IDIVIDI forum Веб сајт
почетна страница почетна страница > Стил на живот > Образование
  Активни теми Активни теми RSS - Германски накратко (к у р с)
  најчести прашања најчести прашања  Пребарувај форум   Настани   Регистрирајте се Регистрирајте се  Влез Влез

Германски накратко (к у р с)

 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 45678>
Автор
Порака
BisernA Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор


Регистриран: 27.Јули.2008
Статус: Офлајн
Поени: 4662
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај BisernA Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 16.Јануари.2009 во 15:32
логички... ви посакувам добра вечер
Кон врв
ShmIzLi4kA Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 21.Август.2008
Статус: Офлајн
Поени: 123
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај ShmIzLi4kA Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 17.Јануари.2009 во 01:54
Fala BisernA   
Кон врв
ramce_ger Кликни и види ги опциите
Нов член
Нов член


Регистриран: 18.Јануари.2009
Статус: Офлајн
Поени: 2
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај ramce_ger Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 18.Јануари.2009 во 21:22
taka, i jas bi rekol deka toa ne e germanski dijalekt tuku toa si e svajcarskiot jazik.

ete i jas si cepam Saarländisch, SAU GUDD!!!
Bin ein stolzer Mazedonier ebenfalls ein stolzer Saarländer
Кон врв
Majkl Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 20.Јуни.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3019
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Majkl Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 19.Јануари.2009 во 05:43
Tage der Woche



Montag = Понеделник

Dienstag = Вторник

Mittwoch = Среда

Donnerstag = Четврток

Freitag = Петок

Samstag = Сабота

Sonntag = Недела



Gestern war Sonntag = Вчера беше недела
Heute ist Montag = Денес е понеделник
Morgen ist Dienstag = Утре е вторник


Во најголемиот дел од германското говорно подрачје Сабота = Samstag но во северните делови(на пр. Hamburg, Rostock) на Германија како и во источна(Berlin, Leipzig) Германија меѓу луѓето често можете да чуете за Саботата како велат: Sonnabend; кој е еден од составните денови од:

das Wochenende = крајот на неделата т.е. викенд

Am Freitag завреште го за фирмата неделниот извештај = der Wochenbericht за да можете на раат да го читате die Wochenausgabe = седмичното издание на das Wochenblatt(=Неделник) во вашата викендичка или како велат германците das Wochenendhaus.


Ако сакате да кажете во кој ден, употребете пред името на денот am на пр. во петок ќе биде:

Am Freitag



z.B.Arbeiten Sie am Freitag Herr Kohl? = Работите ли (вие) во Петок господине Кол(досл.Зелка) - Nur jeden zweiten Freitag! = Само секој втор петок.

letzten Mittwoch = последната среда

Не забораватјте на правилото дека сите именки(општи и лични) во германскиот јазик секогаш се пишуваат со голема буква без разлика каде се наоѓаат во реченицата, па така и имињата на седмичните денови. Ако зборот е составен од две или повеќе именки и/или зборови(тнр. кованици) само именката на самиот почеток од зборот се пишува со голема. Како што видовме во примерот со неделниот извештај: Wochenbericht.


Изменето од Majkl - 22.Јануари.2009 во 01:52
Кон врв
Majkl Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 20.Јуни.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3019
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Majkl Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 22.Јануари.2009 во 03:58
Се запознавме со деновите во седмицата. Сега да ги погледнеме месеците во годината кои во германскиот јазик имаат речиси исти имиња како во македонскиот:

Der Monaten
Месеците



Januar, Februar, März, April, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember.

Се сеќавате сигурно дека во германскиот она А со две точки горе, т.е. умлаутот ä го читаме како долго е, а Z читаме како Ц. Sonach, März ist = така да Март е Меерц.

Уште една работа во врска со месеците: Јули си е Јули и на нашки и на германски, но за да се одбегне мешањето со Јуни(разликата е само една буква) во говорниот германски можете да чуете како велат Julei/јулај/.

Дванаесeт месеци творат ein Jahr = една година. Ein Jahrhundert hat ein hundert Jahren = Eден век(досл.столетие) има 100 години. Доста корисно зборче е hat кое всушност е 3-то лице еднина од глаголот haben = да се има во сегашно време, но за него во наредната лекција бидејќи=Weil, wir haben keine raum und zeit für "haben" hier = немаме време и простор за „хабен„ тука .

Во текот на годината ги сретнуваме:



Die Jahreszeiten
Годишните времиња



der Frühling = пролет
der Sommer = лето
der Herbst = есен
der Winter = зима


сите годишни времиња се убави, но можеби вам пролетта ви е најомилена, па слободно изјавете:

Der Frühling ist meine Lieblingsjahreszeit!

и можете да прашате:

Und deine? = А твоето?


Ако сакате да кажете во некој месец, или во некоја година или годишно време, употребете го зборчето im. z.B. im September, im 2007, im Sommer...

Во лето имаме die Sommerhitze = летна горештина, тогаш е погодно за девојките да облечат das Sommerkleid = летен фустан, а во пролет и лето во природата честопати можете да забележите како лета понекој Schmetterling = пеперутка, или како во Швајцарија ги викаат der Sommervogel .

Есента е годишно време кое се користи и за споредба доколку е некој на возраст од околу 60 години, и се вели дека тој е im der Herbst des Lebens = во есента на животот.

А сега се наоѓаме mitten im Winter = среде зима, и ако е kalt = студено, пожелно е да облечеме der Winterrock = зимско палто.

Ако се обидете во своите тетратки да составите самите неколку примера врз основа на досегашните мини-лекции, многу побрзо и подобро ќе ги запомните новите зборови и реченици. Бидете креативни, мешајте ги зборовите во различни комбинации, создавајќи кратки реченици на германски на пр. = z.B.(zum bei Spiel)

Heute ist 24(vierundzwanzigste) Januar, Samstag. Wir sind im jahr 2008(zweitausendundacht). Es ist winter.


Изменето од Majkl - 29.Јули.2009 во 21:25
Кон врв
Majkl Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 20.Јуни.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3019
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Majkl Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 22.Јануари.2009 во 05:40
И да направиме една музичка пауза со една прекрасна австријска мелодија од 16 век(1535), со текст од 1582 год. денес во изведба на групата АДАРО, Es ist ein Schnee gefallen = (еден) Снег наврна:

Es ist ein schnee gefallen... (за мелодија: кликни)


Es ist ein Schnee gefallen
Und ist es doch nit Zeit,
Man wirft mich mit den Ballen,
Der Weg ist mir verschneit.

Mein Haus hat keinen Giebel,
Es ist mir worden alt,
Zerbrochen sind die Riegel,
Mein Stüblein ist mir kalt.

Ach Lieb, lass dich's erbarmen,
daß ich so elend bin
Und lass mich in dein Arme,
so fährt der Winter hin

Ich hatt' mir erkoren
ein minnigliches Leut
an den hab ich verloren
mein Lieb und auch mein Treu

Das Liedlein sein gesungen
von einem Fräulein fein
ein ander' hat mich verdrungen,
dass muß ich gut la'n sein.



Изменето од Majkl - 22.Јануари.2009 во 05:41
Кон врв
Majkl Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 20.Јуни.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3019
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Majkl Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 23.Јануари.2009 во 10:35
Читателите на оваа тема „Германски накратко (к у р с)„ но и сите оние кои се сретнувале со германски зборови, сигурно ги забележале честите зборчиња:

der, die, das


Горните зборчиња представуваат тнр. одредени членови за машки(der), женски(die) и среден род(das). Но зборот die понекогаш може да означува и множина кај некои именки, на пр. der Schüler - die Schüler = ученик - ученици.

За посигурно да можеме да препознаеме од кој род е некоја именка, подобро е да го ѕирнеме нејзиниот завршеток.

Ако именката завршува на:

-heit, -keit, -schaft,-ung тогаш е женски род.

z.B. die Freiheit; die Gerechtigkeit; die Freundschaft; die Zeitung;


-ig, -ing, -ling тогаш е машки род.

z.B. der Käfig; der Ring; der Frühling;


-chen, -lein тогаш е среден род.

z.B. das Mädchen, das Bächlein



Дали можете врз основа на претхoдните објасненија за одредување на машки, женски и среден род - пред именките наведени долу да ги додадете тнр. одредени членови: der, die, das?

Fräulein = госпоѓица
Freiheit = слобода
Freundschaft = пријателство
Gerechtigkeit = праведност
Käfig = кафез
Mädchen = девојка
Ring = прстен, алка
Schüller = ученик
Stüblein = одајка, собичка
Zeitung = весник


*********************************************************
Совет: За подобро запомнување на завршетоците за машки, женски и среден род од помош можеби ќе ви биде ако ги споите завршетоците за секој род посебно, и така споени ги повторите неколку пати.

На пр. за женски heit-keit-schaft-ung/хајткајтшафтунг/
за машки ig-ing-ling/игинглинг/
за среден chen-lein/хенлајн/





Изменето од Majkl - 23.Јануари.2009 во 10:46
Кон врв
SummerLove Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
verliebt

Регистриран: 10.Јануари.2008
Статус: Офлајн
Поени: 7174
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај SummerLove Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 24.Јануари.2009 во 23:18
Originally posted by BisernA BisernA напиша:

како ќе ја изненадам професорката по германски... од вторник па натаму.... море море....

heheh Biserna taka treba xD
Bidi Neverna, Da Ti Bide Veren,Vrti Mu Go Grbot Ke Trca Po Tebe.Ne Roni Solzi Kolku I Da Boli ,Bidi Hrabra I Toj Ke Te Moli!!!
Кон врв
SummerLove Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
verliebt

Регистриран: 10.Јануари.2008
Статус: Офлајн
Поени: 7174
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај SummerLove Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 24.Јануари.2009 во 23:19
Originally posted by LouWeed LouWeed напиша:

Originally posted by Majkl Majkl напиша:







S = з - на пр. See(Зее)=езеро



ova ti e greska!

germanskoto S e najobicno nase C


Da ..S se cita isto S..Samo koga je pred samoglaska se cita Z
Bidi Neverna, Da Ti Bide Veren,Vrti Mu Go Grbot Ke Trca Po Tebe.Ne Roni Solzi Kolku I Da Boli ,Bidi Hrabra I Toj Ke Te Moli!!!
Кон врв
snezzana Кликни и види ги опциите
Група
Група
Лик (аватар)

Регистриран: 11.Јануари.2009
Статус: Офлајн
Поени: 77
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај snezzana Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 24.Јануари.2009 во 23:21
Originally posted by girl15 girl15 напиша:

Originally posted by LouWeed LouWeed напиша:

Originally posted by Majkl Majkl напиша:







S = з - на пр. See(Зее)=езеро



ova ti e greska!

germanskoto S e najobicno nase C


Da ..S se cita isto S..Samo koga je pred samoglaska se cita Z

patem ima obezvucuvanje nemoj da zaboravis ili ednacenje pozvucnost,a ja mrazam Z
Кон врв
Majkl Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 20.Јуни.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3019
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Majkl Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 24.Јануари.2009 во 23:45
Ne e greska, no fali nadopolna. Blagodaram sto svrtevte vnimanie. Koregirano!

Изменето од Majkl - 25.Јануари.2009 во 01:42
Кон врв
Majkl Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 20.Јуни.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3019
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Majkl Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 26.Јануари.2009 во 09:01
Нашиот к у р с продолжува понатака со два корисни глагола, (да се)има и живее:


haben und leben



Глаголите се зборови со кои означуваме некакво дејствие(трчам, прави, мисли, возат, учиме, слуша и тн.). Кога глаголите ги менуваме низ лица(јас живеам, ти живееш, тој...)во еднина и множина, тоа се нарекува конјугирање. Во продолжение ќе ги конјугираме(менуваме) глаголите haben и leben.


ich habe

du hast

er, sie, es hat


wir haben

ihr habt

sie haben


Односно: имам, имаш, има и имаме, имате, имаат.


Доколку сакате да кажете дека нешто немате додадете keine после глаголот habe.

habe+keine

z.B. Haben Sie Zeit heute Abend? = Имате ли време денес вечер?
        - Nein, ich habe keine Zeit heute abend. = Не, јас немам време денес вечер.




ich lebe

du lebst

er, sie, es lebt


wir leben

ihr lebt

sie leben



т.е. живеам, живееш, живее и живееме, живеете, живеат


z.B. ich lebe im Budapest = јас живеам во Будимпешта
du lebst im Skopje = ти живееш во Скопје
er, sie, es lebt im Frankfurt a.M.* = тој/таа/тоа живее во Франкфурт

wir leben im Wien = ние живееме во Виена
ihr lebt im Bergen = вие живеете во Берген
sie leben im Laibach** = тие живеат во Љубљана

*а.М. = кратенка за: am Main = на Мајна. Мајна е една од поголемите реки во Германија која поминува и низ Франкфурт. Оваа кратенка се додава со цел да се прави разлика што постои уште еден помал град во источна Германија кој исто се вика Франкфурт, но не тече низ него Мајна. Се користат и кратенки за други реки a.R. = на Рајна и тн...
** Љубљана, главниот град на денешна P.Словенија во времето на Австро-унгарската монархија каде службен јазик биле германскиот и унгарскиот се викала Лајбах.


Ако некој ве праша Каде живеете?: Wo leben Sie? речете Ich lebe im ____________ .(наведте го градот) Но можеби однапред ќе претпостават каде живеете(во примерот: живееш) прашувајќи: Lebst du im Hamburg? Ако не, одговорете на пр. Nein, ich lebe im Skopje.

Дали можете да го разберете остатокот од краткиот дијалог? Непознатите зборчиња погледнете ги подолу:

Und deine eltern? Wo leben sie?

- Sie leben im Marktheidenfeld.
Wo ist Marktheidenfeld?
- Im süd-Deutschland.
Ach, so... Hast du bruder oder schwester?
- Ja, ich habe zwei schwestern.
Und wo leben sie?
- Sie leben mit mich im Skopje.


Ach, so...ах, така(aa, така значи...)
der Bruder = брат
deine = твоите
die Eltern = родители
mit mir = со мене
oder = или
die Schwester = сестра
süd-Deutschland = јужна Германија
wo? = каде?



Изменето од Majkl - 09.Февруари.2009 во 01:56
Кон врв
Majkl Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 20.Јуни.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3019
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Majkl Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 30.Јануари.2009 во 02:59
Наскоро ќе се запознаеме со боите(die Farben). Но пред тоа, бидејќи во претходниот пост-лекција заборавив да ги наведам приемрите, едно потсетување за глаголот haben = има , низ примери во:

Singular = еднина:
ich habe ein Hund = јас имам едно куче.
du hast eine Katze = ти имаш една мачка
er, sie, es hat ein Haus = тој, таа, тоа има една куќа

Plural = множина:
wir haben viele Freunden = ние имаме многу пријатели
ihr habt unterricht = вие имате настава
sie haben Zeit genug = тие имаат доволно време



Изменето од Majkl - 30.Јануари.2009 во 03:05
Кон врв
Majkl Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 20.Јуни.2008
Статус: Офлајн
Поени: 3019
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Majkl Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 31.Јануари.2009 во 15:37
Die Farben
Боите



weiß = бела/вајс/
rot = црвена
rosa = =розова
orange = портокалова
gelb = жолта
grün = зелена
türkis = сина(тиркизна)
blau = плава
lila = лилјакова
braun = кафеава
gold(-en) = златна
silber = сребрена/зилбер/
grau = сива
schwarz = црна/шварц/



На пр. уметникот = der Künstler користи кутија со боји = der Malkasten   при сликање на сликата = das Bild . Со толку бои сликата сигурно = sicherlich ќе испадне шарена = bunt.



Присвојни заменки

еднина:

mein, meine, mein = мој, моја, мое
dein, deine, dein = твој, твоја, твое
sein, seine, sein = негов, негова, негово

множина:

unser, unsere, unser = наш, наша, наше
euer, euere, euer = ваш, ваша, ваше
ihr, ihre, ihr = нивен, нивна, нивно

*Ihr, Ihre = Ваш, Вашe



* Го користиме при официјално обраќање кон една особа, забележете дека го пишуваме со голема почетна буква, за разлика од зборот за нивен, нивна кој го пишуваме со мала.


z.B. Ihre buch ist sehr interesant = Вашата книга е мошне интересна.


mein Haus ist weiß = мојата куќа е бела
dein Katze ist schwarz = твојата мачка е црна
sein Pferd ist braun = неговиот коњ е кафеав

unser Vater ist aus Karlsruhe = Нашиот татко е од Карлсруе
euere Familien sind aus Belgien = вашата фамилија е од Белгија
ihre leben ist so schön! = нивниот живот е толку убав!

Der Mond scheint mit silber licht. = Месечината сјае со сребрена светлина.

Ајде да се запознаеме уште и со глаголот:
möchte = сака
(...нешто да купи, стане, направи)


еднина:

ich möchte
du möchtest
er, sie, es möchte


т.е. јас сакам, ти сакаш, тој, таа, тоа сака


множина:

wir möchten
ihr möchtet
sie möchten


т.е. ние сакаме, вие сакате, тие сакаат


Ако сакате да кажете дека имате желба т.е. сакате да станете нешто во иднина, додадете го зборот werden.


möchte+werden

Möchtest du später Automechaniker oder Rechnungsführer werden? = Сакаш ли подоцна Автомеханичар или Сметководител да станеш?
Nein, ich möchte Dolmetscher werden. = Не, јас сакам да станам усмен преведувач(толкувач).


z.B. = на пример:
ich möchte ein Arzt oder Lehrer werden = јас сакам да станам лекар или наставник
du möchtest ein milchschokolade = ти сакаш едно млечно чоколадо
er, sie, es möchte wasser = тој, таа, тоа сака вода

wir möchten deutsch zu lernen = Ние сакаме германски да учиме
ihr möchtet spielen = вие сакате да играте
sie möchten mehr und mehr... = тие сакаат повеќе и повеќе...



Изменето од Majkl - 31.Јануари.2009 во 19:49
Кон врв
 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 45678>
  Сподели тема   

Скок до Овластувања Кликни и види ги опциите

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.03
Copyright ©2001-2011 Web Wiz Ltd.

Страницата е генерирана за 0,453 секунди.