќи имаше завршено основно грчко училиште, а знаеше и бугарски јазик, зашто одел и во бугарско училиште. Надвор беше забрането да се зборува на македонски јазик. Но, и покрај забраната, луѓето зборуваа на својот јазик", вели Корнелија.

За баба Корнелиjа македонски=бугарски


Ова ти е вторпат да манипулираш, покрај оној со дочекот на бугарската војска во Белград, кој ти се обиде да го протнеш како пречек организиран од Македонците.

Еве го и доказот, такви манипулации кај мене нема да ти поминат, јавно ќе ги разобличувам сите, а еве го и целото интервју, кое е поставено и на темата Македонците од Егејска Македонија.

Таквите лаги нема да поминат, биди уверен во тоа.

Не манипулира намерно за националноста. Не разбира добро Македонски а и логиката на повеќето бугари гледам им е слаба страна.

Да појасниме на чоли. Прво си кажала дома зборувавме Македонски а потоа вели „татко ми знаеше И БУГАРСКИ затоа што одел во бугарско школо.“ Апсолутна дистинкција која и мало дете незаслепено од пропагандата на БАН ќе ја види.   Манипулацијата му е во тоа што измислија со каснаковски некаква теорија дека старите луѓе сите си „замислувале“ дека во минатото биле какви што се сега. Притоа замижуваат пред доказите дека и во 1917 година се слушале истите реченици.
Кон врв
чоли Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 2973
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај чоли Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 22.Август.2010 во 19:34
Originally posted by Македон Македон напиша:

Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:

Najdov go vesnikot na emigracijata "Makedonija" koga bev na odmor.Dobro e da se vidi sto pisuvale makedonskite emigranti vo Bugarija. Direktor bil Talev.

http://img834.imageshack.us/img834/2880/komitadzija.png


Македонските емигранти од Бугарија од каде знаеле дека некој во Егејска Македонија се чувствува Бугарин? Тие ако биле Бугари, не значи дека и тие во Егејска Македонија биле такви. Од која година е весникот?

Јас постирав сведоштво една страница поназад сведоштво од 1914 година за национлното чувство на Македонците во Егејот. А на оваа тема има и многу други од тој период.

Дали сега ке тврдим што Димитар Талев си е немал поjма за националните чувства на Македонците (или Бугарите) од Егеjска Македониjа?
Мунгос - цензорот на Мисирков
Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 22.Август.2010 во 19:36
Originally posted by чоли чоли напиша:

Originally posted by Македон Македон напиша:

Originally posted by чоли чоли напиша:

Корнелија Мракова Пејовска е родена во 1928 година во село Пателе, Леринско.
"Дома - вели Пејовска - зборувавме на македонски јазик, зашто бевме Македонци. Грчкиот јазик го научив кога почнав да одам во грчко учи лиште. Баба ми и мајка ми не знаеја грчки. Само татко ми знаеше, бидејќи имаше завршено основно грчко училиште, а знаеше и бугарски јазик, зашто одел и во бугарско училиште. Надвор беше забрането да се зборува на македонски јазик. Но, и покрај забраната, луѓето зборуваа на својот јазик", вели Корнелија.

За баба Корнелиjа македонски=бугарски


Ова ти е вторпат да манипулираш, покрај оној со дочекот на бугарската војска во Белград, кој ти се обиде да го протнеш како пречек организиран од Македонците.

Еве го и доказот, такви манипулации кај мене нема да ти поминат, јавно ќе ги разобличувам сите, а еве го и целото интервју, кое е поставено и на темата Македонците од Егејска Македонија.

Таквите лаги нема да поминат, биди уверен во тоа.

Минатата година го беше постирал ова интерву.. Ништо ново. замисли се - баба Корнелиjа е родена во 1928 г. - значи сега е на 82 години... таа е взраст на старческата деменсиjа, кога лугето почват да си измислат разни неслучили се случки.
Вопрос за размисол: какво е ова звучно македонско име "Корнелиjа"? (не е грцко). Коj етнически Македонец ке си крсти детето со подобно латинско име?
И ти што знаеш за село П'теле? Во македонската wiki нема ништо: http://mk.wikipedia.org/wiki/Пателе, но бугарската е доста подробна:http://bg.wikipedia.org/wiki/Пътеле... Видно е што селото П'теле е крепост на бугаризмот. И баба Корнелиjа да не се прави на интересна од дистанциjата на времето...


Имаш ли некаков доказ дека баба Корнелија има такво нешто што има или и ова е уште твоја лага за да ја поткрепи претходната?
Името Корнелија го има и денес во Македонија, тоа можеш да го провериш и на google.

Во вашата википедија има смешки какви никаде нема. Значи селото Пателе кое било столб на бугарштината застанува на страната на СНОФ, а подоцна селаните бегаат во Југославија, а за крај, пак и говорат на македонски јазик, па дури и се наречени циганоскопјани од Грците?!. За да бидат нештата побизарни, на youtube има прослави од панаѓури во с.Пателе, каде се слушаат македонски песни.
Вистински "столб на бугарштината", нема што.

Баба Корнелија не се прави интересна, нејзините сведоштва се запишани, ама твоите лаги се веќе разобличени, a и во иднина ги чека иста судбина при слично вакво постирање, тоа јас ти го ветувам, а јас секогаш си стојам на зборот.

Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 22.Август.2010 во 19:38
Originally posted by чоли чоли напиша:

Originally posted by Македон Македон напиша:

Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:

Najdov go vesnikot na emigracijata "Makedonija" koga bev na odmor.Dobro e da se vidi sto pisuvale makedonskite emigranti vo Bugarija. Direktor bil Talev.

http://img834.imageshack.us/img834/2880/komitadzija.png


Македонските емигранти од Бугарија од каде знаеле дека некој во Егејска Македонија се чувствува Бугарин? Тие ако биле Бугари, не значи дека и тие во Егејска Македонија биле такви. Од која година е весникот?

Јас постирав сведоштво една страница поназад сведоштво од 1914 година за национлното чувство на Македонците во Егејот. А на оваа тема има и многу други од тој период.

Дали сега ке тврдим што Димитар Талев си е немал поjма за националните чувства на Македонците (или Бугарите) од Егеjска Македониjа?


Од кога е овој весник и од каде ќе знаел за националните чувства на тие луѓе таму?
Кон врв
чоли Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 2973
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај чоли Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 22.Август.2010 во 19:40
Originally posted by depo depo напиша:



Да појасниме на чоли. Прво си кажала дома зборувавме Македонски а потоа вели „татко ми знаеше И БУГАРСКИ затоа што одел во бугарско школо.“ Апсолутна дистинкција која и мало дете незаслепено од пропагандата на БАН ќе ја види.   Манипулацијата му е во тоа што измислија со каснаковски некаква теорија дека старите луѓе сите си „замислувале“ дека во минатото биле какви што се сега. Притоа замижуваат пред доказите дека и во 1917 година се слушале истите реченици.

Прекрасно разбирам што е сакала да каже баба Корнелиjа... Таа сакала да каже што во дома си говореле на народен език, но коj език баба Корнелиjа не е знала да пише, а само неjниот татко освен говоримата форма знаел и литературната форма на истиот език...-
---
Нели език без писменост не е език?
Мунгос - цензорот на Мисирков
Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 22.Август.2010 во 19:47
Originally posted by чоли чоли напиша:

Originally posted by depo depo напиша:



Да појасниме на чоли. Прво си кажала дома зборувавме Македонски а потоа вели „татко ми знаеше И БУГАРСКИ затоа што одел во бугарско школо.“ Апсолутна дистинкција која и мало дете незаслепено од пропагандата на БАН ќе ја види.   Манипулацијата му е во тоа што измислија со каснаковски некаква теорија дека старите луѓе сите си „замислувале“ дека во минатото биле какви што се сега. Притоа замижуваат пред доказите дека и во 1917 година се слушале истите реченици.

Прекрасно разбирам што е сакала да каже баба Корнелиjа... Таа сакала да каже што во дома си говореле на народен език, но коj език баба Корнелиjа не е знала да пише, а само неjниот татко освен говоримата форма знаел и литературната форма на истиот език...-
---
Нели език без писменост не е език?



Ако мајка ми знае и ГРЧКИ не значи дека тоа е ист јазик со македонскиот. Ако сите дома кај нас знаеја и Српскохрватски во поранешната Југославија не значи дека тоа беше ист јазик со македонскиот јазик и дека така сметал народот.

Ако јазикот без писменост не е јазик, тогаш најверојатно многу јазици кои немале свое писмо, а употребувале латинска азбука во минатото, не биле јазици. Коментар, чинам, не е потребен.
Кон врв
чоли Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 2973
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај чоли Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 22.Август.2010 во 19:51
Originally posted by Македон Македон напиша:


Баба Корнелија не се прави интересна, нејзините сведоштва се запишани, ама твоите лаги се веќе разобличени, a и во иднина ги чека иста судбина при слично вакво постирање, тоа јас ти го ветувам, а јас секогаш си стојам на зборот.


Егеjска Македониjа кон моментот на описваните собитиjа е била под грка власт повеке од 30 години (1913 - 1945). Баба Корнелиjа каква свест да има след като Грците са забранили ползването на поимот "Бугарин", "Бугарски"...ползвали са неутралното "Македонци" за да немат проблеми со Грците... Ама самите Грци са знаели за какво стаа дума. Тоа може да се установи и од интервуто ако чоек си направи тпрудот да вникне. Цитат:
Слушнав една гркоманка кога му рече на офицерот: Фатете ја таа со белата јака на фустанот, таа е бугарска даскалка. Се приближи до нас и погледот го впери во мене, ми нареди: "Ти, излези малку понапред". Направив како што ми нареди. Налутено ме праша: "Што си ти? Бугарка ли си?" Не се исплашив, се држев храбро и му одговорив:
"Не сум Бугарка, ниту Гркинка, јас сум Македонка".

--
Одговор даден во екстермни условиjа, коj одговор е бил нормална реакциа после 30 години грцки терор. Другите думи уж речени од баба Корнелиjа ги сметам за хипербола, коjа не подлежи на проверка поради липса на свидетели:
Разлутен офицерот ми удри силна шлаканица, но не паднав, се задржав на нозе и продолжив да му одговарам: "Не сум Бугарка, ниту Гркинка, јас сум Македонка. Затоа што моите родители се Македонци, и дедо ми и баба ми се Македонци и од дедо прадедо сме Македонци. Тука Грци нема, Грци сте вие кои дојдовте сега да не апсите и да не тепате"
----
100 % сум сигурен што баба Корнелиjа не држала подобен език на грцкиот офицер... но со дистанциjата на времето она сама си е повервала што е кажала тие думи.
Мунгос - цензорот на Мисирков
Кон врв
depo Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор


Регистриран: 28.Февруари.2009
Статус: Офлајн
Поени: 501
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај depo Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 22.Август.2010 во 19:58
Originally posted by чоли чоли напиша:

Прекрасно разбирам што е сакала да каже баба Корнелиjа... Таа сакала да каже што во дома си говореле на народен език, но коj език баба Корнелиjа не е знала да пише, а само неjниот татко освен говоримата форма знаел и литературната форма на истиот език...-
---
Нели език без писменост не е език?
Кажав логика ви е слаба страна. Меѓутоа имате бујна фантазија колку сакаш. Знаете кој што сакал да каже кога велел „ зборувавме Македонски но знаевме и Грчки и Бугарски “.

Малку офтопик е ова но сепак покажува дека Македонците убаво си знаеле дека Бугарскиот е туѓ јазик исто како и околните други јазици и е во контекст на започнатата дискусија.

Забележано е во весник од 1925 година.


Затоа - рече господин Христов - знаеме повеќе јазици. Еднаш ќе е Турчин друг пат Бугарин или некој друг што живее покрај нас и мораме да ги научиме НИВНИТЕ јазици ако сакаме да зборуваме со нив.
Кон врв
 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 1617181920 40>
  Сподели тема   

Скок до Овластувања Кликни и види ги опциите

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.03
Copyright ©2001-2011 Web Wiz Ltd.

Страницата е генерирана за 0,125 секунди.