Испечати | Затвори го прозорот

Македонски литературен речник

Испечатено од: IDIVIDI forum
Категорија: Стил на живот
Име на форумот: Образование
Опис на форумот: Улично, основно, средно, високо...
URL: http://forum.idividi.com.mk/forum_posts.asp?TID=4183
Датум на принтање: 22.Декември.2024 во 18:42
Верзија на софтверот: Web Wiz Forums 10.03 - http://www.webwizforums.com


Тема: Македонски литературен речник
Постирано од: maja_070
Наслов: Македонски литературен речник
Датум на внесување: 14.Мај.2006 во 17:25
bas bi bilo dobro da go znaeme makedonskiot literaturniot jazik zasto ni 40% od makedonskiot narod ne gi znaat zbororvite sto ni se vo recnik .taka da dojdov do ideja da gi pisuvame za da mozeme da gi naucime sto vikate vie? pisete po edno zborce pa taka ke se soberat poveke i poveke ke znaeme:) a i poubavo e da imame takov recnik odkolku osnovniot. pozdravce ve ocekuvam

-------------
m.v



Коментари:
Постирано од: leptir
Датум на внесување: 14.Мај.2006 во 21:53
vo pravo si maja nasiot recnik se poveke se gubi i navleguva srbizmot vo nego pametna ideja dade treba da se stavi kako tema
primer stranicno-lateralno
pozdravce se citame


Постирано од: cecka
Датум на внесување: 15.Мај.2006 во 21:39
PA IMASE VAKVA TEMA NEGDE PO FORUMOV..
NE E VAZNO...REKOVME DEKA OVDE, SEPAK, NE E TOLKU ,,STROGO,, I MOZE DA SI PISUEME I U SLENG..... NA DIJALEKTI,... I TAKA
PRAVOPISOT ......ZA NA PRAVI MESTAWink
 


-------------
covek uci dodeka e ziv-OD MENE


Постирано од: Mindy
Датум на внесување: 15.Мај.2006 во 22:55
da bidam iskrena mene voopsto ne mi se dopagja temava bidejki se povtoruva so veke postoeckata tema "smesni dijalekti" i stvarno e glupavo da se pisuva za isti raboti vo 2 temi
podobro neka ja zatvorat ovaa tema ili vo kraen slucaj neka ja izbrisat

p.s. Ovoa bese moe mislenje i zatoa bez ljutish!


-------------


Постирано од: natalija
Датум на внесување: 16.Мај.2006 во 14:00
Маја070 супер тема.. мпостои веке во јазична култура но не е на одмет да се разгледа..
Точно дека се употребуваат многу трцизми и србизми од причина што се нема време кај младинада да се размислува за правилниот изговор. Мислам дека и професорите не внимаваат веке на изговорот кај децата па се судрувам со многу проблеми дома од причина што им е тоа во мода.. како на пример.. е здраво тете секад си ми слатка..
Ги предупредувам пишувам исправам тоа ми е како деформација од причина што секогаш кога треба говорам литературно.. Но, во ред ќе ја повтори реченицата и од утре ново.. ми вика не ме мачи ми се смејат како говорам ми викаат шмизла сум.. се е од општата култура..

-------------


Постирано од: natalija
Датум на внесување: 16.Мај.2006 во 14:07
Originally posted by girl^^^ girl^^^ напиша:

da bidam iskrena mene voopsto ne mi se dopagja temava bidejki se povtoruva so veke postoeckata tema "smesni dijalekti" i stvarno e glupavo da se pisuva za isti raboti vo 2 temipodobro neka ja zatvorat ovaa tema ili vo kraen slucaj neka ja izbrisatp.s. Ovoa bese moe mislenje i zatoa bez ljutish!

    Да мила но не е иста некако слична е ова е македонски речник а тоа јазична култура не знам нека одлучат кое е што..

-------------


Постирано од: Julija
Датум на внесување: 16.Мај.2006 во 15:08
Темава е добра и теба да остане. Се разликува од Смешни дијалекти по тоа што таму се "преведуваат" зборови од разни дијалекти, додека овде (ако разбрав добро) се предлага да се кажуваат зборови коишто се наоѓаат во македонскиот литературен јазик, а за кои не сме сигурни дали се литературни или не.

Еве, прва ќе почнам (можеби познато за некого, а можеби и не):

-Дали е литературно да се рече: "Ме баци" или тоа е неправилно?

Многумина мислат дека литературен е само зборот бакна, бакнува, но еве да знаете дека и зборот баци, бацува е литературен.

А темата Јазична култура е во подфорумот Уметност и култура, ја ставив конкретно за изрази и фрази (значи цели реченици), а не само за зборови...

Уште еднаш, добра е темава и моја комплетна поддршка

П.С. Можеби не е лошо, маја_070 да дадеш појаснување на што си мислела да се однесува темава




-------------


Постирано од: Julija
Датум на внесување: 16.Мај.2006 во 15:13
Прашање:

Еве во речникот на македонскиот литературен јазик го има, а јас не знам што значи зборот:

барџав




-------------


Постирано од: leptir
Датум на внесување: 17.Мај.2006 во 16:43
julija tocno si ja razbrala temava
bas taka kako sto sakav da bide


Постирано од: leptir
Датум на внесување: 17.Мај.2006 во 16:44
i jas mislev deka e temata za drugo i ne bilo tocno vakva tema i jas sakav da se otvori super tema
eve pr-kostres-kais so bocki


Постирано од: maja_070
Датум на внесување: 17.Мај.2006 во 16:47
da jule i leptir ja razbrale temata taka kako dto treba da bide

-------------
m.v


Постирано од: blue
Датум на внесување: 31.Август.2006 во 09:41
вчера мојот другар македонист ми посочи:
 
депилација = ОБЕЗВЛАКНУВАЊЕ


Постирано од: oblachinja
Датум на внесување: 31.Август.2006 во 09:48
Srbizmi tolku mnogu ne upotrebuva poveke segashnata teen generacija,ednostavno zatoa sto i ne doaga vo dopir so srpskiot jazik onolku kolku sto nie bevme izlozeni na nego(so ogled na toa sto  beshe sluzben jazik)
 
Denes e pogolem problem angliskiot potoa slengot,zargonite neupotrebuvanje na standard od strana na drzavni funkcioneri(sramota).....e na toa treba sega da se poraboti i na nekoi srpski svrznici koi uporno se trudat da navlezat vo standardniot jazik......vo nashava drzava ima koj da zboruva i kazuva za jazikot,no nema koj da slusha i poslusha


-------------


Постирано од: blue
Датум на внесување: 31.Август.2006 во 10:02
литературниот јазик треба, мора да се негува. Има многу механизми кои во некои држави се користат дури и преинтензивно (секоја една емисија на друг јазик - синхронизирана на матичниот јазик)...
 
Но, што и да се прави видоизменувањето на јазикот е природна појава и се случува суптилно секој ден, односно, јазикот како жива материја се прилагодува на потребите на луѓето што го користат...
 
Не може да се форсираат некои изрази и поими кои веќе на новите генерации не им значат ништо, и од друга страна ела спречи го навлегувањето на термини од областа на технологијата и модерната култура, секако, реков, има механизми за заштита на идентитетот на јазикот и секако, треба да има луѓе задолжени за применување на таа политика...
 
Но треба да сме свесни дека јазикот, оној слаткиот на нашите баби и дедовци се повеќе и повеќе ќе го сретнуваме само во книжевноста....


Постирано од: Kroki
Датум на внесување: 31.Август.2006 во 23:05
Treba da pochneme da rabotime na jazikot i da go uptrebuvame vo globala makedonskiot, a ne da gi upotrebuvame vo globala slengovite...........
No, sepak, vo uchebnikot po Makedonski jazik i literatura za IV godina od Venko Andonovski i od drugi avtori, pishuva deka jazikot e podlezhen na menuvanje vo zavisnost od razvojot na opshtestvoto i negoviot napredok........ I toj samiot naveduva nekolku zborovi koi ne se makedonski........ A na primer, vo uchebnikot za II godina od razlichni avtori, pishuva: "... kaj pogore BOLDIRANITE bukvi kje vidite..."........... Ova ne mozham da go sfatam, kako e mozhno profesori na fakultet da go pishuvaat ova....... Nevozmozhno.........
Pozdrav.........


-------------
"Quod me nutrit, me destruit!" - Latin quote


Постирано од: 29061994
Датум на внесување: 20.Август.2007 во 10:47
Makedonskiot recnik e najubav!!!

-------------


Постирано од: connected
Датум на внесување: 20.Август.2007 во 17:25
temava vi e super, ama kon sto vodi? Improviziran ednojazicen recnik na forumov...ili?
Ako e taka, togas treba da se pocne od nekoja bukva i da se tera ponatamu. Ova e samo predlog.
pozdrav


-------------


Постирано од: connected
Датум на внесување: 20.Август.2007 во 17:27
eve na pr. mene mnogu mi se dopagja nasiot arhaicen makedonski zbor KALESHA ama nemam soodvetno tolkuvanje za nego.
Da ne znae nekoj?


-------------


Постирано од: NiNa1
Датум на внесување: 28.Август.2007 во 00:31
na idivdi makedonskiot pe4nik

-------------


Постирано од: butel2
Датум на внесување: 28.Август.2007 во 12:12
Originally posted by connected connected напиша:

eve na pr. mene mnogu mi se dopagja nasiot arhaicen makedonski zbor KALESHA ama nemam soodvetno tolkuvanje za nego.Da ne znae nekoj?


kalesha znaci crnokosa


Постирано од: sensei
Датум на внесување: 28.Август.2007 во 12:48
црномањаста голема%20насмевка

-------------
Gods Creative Force enters humanity through a mans love for his wife and desire to raise his family in a wholesome environment. It is reciprocated by a woman receiving his seed-spirit and nurturing it


Постирано од: connected
Датум на внесување: 28.Август.2007 во 15:11
steta sto nikoj veke ne go koristi toj zbor, zvuci mnogu ubavo. Mozebi zatoa pocesto se srekava vo poezijataсреќа

-------------


Постирано од: sensei
Датум на внесување: 28.Август.2007 во 15:17
Deneska plavush*te se vo moda. Crnkite gi cenat samo onie so sklonost kon poezijata среќа

-------------
Gods Creative Force enters humanity through a mans love for his wife and desire to raise his family in a wholesome environment. It is reciprocated by a woman receiving his seed-spirit and nurturing it


Постирано од: connected
Датум на внесување: 28.Август.2007 во 15:26
Originally posted by sensei sensei напиша:

Deneska plavush*te se vo moda. Crnkite gi cenat samo onie so sklonost kon poezijata среќа


mislam deka ne si vo pravo ako razmislis podobro. Site se kvarcaat za da se pocrni, duri i poretko se farbaat plavi zatoa sto veke pomina toj trend.
ama, sekoj si ima pravo da si preferira nesto poveke neli sensei?голема%20насмевкаголема%20насмевка


-------------


Постирано од: sensei
Датум на внесување: 28.Август.2007 во 15:48
More kakvi horor kombinacii ima... kvarcana so drech zolta kosa,... Go zadrzuvam moeto pravo da preferiram nesto ponormalno среќа


-------------
Gods Creative Force enters humanity through a mans love for his wife and desire to raise his family in a wholesome environment. It is reciprocated by a woman receiving his seed-spirit and nurturing it


Постирано од: angelina
Датум на внесување: 28.Август.2007 во 16:27
Originally posted by butel2 butel2 напиша:

Originally posted by connected connected напиша:

eve na pr. mene mnogu mi se dopagja nasiot arhaicen makedonski zbor KALESHA ama nemam soodvetno tolkuvanje za nego.Da ne znae nekoj?


kalesha znaci crnokosa


he he heголема%20насмевка
Kalesh Anga
na nekoj mi teknalo da napise kniga za mene


Постирано од: 356829
Датум на внесување: 14.Септември.2007 во 21:34
услов за влез во светската литература.

-------------
,,ALEA JAHTA EST,,


Постирано од: TENIJA-MX
Датум на внесување: 14.Септември.2007 во 21:59
rechnikot na Blaze Konevski

-------------
ARE U FEEL LUCKY PUNK ?!!


Постирано од: orlov
Датум на внесување: 14.Септември.2007 во 22:15
нашиот

-------------
,,СЕКОГАШ ВО СЛУЖБА НА ТАТКОВИНАТА,,              


Постирано од: mamamd
Датум на внесување: 21.Ноември.2008 во 21:37
... nie znaeme i ne znaeme...ama ovie ocigledno treba da znaat...a ne znaat
Скандалозна енциклопедија на „Ми-ан“ Издавачот „Ми-ан“, кој на читателите им се претставува како профилиран издавач на енциклопедиски изданија, деновиве ја објави „Кратката Ми-анова енциклопедија - македонски писатели“. Откако внимателно ја разгледав оваа „енциклопедија“, се зачудив од скандалозните пропусти што при нејзиното составување ги направила редакцијата во која членуваат дури тројца претседатели на Друштвото на писателите на Македонија: двајца претходни, Јован Павловски и Веле Смилевски, и актуелниот претседател Раде Силјан. И покрај тоа што на корицата е објавено тврдењето дека оваа книга на читателите им нуди информации за „најзначајните македонски личности и текови од областа на литературата“, во неа не може да се најдат податоци за најрелевантните македонски писатели. На пример, во „енциклопедијата“ нема одредници за голем број современи македонски романсиери, раскажувачи, поети и критичари кои за своите дела имаат добиено значајни национални и меѓународни награди, како што се Иван Чаповски, Трајан Петровски, Ристо Ѓ. Јачев, Атанас Вангелов, Ефтим Клетников, Санде Стојчевски, Данило Коцевски, Трајче Крстески, Глигор Стојковски, Бранко Цветкоски, Венко Андоновски, Блаже Миневски, Јордан Даниловски, Братислав Ташковски, Славе Ѓорѓо Димоски и други. Исто така, читателите во енциклопедијата не можат да најдат податоци ниту за помаркантните млади писатели кои се веќе етаблирани во македонската литература, како Лидија Димковска, Никола Маџиров, Јовица Тасевски - Етернијан, Ивица Антески. Освен ова, приредувачите ја имаат запоставено и литературата за деца, па така во енциклопедијата нема одредници за писателите Киро Донев, Тихо Најдовски, Славка Манева, Александар Кујунџиски, Горјан Петрески итн. Сите овие пропусти се надополнети со голем број печатни грешки што недвосмислено покажува дека редакцијата и издавачот имале несериозен и потценувачки однос кон македонската литература и дека објавувањето на оваа книга во никој случај не заслужува да биде финансирано од Министерството за култура. Инаку, кога видов дека во редакцијата се Раде Силјан, братот на Божин Павловски и Веле Смилевски, сфатив зошто во „енциклопедијата“ нема одредници за многумина антологиски поети од нивната генерација и за професорот Атанас Вангелов, кој има две студии за плагијатите на „академикот“. Исто така, забележав дека во неа освен за Веле има одредница и за Гоце Смилевски, што воопшто не ме зачуди, бидејќи непотизмот на Веле оди дотаму што Гоце освен во „енциклопедијава“ и во проектот „Македонска книжевност“ ќе го најдете и во Институтот за литература, каде што е вработен секако благодарение на татко му.


Постирано од: Македон
Датум на внесување: 18.Ноември.2009 во 16:24
Се надевам дека не сум надвор од темата, ама морам да прашам нешто. Дали некој знае линк со книга или нешто за учење на македонскиот литературен јазик онлајн? Вчера ја посетив страната на Министерството за образование и наука со надеж дека ќе најдам макар еден буквар за прво одделение, арно ама кога влегов, таму немаше ниту буквар, ниту читанка во понудените електронски учебници. Истото е и со бирото за развој на образованието.

Однапред благодарам!


-------------


Постирано од: Popi
Датум на внесување: 18.Ноември.2009 во 17:02
Ne sum sigurna dali ova ke odgovara na gore postavenoto prashanje, megutoa vredi da se proveri i uvidi dali gi ispolnuva tie normi. Ima poveke strani za proveruvanje i odbiranje na najpovolnata. среќа
http://www.google.com/search?q=learn+macedonian+for+free&rls=com.microsoft:*:IE-Address&ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=ie7&rlz=1I7ADBS - http://www.google.com/search?q=learn+macedonian+for+free&rls=com.microsoft:*:IE-Address&ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=ie7&rlz=1I7ADBS
 
 



Испечати | Затвори го прозорот

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.03 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2011 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk